-
21 anchor
1) вчт якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) вчт использовать якорь, привязывать, фиксировать3) вчт узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)4) вещательная передача с наивысшим рейтингом, проф. "гвоздь программы"•- highlighted anchor
- HTML anchor
- source anchor -
22 anchor point
вчт1) якорь (1. точка привязки, фиксатор 2. неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка 3. отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)2) узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой) -
23 selected anchor point
вчт1) выделенный якорь (1. выделенная точка привязки, выделенный фиксатор 2. выделенная неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения выделенная точка 3. выделенный отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)2) выделенный узел, выделенная узловая точка ( ломаной или составной кривой); выделенная начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)English-Russian electronics dictionary > selected anchor point
-
24 anchor
1) вчт. якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) вчт. использовать якорь, привязывать, фиксировать3) вчт. узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)4) вещательная передача с наивысшим рейтингом, проф. "гвоздь программы"•- highlighted anchor
- HTML anchor
- source anchorThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > anchor
-
25 anchor point
вчт.1) якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > anchor point
-
26 selected anchor point
вчт.а) выделенная точка привязки, выделенный фиксаторб) выделенная неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения выделенная точка2) выделенный узел, выделенная узловая точка ( ломаной или составной кривой); выделенная начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > selected anchor point
-
27 component
компонент, составной элемент, составная часть, деталь, узел, блок, компонента, составной, сложный, составляющая
– component fixture
– component force
– component insertion
– component part
– component source
– component-inserting robot
– component-insertion station
– componentwise image
-
28 object node
Программирование: узел объекта (один из трех типов узлов, являющихся составной частью процесса (activity). Узел объекта определяет потоки между действиями, образующими процесс) -
29 section
['sekʃ(ə)n]1) Общая лексика: вскрытие, глава, делить на части, деталь, дистанция, долька (плода), квартал (города), отдел, отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), отдельная деталь (машины), отрезок, параграф (книги и т. п.), подразделить, представлять в разрезе, раздел, разделить на части, разрез, район, распределять или собирать по частям, распределять по частям, рассечение, сегмент, секция (стандартного сооружения, мебели и т. п.), сечение, собирать по частям, участок, участок железнодорожного пути, цех, часть, подразделять, водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital)2) Геология: участок в 1 кв. милю3) Биология: срез4) Морской термин: теоретический шпангоут5) Медицина: делать срез, кесарево сечение, подразделение, разделение, рассекать, срез (напр. ткани), поместить в психиатрическую больницу (Cause( a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act)6) Американизм: спальное купе, участок земли площадью 2, 59 кв. км.7) Военный термин: (work) цех, (авиационный) отряд, звено (цепи) (механизма), орудие, отсек, расчёт, отдел, отсек, профиль, секция, сечение, смена (группа людей, составляющих часть вахты)8) Техника: заготовка (непрерывно-литая), зона, контур на чертеже, купе (спального вагона), купе спального вагона, микрошлиф, непрерывнолитая заготовка, производственный участок, сортовая сталь, сортовой металл, створ, тетрадь, шлиф, звено (группа работников), препарат (микросрез)9) Сельское хозяйство: препарирование, секционная рамка (для пчелиных сотов), секция (машины или орудия), сегмент ножа (режущего аппарата)10) Химия: ярус11) Строительство: холодногнутый профиль, разрез (на чертеже), прокатный профиль, профилированное погонажное изделие, участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.), сортовое железо12) Математика: двумерное направление, деление (отрезка), иссечение, момент, разрезание, разрезать, секущая, разрез (through)13) Железнодорожный термин: анкерный пролёт, анкерный участок, делить на участки, железнодорожный участок, профильное железо, путевой участок, один из двух ( или более) поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям), околоток (пути), тракт (часть сложной схемы)14) Юридический термин: статья15) Экономика: статья (договора, устава)16) Бухгалтерия: участок дороги17) Австралийский сленг: педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)18) Автомобильный термин: профильный металл, фасонная сталь19) Архитектура: (в Америке) участок земли площадью 2.59 кв. км, кусок, раздел (документа, проекта или книги)20) Биржевой термин: секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)21) Горное дело: вертикальное сечение22) Дипломатический термин: статья (договора и т.п.), отдел (газеты, журнала)23) Лесоводство: бревно, бумажный блок, площадь, секционный, сортимент, составной, часть бумагоделательной машины, секция (единица площади, равная 640 акрам), обход (лесника), откряжёванная часть (ствола дерева)24) Металлургия: профиль проката25) Полиграфия: подраздел, сфальцованный лист26) Текстиль: разрез (продольный или поперечный), сновальная лента, узел машины, фонтура (вязальной машины), деталь машины, игольница, лента секционной сновки, полотно с коттон-машины, срез для микроскопического анализа27) Электроника: участок радиорелейной линии28) Вычислительная техника: группа29) Нефть: вертикальный разрез, интервал (в скважине), монтаж сейсмограмм, поперечное сечение, сейсмический временной разрез, талон (of a tag - ярлыка), разделять30) Иммунология: гистологический срез31) Космонавтика: звено, секция палатки32) Картография: участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа, сторона (нивелирного хода), поперечное сечение (рельефа)33) Банковское дело: секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)34) Геофизика: составная часть35) Силикатное производство: отделение36) Холодильная техника: профиль37) Налоги: (administration) отдел (в администрации)39) Деловая лексика: земельный участок в 640 акров, часть города40) Бурение: профильная сортовая сталь, участок в 640 акров (или 256 га в США)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пункт (пункт статьи документа), пункт статьи документа, секция/участок (может быть, участок ствола скважины)42) Нефтегазовая техника интервал ствола скважины43) Недвижимость: земельный участок45) Полимеры: узел46) Автоматика: вычерчивать сечение (детали или узла), воспроизводить сечение (напр. на экране дисплея)47) Робототехника: производить разрез, производить сечение, разбивать на секции, секционировать48) Оружейное производство: взвод, квадрат координатной сетки топографической карты, миномёт (как подразделение), полувзвод, разбивать49) Сахалин Р: пункт (статьи документа), секция (участок), талон (ярлыка; of a tag)50) Кабельные производство: отделение (часть учреждения)51) юр.Н.П. статья (of a code,law, etc.), раздел (property law)52) Общая лексика: (...) раздел (в инструкции), (...) разрез (на чертеже)54) Макаров: непрерывно-литая заготовка, район (города), раздел (книги, документа), комиссия (напр. конференции), раздел (напр. отчёта), комитет (напр., конференции), слой (населения), разрез (представление данных исследования), срез (разрез), отдел (учреждения, магазина и т.п.), часть (целого)55) Табуированная лексика: туалет (особ. в больнице)56) Электрохимия: поперечный шлиф57) SAP.тех. фрагмент58) Нефть и газ: блок, перегон, секция трубопровода, участок трассы, участок трассы длиной до 250 км и более, участок трубопровода, толща (пород), (of a tag) талон (ярлыка)59) Тенгизшевройл: перегон (ж/д)60) Военно-политический термин: отделение штаба61) Яхтенный спорт: сечение (корпуса яхты)62) Алюминиевая промышленность: (of the anode baking furnace) камера (обжиговой печи)63) Газовые турбины: разрез (на чертеже) -
30 nib
2) (горяче) прессованная или спечённая порошковая заготовка; (готовая) порошковая деталь3) матрица; очко; вставка ( составной волоки)4) гребень, шип ( черепицы)6) ус ( под головкой болта)7) заострённый пишущий узел; перо || вставлять перо в ручку -
31 action node
Общая лексика: узел операции (один из трех типов узлов, являющихся составной частью процесса (activity). В системе UML 2 определены допустимые типы действий, к которым относятся типы, ссылающиеся на поведение операции (operation) или ф) -
32 batch plant
1) Общая лексика: бетонно-растворный узел2) Строительство: дозатор, дозировочная установка, бетономешалка, дозаторная установка3) Железнодорожный термин: стройдвор4) Горное дело: дозирующая установка5) Силикатное производство: составной цех6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: бетонный завод7) Полимеры: дозирующее устройство, (er) установка периодического действия8) Сахалин Р: (batching) бетонный завод9) Стеклотарная промышленность: цех по производству стекольной шихты -
33 batching plant
1) Общая лексика: бетонный завод (concrete batching plant to supply concrete for the foundations and containment of LNG storage tanks; part of the entire sole source EPC scope of work)3) Химия: дозирующая система4) Железнодорожный термин: бетоносмесительная установка, бункер дозировки5) Горное дело: дозирующая установка, бетоносмесительная установка, бетоносмесительный узел, бетономешалка6) Нефть: дозатор7) Пищевая промышленность: порционирующая установка8) Силикатное производство: составной цех9) Каспий: бетономешалка10) Цемент: (for RMC) смесительная установка (для приготовления сухой смеси) -
