-
21 спектральный анализ
= спектрографический анализua\ \ [lang name="Ukrainian"]спектральний аналіз, спектрографічний аналізen\ \ spectrographic analysisde\ \ Spektralanalysefr\ \ \ analyse spectrographiqueфизический метод качественного и количественного определения химического состава вещества на основе изучения спектров; качественный и полуколичественный анализы сводятся к установлению наличия или отсутствия в спектре характерных линий и оценки по их интенсивностям содержания искомых элементов; количественное определение содержания элемента основано на эмпирической зависимости (при малых содержаниях) интенсивности спектральных линий от концентрации элемента в пробе; метод был предложен в 1859 году Г.Кирхгофом и Р.Бунзеном; с его помощью гелий был открыт на Солнце ранее, чем на Земле -
22 термическое разложение
ПМua\ \ термічний розпадen\ \ thermal decompositionde\ \ Zersetzung durch Warmefr\ \ \ décomposition thermiqueизменение химического состава вещества под влиянием нагрева; часто используется для удаления органических связок, смазок или пластификаторов из порошковых заготовок перед спеканиемТерминологический словарь "Металлы" > термическое разложение
-
23 atom prose microanalysis
атомно-зондовый микроанализ (анализ химического состава вещества в микрообъёмах с помощью атомных пучков)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > atom prose microanalysis
-
24 ion microprobe
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ion microprobe
-
25 laser microprobe mass analysis
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > laser microprobe mass analysis
-
26 macroprobe
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > macroprobe
-
27 radioanalysis
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > radioanalysis
-
28 unperturbed solute gradient
невозмущённый градиент состава ( вещества) в расплавеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > unperturbed solute gradient
-
29 активационный анализ
активационный анализ
Изотопный анализ, используемый для определения качественного и количественного состава вещества.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > активационный анализ
-
30 плотность
плотность
Масса вещества, заключенного в одном кубическом метре.
Примечание
Величина, обратная плотности, называется «удельным объемом».
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
2.3 плотность (density): Масса газовой пробы, деленная на ее объем при определенных значениях давления и температуры.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
3.1 плотность (density): Отношение массы вещества к занимаемому им объему, выражаемое в килограммах на кубический метр либо в граммах на кубический сантиметр, при температуре 15 °С и давлении 101,325 кПа.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3675-2007: Нефть сырая и нефтепродукты жидкие. Лабораторный метод определения плотности с использованием ареометра оригинал документа
3.2 плотность (density): Масса вещества на единицу объема при данной температуре.
Источник: ГОСТ Р 53708-2009: Нефтепродукты. Жидкости прозрачные и непрозрачные. Определение кинематической вязкости и расчет динамической вязкости оригинал документа
3.1.1 плотность (density): Отношение массы вещества к занимаемому им объему.
Примечание - Для выражения плотности в системе СИ принята единица кг/м3. Менее предпочтительно использование единиц: кг/л или г/мл.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плотность
-
31 выделение
1) General subject: Allocations ((1) В широкополосных сетях-выделение полосы частот для той или иной задачи. (2) В цифровых сетях-выделение полосы или других ресурсов для конечных пользователей, сетевых устройств, каналов или протоколов. All-Paths Explorer (AP), accentuation, allocation, assignation, assignment, detachment, discharge (гноя и т. п.), disengagement, emission (тепла, света, запаха), emphasizing, escape, evolution (газа, теплоты и т. п.), exhalation (газа, пара и т.п.), exudation (жидкости, пота через поры), individualization, isolation, issue, laying the emphasis, liberation, oozes, relief, running, segregation, separation, split off, split up, split-off (из организации, фирмы и т.п.), voiding (мочи), allotment2) Computers: highlighting, marking3) Geology: effusion, exhalation (пара или газа вулканом), isolation(пласта, эффективных мощностей)4) Biology: abjection, discharging, evolution (напр. кислорода), outflow (напр. веществ из клетки), outflux, outflux (напр. веществ из клетки), recovery (микроба), secreting5) Medicine: defluvium (слизи), displacement, eduction, effuse, egestion, ejection, elimination, emanation, emission (секрета), exposure, ooze, release7) Military: apportionment, assignment (сил и средств), exclusion, parceling-out (из состава части), suballocation8) Engineering: abstraction, assignment (каналов), dedication, deposit, enhancement (сигнала из шума), extracting, extraction, exudation, gassing, loss, release (энергии), resolving, selection (в машинной графике), settling, transpiration (через кожу)9) Agriculture: elimination (из организма), evolution (напр. газа), recovery (микроорганизмов)10) Chemistry: driving out, educing, excrete, excreting, isolation (сигналов), segregating11) Construction: assignment (земельных участков), extravasation12) Mathematics: discrimination13) Railway term: liberation (тепла)14) Law: admeasurement (земельных участков), alloting, appropriation, sharing, spin-off (о выделении компаний)15) Economy: allocation (ресурсов), carve-out (продажа материнской компанией части акций своего подразделения)16) Accounting: allocation (напр. ресурсов), appropriation (средств)18) Architecture: emphasis20) Diplomatic term: split-off (из организации и т.п.)22) Metallurgy: delivery, nodule, (шаровидное)(шаровидное) nodule (напр. графита в чугуне), precipitation (вторичных фаз), rejection (выпадение в осадок)24) Psychology: discretion27) Physiology: egestion (пота и т.п.), excretion, secretion, voiding (мочи и т.п.)28) Electronics: gating, differencing30) Oil: development, disengagement (продукции реакции), escape (газа; жидкости), extraction (сейсмического сигнала), inrush (нефти или газа), setting off, standing out31) Gynecology: production32) Communications: allocation (каналов), dropping (каналов)33) Astronautics: decollating, dedicating, detection34) Banking: (кредита) disbursement35) Geophysics: definition, delineation, pick, resolution36) Mechanic engineering: sectioning37) Silicates: exhalation (газа, пара), isolation (из смеси), liberation (в свободном состоянии)38) Ecology: emitting39) Seismology: picking40) Patents: display (особым шрифтом), division, emphasis (напр. в тексте)41) Publishing: accentuation (текста)42) Drilling: precipitate, precipitation43) Polymers: finishing (напр. каучука из раствора или латекса), oozing44) Programming: allocation (памяти: процесс запроса и получения памяти у системы для объекта), deriving45) Cables: allocation (средств, ресурсов), emission (испускание)46) leg.N.P. separation (of cases) for trial47) Psychoanalysis: emphasis48) Makarov: abjection (спор), abstract, bleeding (1. нефти или газа из пор или из трещин; 2. небольшого количества воды через поры напр. породы), deposition (металла на аноде или катоде при электролизе), development (напр., газа, тепла), elimination (напр. из организма), emanation (веществ, напр. из плодов), erection (класса, вида), escape (газа, жидкости), escape (крови), escape (утечка), expulsion (испускание), extraction (извлечение), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), exudate (жидкости), formation (в др. фазу), isolation (извлечение), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), isolation (напр. сигнала), liberation (испускание), liberation (испускание, напр. света, тепла), loss (утечка), marking-out (шрифтом), ooze (влаги), partitioning, pointing, precipitation (выпадение в осадок), precipitation (образование, напр. осадка), precipitation (осадка), prominence(cy) (чего-л.), release (испускание), release (испускание, напр. света, тепла), secretion (секреция), segregation (извлечение), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), selection (извлечение), separation (извлечение), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения)49) Taboo: pumping50) SAP.tech. sel.51) Microsoft: rollover -
32 состав
1. repertoire2. repertory3. staffотдел кадров; бюро личного состава — staff office
4. membership5. makeup6. size7. composition8. compound9. constitution10. make-up -
33 относительная плотность
относительная плотность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.36 относительная плотность (relative density): Отношение плотности газа или пара к плотности воздуха при одинаковых значениях давления и температуры (плотность воздуха принята за 1).
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
2.4 относительная плотность (relative density): Плотность газа, деленная на плотность сухого воздуха стандартного состава (приложение В) при одинаковых заданных значениях давления и температуры. Термин «идеальная относительная плотность» применяют в тех случаях, когда как газ, так и воздух считаются средами, которые подчиняются закону идеального газа (2.7); термин «реальная относительная плотность» применяют в тех случаях, когда как газ, так и воздух считаются реальными средами.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
3.1.2 относительная плотность (relative density): Отношение массы данного объема вещества при определенной температуре к массе равного объема чистой воды при той же или отличающейся от нее температуре. Оба значения температуры указывают при записи результатов.
Пример - (20/20) °С, (60/60) °F, (20/4) °С.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > относительная плотность
-
34 адсорбент
[лат. ad — на, при и sorbeo — поглощаю]искусственное или природное твердое тело с развитой поверхностью, поглощающее из газов и растворов вещества своим поверхностным слоем (адсорбция). Адсорбционные свойства А. зависят от химического состава и физического состояния поверхности, от характера пористости и удельной поверхности (поверхности, приходящейся на 1 г вещества). Непористые А. (молотые кристаллы, мелкокристаллические осадки, частицы дымов, сажи, аэросил) имеют удельные поверхности приблизительно от 1 м 2 / г до 500 м 2 / г. Удельная поверхность пористых А. (силикагелей, алюмогелей, алюмо-силикатных катализаторов, активных углей) достигает 1000 м 2 / г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > адсорбент
-
35 аналитические работы (в области исследования веществ и материалов)
аналитические работы (в области исследования веществ и материалов)
Деятельность, связанная с определением химического состава и, в отдельных случаях, структуры и свойств вещества и материала объекта аналитического контроля.
Примечание
Аналитические работы в общем случае включают: отбор и подготовку пробы, аналитическую идентификацию, химический анализ и, в отдельных случаях, определение структуры и свойств вещества и материалов объекта аналитического контроля.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аналитические работы (в области исследования веществ и материалов)
-
36 энтальпия перехода
2.6 энтальпия перехода (entalphy of transformation): Энтальпия перехода вещества из состояния А в состояние В является термодинамическим обозначением количества выделяемой теплоты, которое сопровождает переход между состояниями. Положительное выделение теплоты условно считается численно равным отрицательному приращению энтальпии. Исходя из этого, величины энтальпии сгорания и энтальпии испарения имеют численно равные значения. Термин «поправка на энтальпию» относится к (молярной) энтальпии перехода между идеальным и реальным состояниями газа.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энтальпия перехода
-
37 метод до и после
Makarov: before and after method (метод определения массы сухого вещества и химического состава корма до и после выпаса животных) -
38 отбор
1) General subject: choice, garble, mapping, pick, picking, screening, selection, shortlisting (из списка претендентов, кандидатов, участников), draft2) Geology: separation3) Aviation: off-take, (давления) bleed4) Naval: siding out5) Military: discrimination, pickout, screening process6) Engineering: bleeding, breeding, cull, culling, extraction (пара), screening (сортировка), takeoff (мощности), takeout (управляющего сигнала), (газа /пара с компрессора /турбины на другие потребители) side stream7) Chemistry: seeding9) Law: judicial selection10) Economy: retrieval11) Statistics: selection (сортировка)13) Mining: recovery (из коллектора)14) Cinema: filtration15) Forestry: assorting, elimination16) Politics: vetting (A strict vetting system can block the candidacy in elections of anyone deemed too liberal or too secular.)18) Information technology: filter, sorting (сортировка)19) Oil: productive rate, recovery (нефти, газа из коллектора), withdrawal (газа из хранилища), withdrawal (нефти)22) Ecology: abstraction, thinning24) Oil&Gas technology production25) Polymers: tapping26) Automation: acquisition (напр. деталей роботом), classification, grabbing (напр. изображений), takeoff (напр. мощности)27) Quality control: screening procedure (напр. элементов с лучшими характеристиками)28) Chemical weapons: extraction (вещества из системы)29) Aviation medicine: screening (личного состава)30) Makarov: bleeding (воздуха, пара, жидкости), cut, extraction (извлечение), gating, pickup -
39 стандартный образец
1) Engineering: calibration block, calibration specimen, material standard (материала вещества), standard reference material (УиК ЯМ), standard sample2) Economy: standard type3) Accounting: standard4) Pharmacology: RS5) Metallurgy: standard bar, standard of comparison6) Oil: standard salvage, type specimen7) Special term: reference standard (эталон состава или свойства для проверки приборов)8) Astronautics: bogey sample9) Cartography: standard base10) Metrology: reference specimen (США), standard material, standard sample (например, твёрдости), standard specimen (устаревшее название, США)11) Business: normal12) Automation: certified reference material13) Quality control: reference material14) Makarov: reference standard, sealed pattern15) Gold mining: reference, reference specimenУниверсальный русско-английский словарь > стандартный образец
-
40 элементный анализ
1) Geology: (уголь) ultimate analysis2) Medicine: ultimate analysis3) Chemistry: elemental analyses, CHNS (определение основного элементного состава органического вещества - углерод, водород, азот, сера)4) Chemical weapons: element analysis5) Makarov: elemental analysis, elementary analysis
См. также в других словарях:
стандартный образец состава вещества (материала); СО состава — 3.2 стандартный образец состава вещества (материала); СО состава: Стандартный образец с установленными значениями величин, характеризующих содержание определенных компонентов в веществе (химических элементов, их изотопов, соединений химических… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
матрица химического состава вещества [материала] (объекта аналитического контроля) — Компонент или совокупность компонентов, образующих данное вещество или материал объекта аналитического контроля и являющихся его основой. [ГОСТ Р 52361 2005] Тематики контроль объекта аналитический Обобщающие термины химический анализ веществ и… … Справочник технического переводчика
матрица химического состава вещества — 40 матрица химического состава вещества [материала] (объекта аналитического контроля): Компонент или совокупность компонентов, образующих данное вещество или материал объекта аналитического контроля и являющихся его основой. Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вещества — Твердые или жидкие индивидуальные химические соединения или механические смеси веществ Источник: ГОСТ 19433 88: Грузы опасные. Классификация и маркировка оригинал документа 3.4 вещества: Химические элементы и их составные части, име … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вещества и рецептуры для специальной обработки — химические средства для проведения дегазации, дезактивации и дезинфекции личного состава, вооружения и техники, материальных средств, местности и сооружений, включают дегазирующие, дезактивирующие, дезинфицирующие вещества и рецептуры (растворы) … Словарь черезвычайных ситуаций
ВЕЩЕСТВА АСФАЛЬТО-СМОЛИСТЫЕ — широкая гамма темноокрашенных неуглеводородных компонентов битуминозных веществ, включающая все элементы их группового состава, кроме масляной фракции: 1) силикагелевые смолы компоненты, растворимые в петролейном эфире и адсорбируемые из него… … Геологическая энциклопедия
Вещества ростовые — органические соединения различного химического состава, вызывающие в минимальных дозах усиление, а в повышенных угнетение роста растений … Толковый словарь по почвоведению
ГОСТ 8.315-97: Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов. Основные положения — Терминология ГОСТ 8.315 97: Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов. Основные положения оригинал документа: 3.16 атестованное значение стандартного образца: Значение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 1709-87: Методические указания. Однородность стандартных образцов состава монолитных материалов для спектрального анализа. Методика выполнения измерений — Терминология МИ 1709 87: Методические указания. Однородность стандартных образцов состава монолитных материалов для спектрального анализа. Методика выполнения измерений: Аналитическая поверхность Подготовленная в соответствии с методикой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
химический анализ вещества [материала] (объекта аналитического контроля) — Определение компонентов химического состава вещества [материала] объекта аналитического контроля. Примечания 1. По природе определяемых компонентов различают: элементный анализ, вещественный анализ, изотопный анализ, структурно групповой, в т.ч.… … Справочник технического переводчика
химический анализ вещества — 15 химический анализ вещества [материала] (объекта аналитического контроля): Определение компонентов химического состава вещества [материала] объекта аналитического контроля. Примечания 1 По природе определяемых компонентов различают: элементный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации