-
1 составная группа
Большой англо-русский и русско-английский словарь > составная группа
-
2 compound group
-
3 compound group
-
4 compound group
-
5 compound group
Большой англо-русский и русско-английский словарь > compound group
-
6 compound group
English-Russian dictionary of computer science and programming > compound group
-
7 unlabeled compound
-
8 compound
смесь; составной; составлять; приходить к соглашению -
9 composite group
1) Военный термин: сводная группа2) Математика: составная группа -
10 composite group
Большой англо-русский и русско-английский словарь > composite group
-
11 compound group
Вычислительная техника: составная группа (в базах данных) -
12 composite group
мат. -
13 nuclear compound
English-Russian big polytechnic dictionary > nuclear compound
-
14 azo-cycle compound
соединение, содержащее в кольце группу NHThe English-Russian dictionary general scientific > azo-cycle compound
-
15 non-functional compound
The English-Russian dictionary general scientific > non-functional compound
-
16 nuclear compound
The English-Russian dictionary general scientific > nuclear compound
-
17 simple-function compound
The English-Russian dictionary general scientific > simple-function compound
-
18 part
pɑ:t
1. сущ.
1) а) доля, часть the (a) better part ≈ большая часть the better part of an hour ≈ большая часть часа, почти час to spend a part of ≈ потратить, потерять часть (чего-л.) ;
провести They spent the major part of their life in England. ≈ Они провели большую часть жизни в Англии. Respect is a very important part of any relationship. ≈ Уважение - очень важная часть любых отношений. Use turpentine and oil, two parts to one. ≈ Смешайте скипидар и масло в отношении два к одному. Syn: piece, portion, section, segment, subdivision Ant: entirety, entity, totality, unit, whole б) часть тела, член, орган It was a very severe accident and he lost part of his foot. ≈ Он попал в серьезную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги. в) часть (книги), том, серия, выпуск Syn: passage г) деталь, часть automobile parts амер., motorcar parts брит. ≈ автомобильные детали defective part ≈ неисправная деталь spare parts ≈ запасные детали spare parts for military equipment ≈ запасные детали для военной техники This engine has only got three moving parts. ≈ У этого двигателя только три движущиеся части.
2) а) участие, доля в работе;
дело, обязанность It was not my part to interfere. ≈ Не мое было дело вмешиваться. to have part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. to take part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. б) роль to learn, memorize, study one's part ≈ выучить роль to understudy a part ≈ дублировать роль leading, major part ≈ главная, ведущая роль She had a bit part in the play. ≈ В этой пьесе она была занята в эпизодах. He offered her a large part in the play. ≈ Он предложил ей большую роль в пьесе. bit part ≈ эпизодическая роль speaking part ≈ роль со словами (в противоположность немой роли) walk-on part ≈ роль статиста play a part act a part в) муз. голос, партия г) сторона( в споре и т. п.) take the part of take part with д) амер. пробор( в волосах)
3) мн. края, местность
4) грам. часть, форма part of speech ≈ часть речи part of sentence ≈ член предложения ∙ part and parcel ≈ составная/неотъемлемая часть in good part ≈ без обиды;
благосклонно;
милостиво to take smth. in good part ≈ не обидеться in bad part, in evil part ≈ с обидой;
неблагосклонно to take smth. in bad part, to take smth. in evil part ≈ обидеться
2. нареч. частью, отчасти;
немного, несколько, частично The television producer today has to be part of news person, part educator. ≈ В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем. Syn: rather
3. гл.
1) а) разделять(ся), отделять(ся), разрывать(ся) б) расступаться, раздвигать(ся) в) расчесывать, разделять на пробор г) расставаться, прощаться, разлучаться;
разг. расставаться с деньгами, платить
2) уст. делить (между кем-л.)
3) умирать Syn: die, pass away ∙ part from part over part with часть, доля - *s of a fraction доли дроби - the greater * of the population большая часть населения - in the early * of the week в начале недели - in * частично, частью - to pay in *s платить по частям - to contribute in * to smth. частично способствовать чему-либо - the best * of a week большая часть недели - during the early of the war в начале войны - the best * of a bottle of wine добрая половина бутылки вина - five *s of the whole пять частей от целого - in the hot * of the day в жаркое время дня - * of the house is to let сдается часть дома - it is a * of his functions это входит в его функции - it is no * of my intentions это не входит в мои намерения - in a greater * due to smth. в значительной степени обязан чему-либо - the most * большая часть - for the most * большей частью - the best * of smth. добрая половина чего-либо - to form a constituent * of smth. являться составной частью чего-либо - a corporate * of our own life неотъемлемая часть нашей жизни - to constitute a * of составлять часть чего-либо, являться компонентом чего-либо - to devote a * of one's time to smth., smb. посвятить часть своего времени чему-либо, кому-либо - English forms a * of the regular curriculum английский язык входит в учебную программу - he recieved * of his education in England он некоторое время обучался в Англии - the trip will occupy the better * of the year поездка займет добрую половину года - his failure was due in large * to his carelessness его неудача в основном объясняется небрежностью часть (единицы) ;
доля - an hour is the fourth * of the day час - одна двадцать четвертая часть суток - a seventh * одна седьмая - results accurate to one * in a million результаты с точностью до одной миллионной (редкое) группа, фракция участие (в работе) ;
обязанность, дело - to take * in smth. участвовать в чем-либо - to take * in conversation принимать участие в разговоре - I had no * in it я в этом не принимал участия - it was done without my taking * in it это было сделано без моего участия - it was not my * to interfere не мое было дело вмешиваться - to do one's * делать свое дело - to do one's * for world peace внести свой вклад в борьбу за мир во всем мире - to fail to perform one's * of a contract не выполнить свои обязательства по договору - each one did his * каждый выполнил то, что ему полагалось - to take * in the action( военное) принимать участие в бою часть (книги), том;
серия - the story appeared in *s рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты) - Dickens's works were published in *s романы Диккенса печатались выпусками часть тела, орган, член - privy *s (эвфмеизм) половые органы - the inner *s of a human body внутренние органы человеческого тела роль - a weighty * весомая роль - to assign a * to smb. отводить роль кому-либо - to cast *s to actors давать роли актерам - he was excellent in the * of Hamlet он был великолепен в роли Гамлета - she knew her * well она хорошо знала свою роль - to play the * играть роль - he filled his * with great success он справился со своей ролью с большим успехом - they gave her small *s ей давали маленькие роли - conversation is like an orchestra in which each one should bear a * беседа подобна оркестру, в котором кажлый должен исполнять свою партию роль, значение - a building that plays many *s здание, которое используется для различных целей;
полифункциональное здание - in all this imagination played a large * во всем этом воображение сыграло большую роль - he played no * in this business он не имел к этому никакого отношения сторона (тж. в споре) - for my * с моей стороны, что касается меня - for my * I know nothing about him что касается меня, то я ничего о нем не знаю - there was no objection on the * of the author со стороны автора возражений не было - I have a personal * in it я лично заинтересован в этом - the second cousin on the * of the father двоюродный брат со стороны отца сторона, аспект - the annoying * of the matter is that... неприятная сторона этого дела в том... - to take smb.'s *, to take * with smb. стать на чью-либо сторону - he always takes his brother's * он всегда встает на сторону брата (юридическое) сторона (в процессе, договоре) край, местность - in foreign *s в чужих краях - we are form the same *s мы земляки - in these *s of the world в этих местах - from a very far * of the world из далекого уголка мира - the five *s of the world пять частей света - malaria-stricken *s of the country районы страны, где свирепствует малярия - the most densely populated and poverty stricken * of London наиболее густонаселенные и бедные районы Лондона - remote *s of the country отдаленные районы страны - the terrestrial *s of the world суша - I am a stranger in these *s я здесь чужестранец - he spent most of his life in foreign *s он провел большую часть своей жизни на чужбине( устаревшее) способности - a man of (good) *s способный человек (американизм) пробор в волосах (грамматика) часть, форма - * of speech часть речи - to be careful of one's *s of speech следить за своим языком - pricipal *s of a verb основные формы глагола (техническое) деталь, часть - spare *s запасные части - * name наименование детали - *s list спецификация запасных частей - allthe working *s are replaseable все рабочие части заменяемы (музыкальное) партия, голос - orchestral *s оркестровые партии - the tenor * партия тенора - to sing in three *s петь на три голоса (архитектура) 1/30 часть модуля > * and parcel составная часть > this is * and parcel of my subject это неотъемлемая часть моей темы > on the one *... on the other *... с одной стороны... с другой стороны... > to have neither * nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-либо > in good * благосклонно, милостиво, без обиды > in bad * неблагосклонно, с обидой > to take smth. in good * не обидеться > he took my advice in good * он с благодарностью принял мой совет > not to want any * of smth. отвергать что-либо;
отрицательно относиться к чему-либо > I want no * in it я не хочу иметь к этому никакого отношения;
мне это совершенно не подходит разделять, отделять, делить на части - the island *s the river into two branches остров делит реку на два рукава - a smile *ed her lips ее губы раскрылись в улыбке - a strait *s the island from the mainland пролив отделяет остров от материка - the strain *ed the rope веревка порвалась от напряжения разделяться, отделяться;
разъединяться - our roads * here здесь наши пути расходятся - the crowd *ed and let him pass толпа расступилась и дала ему пройти - the clouds *ed тучи разошлись - the policemen *ed the crowd полицейские заставили толпу расступиться разлучать, разъединять - the lovers were *ed любовники были разлучены - till death do us * (возвышенно) пока смерть нас не разлучит (часто from) разлучаться, расставаться - iet us * friends расстанемся друзьями - to * in anger разойтись, обозлившись друг на друга - to * from one's native shore покидать родные берега - we'll * no more мы больше никогда не расстанемся - I *ed from him at the railway station я расстался с ним на вокзале разнимать - to * fighters разнимать дерущихся расчесывать на пробор (волосы) - * one's hair in the middle расчесывать волосы на прямой пробор отличать, выделять( что-либо) - to * error from crime отличать ошибку от преступления (разговорное) расставаться (с чем-либо) - I would not * with it for the world я ни за что с этим не расстанусь - to * with money расставаться с деньгами - he is a difficult man to * from his cash из него не выжмешь и гроша платить - the lodger rarely *ed before Monday жилец редко платил раньше понедельника - he won't * он не заплатит - he is unwilling to * он не любит платить умирать (устаревшее) делить (между кем-либо) - to * the booty делить добычу - to * rice among the poor раздавать рис беднякам (морское) срываться с якоря - to * with the cable расклепывать (и вытравливать) якорную цепь > to * company( with) разъехаться;
расстаться;
поссориться, прекратить дружбу;
разойтись во мнениях > on that question I * company with you по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях > to * brass rags with smb. (сленг) порвать с кем-либо (дружбу, отношения) > a fool and his money are soon *ed (пословица) у дурака деньги долго не держатся частью;
отчасти;
частично be ~ of быть частью component ~ составная часть constituent ~ составная часть declaration ~ вчт. раздел описаний it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело finished ~ обработанная деталь ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны fractional ~ мантисса ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего( с чем-л.) ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре in ~ частично ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире integral ~ неотъемлемая часть integrated ~ составная часть it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями machine ~ деталь машины ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ выделять ~ группа ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ делить на части ~ деталь ~ доля ~ запасная часть ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире ~ отделять ~ отличать ~ муз. партия, голос ~ амер. пробор (в волосах) ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями ~ разделять ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ расчесывать, разделять на пробор ~ роль ~ серия ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ сторона ~ сторона в договоре ~ сторона в процессе ~ сторона в споре ~ умирать ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) ~ участие в переговорах ~ фракция ~ частичный, неполный ~ часть (книги), том, серия, выпуск ~ часть, доля, участие ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре ~ часть ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.) ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы ~ частью, отчасти;