34 control node
Программирование: узел управления (один из трех типов узлов, являющихся составной частью процесса (activity). Он обеспечивает начало, остановку и функциональную последовательность действий, составляющих процесс) -
35 robot component
Робототехника: компонент робота, составной элемент робота, узел робота -
36 component
• 1) узел; 2) компонент -
37 component
компонент; узел; составной элемент- brake component
- drivetrain component
- engine component
- exhaust-gas components
- force component
- shared components -
38 component
компонент; элемент; составная часть; деталь; узел; составной ( входящий в состав чего-либо); составляющаяEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > component
-
39 robot component
компонент робота, составной элемент робота, узел робота
-
40 component
1) компонент; редко компонентаа) программный объект, реализующий какую-либо функциональность. При разработке - это логическая часть некоторой работы, описанная в критериях приёмки (acceptance criteria)б) в САПР электроники - ИС, транзистор, конденсатор, резистор и т. п., физически устанавливаемые на печатную платув) в тестировании - минимальная часть программы, которую можно протестировать отдельно от всей программы. Это может быть процедура, модуль, предикат и т. п.г) в общем случае - это идентифицируемая часть программы или конструкции, выполняющая одну или несколько конкретных функций2) составная часть, составной элементI/O units typically consist of a mechanical component and an electronic component. — Устройства ввода-вывода обычно содержат механические и электронные составные части
3) узел; блок; деталь4) компонентный, покомпонентныйАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > component
См. также в других словарях:
электрический/электронный сборочный узел — 3.17 электрический/электронный сборочный узел: (electrical/electronic sub assembly, ESA): Электрическое и/или электронное устройство или комбинация устройств, включая любые присоединенные электрические соединители и провода, предназначенное для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22348-86: Сеть связи автоматизированная единая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22348 86: Сеть связи автоматизированная единая. Термины и определения оригинал документа: 12. Абонентская линия передачи первичной сети ЕАСС Абонентская линия первичной сети Subscribers line Линия передачи ЕАСС, соединяющая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 53394-2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53394 2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения оригинал документа: Interactive Electronic Technical Publication 3.3.12 Определения термина из разных документов: Interactive Electronic… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… … Большая советская энциклопедия
Великобритания — I Великобритания (Great Britain) остров в Атлантическом океане, входящий в группу Британских островов (См. Британские острова). См. Великобритания (государство). II Великобритания (Great Britain) официальное название Соединённое… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 22350-91: Корпус ракеты на жидком топливе. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22350 91: Корпус ракеты на жидком топливе. Термины и определения оригинал документа: 27*. Стрингер (лонжерон) сухого отсека корпус а ракеты на жидком топливе Стрингер (лонжерон) Прямой стержень, являющийся элементом продольного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сетевая архитектура — 2.2 Сетевая архитектура Интерфейс пользователь сеть интерфейс, обеспечивающий взаимодействие оконечного оборудования пользователя или иной оконечной системы и сетевого окончания. Интерфейс сетевого узла интерфейс сетевого узла, использующийся для … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 45.123-99: Порядок применения технологии асинхронного режима переноса на Взаимоувязанной сети связи России — Терминология РД 45.123 99: Порядок применения технологии асинхронного режима переноса на Взаимоувязанной сети связи России: 2.4 Аппаратура ATM Аппаратура оперативного переключения ATM аппаратура ATM, обрабатывающая информационные потоки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Военные базы РФ за границей — Азербайджан Отдельный радиотехнический узел (РО‑7, объект 754) Габала (Габала‑2, Ляки) Габалинская РЛС, расположенная в районе поселка Зараган Габалинского района Азербайджана, считается самой крупной в мире. Станция была разработана в 1970‑х… … Энциклопедия ньюсмейкеров
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации