-
61 приходский священник
adj1) gener. curé, recteur (в Бретани)2) obs. plébain (отправляющий службу в соборе), pléban (отправляющий службу в соборе)Dictionnaire russe-français universel > приходский священник
-
62 uniforme
(m) форменная одежда, мундир♦ en grand uniforme в полной парадной форме♦ endosser l'uniforme поступить на военную службу♦ on devient l'homme de son uniforme годами профессия накладывает неизгладимый отпечаток на человека♦ prestige de l'uniforme честь мундира♦ quitter l'uniforme оставить военную службуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > uniforme
-
63 поступать
( на службу) entrer; (о денежных средствах тж) rentrerтовары поступят... — les biens seront disponibles...
Русско-французский финансово-экономическому словарь > поступать
-
64 служба
жservice; ( подразделение) fonction; ( рабочее место) emploiруководить службой — diriger un service, diriger une fonction
быть на службе у... — travailler chez...
- служба логистикипоступать на службу — entrer au travail, ( в конкретную фирму) entrer chez... (+ nom)
- служба научной организации труда
- служба социальной помощи
- служба трудоустройства
- вспомогательная служба
- диспетчерская служба
- кадровые службы
- коммунальные службы
- консульская служба
- консалтинговая служба
- лоцманская служба
- маркетинговая служба
- муниципальная служба
- налоговая служба
- патентная служба
- санитарная служба
- таможенная службаРусско-французский финансово-экономическому словарь > служба
-
65 volontaire du service national actif
cultural. VSNA (военнослужащий, проходящий срочную службу в рамках системы сотрудничества)Dictionnaire russe-français universel > volontaire du service national actif
-
66 действия , осуществляемые в штатской одежде
nlaw. (лиц, проходящих службу в униформе) action en civilDictionnaire russe-français universel > действия , осуществляемые в штатской одежде
-
67 доброволец технической помощи
ngener. V.A.T. (ñîûð. îò volontaire d'aide technique) (несущий альтернативную службу)Dictionnaire russe-français universel > доброволец технической помощи
-
68 доброволец-кооперант
ncultural. volontaire du service national actif (военнослужащий, проходящий срочную службу в рамках системы сотрудничества, VSNA)Dictionnaire russe-français universel > доброволец-кооперант
-
69 жандарм нестроевой службы
ncultural. gendarme auxiliaire (призывник, проходящий воинскую службу в жандармерии)Dictionnaire russe-français universel > жандарм нестроевой службы
-
70 зачисление
с.зачисле́ние в штат — titularisation f
зачисле́ние в а́рмию — enrôlement m
* * *n1) gener. immatriculation, imputation (суммы), nomination (на службу)2) liter. repêchage3) milit. versement -
71 определение
с.1) ( действие) fixation f; établissement m ( установление); nomination f ( на службу)2) (объяснение, формулировка) définition f, dénomination fдать определе́ние — donner une définition, définir qch
3) ( суда) arrêt mча́стное определе́ние — définition particulière, arrêt particulier
4) грам. attribut m* * *n1) gener. assignation, complément déterminatif, relevé, identification, définition, détermination, fixation2) med. étude3) liter. diagnostic4) eng. appréciation (величины), distinction, estimation, détection (Les barrières micro-ondes permettent la détection de niveau à partir de l’extérieur.)5) gram. qualificatif, qualification, épithète6) construct. dosage, essai7) law. ordonnance8) ling. déterminant9) IT. décèlement, dépistage10) mech.eng. appréciation -
72 определить
1) ( дать определение) définir vt, déterminer vtопредели́ть поня́тие — définir une notion
2) ( точно выяснить) déterminer vtопредели́ть боле́знь — diagnostiquer une maladie
определи́ть расстоя́ние — fixer une distance
3) ( назначить) déterminer vt; fixer vt ( установить); assigner vt ( ассигновать); allouer vt ( предоставить)определи́ть ме́ру наказа́ния юр. — établir la peine à appliquer
определи́ть вре́мя отъе́зда — fixer l'heure du départ
4) ( устроить кого-либо) уст. donner à qn l'emploi de, faire nommer qn ( на службу); mettre qn à (в школу и т.п.)5) ( решить) arrêter vtопредели́ть успе́х чего́-либо — décider du ( или assurer le) succès de qch
* * *v1) gener. apprécier (стоимость, расстояние), diagnostiquer (болезнь), disposer, identifier (например, потребности), estimer (приблизительно), définir, fixer, indiquer, mesurer, particulariser, taxer, toiser, établir2) gram. déterminer, qualifier -
73 определять
см. определить* * *v1) gener. assigner, dominer, encadrer (La loi encadre très précisément toutes les étapes du diagnostic immobilier.), fixer, imposer (Comme tout circuit (electrique par exemple d'analogie) c'est la charge qui impose le débit (courant) demandé.), placer (на работу, службу), préciser, renier, régler, se fixer (для себя), connaître (La phase organique est distillée de manière à connaître les quantités de toluène.), conditionner, inspirer, nommer, qualifier, constituer, décider (de qch), déterminer, prendre, rendre, repérer, régir (о законе и т.п.)2) med. détecter, spécifier3) obs. exprimer4) liter. diagnostiquer, paramétrer5) eng. apprécier (величину), estimer, détecter (On utilise une tablette graphique pouvant détecter la valeur d'inclinaison verticale du stylet.)6) gram. modifier7) metal. apprécier8) IT. établir -
74 поступить
1) agir viпоступи́ть по-сво́ему — n'en faire qu'à sa tête
2) ( обойтись)поступи́ть с ке́м-либо — agir vi envers qn, se comporter envers qn
я не зна́ю, как поступи́ть с э́тими кни́гами — je ne sais que faire de ces livres
3) (на службу, зачислиться) entrer vi (ê.) à4) (о заявлении, жалобе и т.п.) перев. оборотом с гл. recevoir vt ( получить); être déposé ( в письменном виде); être formulé ( устно)к нам поступи́ла жа́лоба — nous avons reçu une plainte
де́ло поступи́ло в суд — l'affaire a été portée devant le tribunal
••поступи́ть в произво́дство — être mis en production
поступи́ть в прода́жу — être mis en vente, être en vente
* * *veduc. intégrer (intégrer l'École) -
75 принимать
1) см. принятьза кого́ вы меня́ принима́ете? — pour qui me prenez-vous?
2) (о враче, юристе и т.п.) recevoir vt3)принима́ть ро́ды у кого́-либо, принима́ть ребёнка у кого́-либо — délivrer qn, accoucher qn
4)принима́ть экза́мен — faire passer un examen
••принима́я во внима́ние, что... — vu que..., attendu que...
принима́я во внима́ние что́-либо — considérant qch, en considération de qch
не принима́йте бли́зко к се́рдцу — ne vous en faites donc pas
* * *v1) gener. activer ((î ìåðàõ) Les mesures anti-torpilles sont immédiatement activées.), entrer dans ((î ðåôîèîî) La poussée germanique se heurte rapidement aux Slaves lorsque ceux-ci entrent dans la chrétienté.), faire sien, fixer (о правилах и т. п.), recevoir (гостей, посетителей), recevoir (что-л.), vouloir, (что-л.) être preneur de (On est preneur de cette solution.), option (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), retenir (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), adopter (On a adopté un schéma d'urbanisation par grandes masses accompagné d'un maximum d'actions de détail.), admettre (кого-л. куда-л.), affecter, affilier (в члены), assumer, réceptionner (работы, товары и т.п.), accepter, accueillir, agréger, contracter, prendre (в учебное заведение и т.п.), prendre (внутрь), prendre (о враче), prendre (позу, вид), recevoir (на службу), traiter, recevoir (у себя)3) colloq. être visible (посетителей, гостей), pomper4) liter. revêtir5) math. adopter, prendre (какое-л. значение) -
76 принятие
с.1) (в состав, в члены) réception f; admission fприня́тие зако́нов — adoption f des lois
приня́тие гражда́нства — naturalisation f
2) ( чего-либо) réception f; acceptation f ( предложенного); adoption f (закона, проекта и т.п.)приня́тие резолю́ции — adoption ( или prise f) d'une résolution
приня́тие прися́ги — prestation f de serment
3) (пищи, лекарства и т.п.) absorption f; перев. тж. оборотом с гл. prendre vtпо́сле приня́тия лека́рства — après la prise du médicament
* * *n1) gener. admission, réception (на службу и т.п.), (мер, решений и т. п.) prise (Cette obligation-clé requiert la prise de mesures immédiates et effectives.), absorption (ïîùî), acceptation, adoption, affiliation (в члены общества, организации.), réception2) obs. acception3) eng. acceptation (напр. гипотезы), validation4) IT. acceptation (напр. запросов)5) belg. agréation -
77 советник по труду
nlaw. conseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии) -
78 советник по труду
(консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии) conseiller du travail -
79 определиться
1) ( выясниться) être déterminé; être fixé ( быть установленным); se former ( о характере)2) ( на службу) уст. entrer vi (ê.) en service -
80 гостиница
гостиница
Жилое здание с комплексом помещений для бытового обслуживания, предназначенное для кратковременного проживания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
гостиница
отель
Предприятие, предоставляющее услуги размещения и, в большинстве случаев, услуги питания, имеющее службу приема, а также оборудование для оказания дополнительных услуг.
Примечание
Некоторые типы гостиничных предприятий обычно предоставляют только размещение и завтрак. К ним относятся: комплексы апартаментов, сельские гостиницы и т.п.
[ ГОСТ Р 53423-2009]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- туристические услуги
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гостиница
См. также в других словарях:
службу — бросить службу • действие, прерывание начать службу • действие, начало нести службу • действие оставить военную службу • действие, прерывание оставить службу • действие, прерывание предусмотреть военную службу • необходимость, модальность… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Службу за службу верстать. — (т. е. услугу). См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Службу служи, а сам не тужи! — См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Службу служить - другу не дружить. — Службу служить другу не дружить. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Медаль «За службу в Корее» (США) — Медаль «За службу в Корее» Страна … Википедия
Медаль «За службу в морской пехоте» — Медаль «За службу в морской пехоте» … Википедия
Медаль «За службу» (ФССП) — Медаль «За службу» I степени … Википедия
Медаль «За безупречную службу» (Украина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Медаль «За безупречную службу» (значения). Медаль «За безупречную службу» I степени … Википедия
Медаль «За службу в подводных силах» — Медаль «За службу в подводных силах» … Википедия
Медаль «За службу» (ФМС) — Медаль «За службу» I степени … Википедия
Орден «За службу Родине» (Белоруссия) — Орден «За службу Родине» I степени … Википедия