частично ~ экземпляр ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ with = part from ~ of act раздел закона part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ of world часть света ~ with = part from ~ with отдавать, передавать( что-л.) ~ with отпускать( прислугу) with: part ~ расставаться ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы parts: parts: materials and ~ материалы и комплектующие изделия to play (или to act) a ~ играть роль to play (или to act) a ~ притворяться real ~ вещественная часть replacement ~ запасная деталь replacement ~ запасная часть replacement ~ сменная деталь residential ~ заселенная часть substantial ~ важная часть to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) take ~ принимать участие take ~ участвовать to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону take: to ~ part участвовать, принимать участие to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону -
19 element
['elɪmənt]1) Общая лексика: азы, алфавит, звено (самолётов), малое количество, начатки, небольшая часть, первооснова, подразделение, секция (котла и т. п.), след, составная часть, стихия, элемент, основы (знания), момент, компонент, веха (истории), составляющая, Объект2) Медицина: небольшое количество, частица3) Военный термин: боевик, боец, военнослужащий, звено ( цепи), офицер, повстанец, солдат, член военной группировки, член полувоенной группировки, части и подразделения (соединения), (организационная) единица, отделение, пара, эшелон, (первичный) элемент (организации) (единица боевой техники с расчётом/экипажем как первичное подразделение)4) Техника: блок, деталь (составная), конмпонент, орган (станка), первичный источник тока (гальванический), схема, узел, устройство, часть5) Сельское хозяйство: элемент (питательный, химический)6) Химия: простое вещество7) Строительство: элемент (см. тж. member; конструкции)8) Математика: член, образующая (of cylinder)10) Бухгалтерия: простейшая единица выборки11) Автомобильный термин: один из электродов аккумулятора, элемент (как составная часть)12) Архитектура: доля13) Дипломатический термин: слой (общества)14) Металлургия: простое тело15) Электроника: элементный16) Вычислительная техника: гальванический элемент, образующая, основа, элемент (составная часть)18) Геофизика: вещество19) Деловая лексика: компонента20) Бурение: параметр21) Микроэлектроника: интегральная схема, прибор, химический элемент22) Полимеры: элементарное количество24) Контроль качества: элементарные сведения, (составная) часть (системы)25) Робототехника: (составная) часть26) Кабельные производство: элемент (составная часть)27) Общая лексика: (Внимание! См. по контексту) сопротивление (потенциометра), (Внимание! См. по контексту) фильтрующий элемент (фильтра)28) Макаров: базовый элемент, модуль, неприводимый элемент, образующий элемент, отсутствие определённости, первичный элемент, прослойка, элемент движения, элемент (механизма), слой (об-ва), часть (составная), образующая (цилиндра)29) Электрохимия: источник тока30) Расходометрия: (первичный) (измерительный) преобразователь31) Цемент: элемент конструкции -
20 element
ˈelɪmənt элемент, составная часть - the basic * of one's character основная черта характера - the *s of feudalism черты феодализма - the time * фактор времени - the personal * личные соображения - to reduce smth. to its * свести что-л. к первоначальным составляющим /к первоэлементам/ - the event has in it something of the *s of tragedy в этом событии есть оттенок трагедии слой (общества) ;
прослойка, группа (людей) - the criminal * преступный элемент небольшое количество, частица - an * of truth доля истины - an * of uncertainty отсутсвие определенности;
некоторая неопределенность стихия - the four *s четыре( основные) стихии (земля, вода, воздух, огонь) - water is the * of fishes вода - (родная) стихия рыб - war of the *s борьба стихий - to be in one's * быть в своей стихии - to be out of one's * чувствовать себя как рыба, вынутая из воды - he was in his * when talking politics он чувсвовал себя в своей стихии, рассуждая о политике pl атмосферные условия, преим. плохая погода - daunted by the *s задержанный непогодой - to brave the *s не испугаться плохой погоды;
невзирая на погоду природные условия (данной местности pl основы;
азы, начатки - the *s of science основы науки - the *s of arithmetic начатки арифметики (техническое) секция( котла и т. п.) элемент (механизма) элемент движения (химическое) (физическое) элемент - chemical * химический элемент - tracer * (физическое) изотопный индикатор;
(химическое) следовой элемент - voltaic * гальванический элемент - temperature * термоэлемент( военное) подразделение( морское) секция (американизм) (авиация) звено самолетов pl (церковное) хлеб и вино( при причащении) pl (устаревшее) азбука, алфавит ~ элемент;
составная часть;
небольшая часть, след;
an element of truth доля правды array ~ вчт. элемент массива element амер. ав. звено (самолетов) ;
to be in one's element быть в своей стихии;
чувствовать себя, как рыба в воде binary ~ вчт. двоичный элемент central processing ~ вчт. прцессорный элемент character ~ вчт. знаковый элемент clocked ~ вчт. синхронный элемент column ~ вчт. элемент столбца computer ~ вчт. узел вычислительной машины computing ~ вчт. вычислительный элемент cost ~ составляющая стоимости data ~ вчт. элемент данных detectable ~ вчт. обнаруживаемый элемент detector ~ вчт. индикаторный элемент ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь diagonal ~ диагональный элемент display ~ вчт. элемент изображения doping ~ примесной элемент element амер. ав. звено (самолетов) ;
to be in one's element быть в своей стихии;
чувствовать себя, как рыба в воде ~ компонент ~ компонента ~ небольшое количество ~ pl основы (науки и т. п.) ;
азы ~ воен. подразделение ~ тех. секция (котла и т. п.) ~ составная часть ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь ~ хим. элемент ~ элемент;
составная часть;
небольшая часть, след;
an element of truth доля правды ~ элемент ~ of law правовой акт ~ of profitability фактор рентабельности ~ of risk элемент риска ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь game ~ элемент игры he is out of his ~ он занимается не своим делом;
он чувствует себя как рыба, вынутая из воды image ~ элемент изображения lagging ~ звено запаздывания library ~ вчт. библиотечный элемент list ~ вчт. элемент списка network ~ элемент схемы nonnegative ~ неотрицательный элемент null ~ нулевой элемент off-diagonal ~ недиагональный элемент partion queue ~ вчт. элемент очереди разделов primitive ~ первичный элемент processing ~ вчт. элементарный процессор processor ~ вчт. процессорный элемент program ~ вчт. элемент программы queue ~ вчт. элемент очереди regular ~ регулярно повторяющийся элемент row ~ вчт. элемент строки servo ~ вчт. элемент следящей системы stochastic ~ вчт. случайный элемент surface ~ элемент поверхности unrestricted ~ нерегламентированный элемент variable time ~ элемент переменной продолжительности voltage-output ~ вчт. элемент с потенциальным выходом vote-talking ~ вчт. мажоритарный элемент ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь war: war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой
См. также в других словарях:
Группа «Война» — Группа «Война» современная московская арт группа, работающая в области концептуального уличного искусства, получившая известность благодаря нескольким скандальным акциям, из которых наиболее известна акция «Ебись за наследника Медвежонка!»,… … Википедия
ГРУППА ДАВЛЕНИЯ — – составная часть группы поддержки субъекта конфликта, которая косвенно воздействует на др. оппонента с целью изменения им своих намерений, позиции, заявленных требований. Г. д. может включать в себя не только сторонников данного участника… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
группа — , ы, ж. Совокупность лиц, объединенных общностью интересов, взглядов, деятельности. Группа сочувствующих ВКП(б). ◘ Создать при низовых партийных организациях группы сочувствующих ВКП(б). КПСС в рез., т. 3, 226. В члены партии принимаются… … Толковый словарь языка Совдепии
Группа неформальная — социальная общность, формирующаяся на основе межличностных отношений и не имеющая официально утвержденного статуса. Вместо терминов “формальная” и “неформальная” по отношению к соответствующим социальным группам употребляются понятия “официальная … Экология человека
Война (арт-группа) — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. У этого термина существуют и другие значения, см. Война (значения) … Википедия
Жилая группа — составная часть здания учреждения временного пребывания лиц без определенного места жительства, включающая несколько жилых ячеек, коммуникационных пространств и необходимых подсобных помещений общественного назначения внутригруппового пользования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Неформальная группа — социальная общность, формирующаяся на основе межличностных отношений и не имеющая официально утвержденного статуса. Вместо терминов «формальная» и «неформальная» по отношению к соответствующим социальным группам употребляются понятия «официальная … Социологический справочник
Социальная политика — составная часть общей политики определенной партии или государственной власти, охватывающая решение более или менее широкого круга социальных проблем в соответствии с классовой сущностью и целями деятельности данной партии, государственной власти … Научный коммунизм: Словарь
Бюджетная статистика — составная часть статистики жизненного уровня населения, характеризующая уровень и источники доходов семьи, расходы по их назначению, обеспеченность семьи жилищем и предметами культуры и быта, состав семьи, занятость и образование её… … Большая советская энциклопедия
МИНСКАЯ ОПЕРАЦИЯ 1944 — составная часть стратегия. Белорусской операции 1944, проводившаяся войсками 1 го Прибалт., 1 го, 2 го и 3 го Белорус. фронтов. 29 июня 5 я и 11 я гвард. армии и конно механизир. группа 3 го Белорус. фронта форсировали р. Зап. Двину и развернули… … Советская историческая энциклопедия
Технократические теории — составная часть большинства технологических теорий (См. Технологические теории) современной буржуазной социально экономической мысли, основанная на доктрине перехода управления и власти в капиталистическом производстве и в обществе от… … Большая советская энциклопедия