-
1 assemble
скликати, збирати ( людей на якийсь захід), збиратися ( разом) -
2 call a conference
-
3 call an extraordinary session
English-Ukrainian law dictionary > call an extraordinary session
-
4 convene a conference
-
5 convene a meeting
-
6 convene a regular session
English-Ukrainian law dictionary > convene a regular session
-
7 convene an ordinary session
English-Ukrainian law dictionary > convene an ordinary session
-
8 convene parliament
-
9 convoke a conference
-
10 convoke parliament
-
11 summon a grand jury
-
12 summon a national assembly
English-Ukrainian law dictionary > summon a national assembly
-
13 call
I n1. заклик3. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висунення кандидатур5. візит, відвідування6. перекличка7. телефонний виклик, дзвінок- courtesy call візит ввічливості- return call візит у відповідь- social call- call for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування- duration of the call тривалість перебування/ візиту- to fix the duration of the call встановити тривалість перебування/ візиту- to make calls робити візити- to pay calls робити візити- to return smbd. a call відповісти візитом на візит- call of the Housea) виклик всіх членів парламенту для голосування з важливого питання (Велика Британія)b) перекличка в алфавітному порядку членів Палати громад (Велика Британія) або членів Палати представників (США)- call of the States перекличка в алфавітному порядку штатів на з'їзді партії при голосуванні (США)II v1. скликати; збирати2. оголошувати3. (in, at, on) відвідувати, приходити з візитом4. телефонувати- to call a conference скликати конференцію- to call experts скликати/ збирати експертів- to call Parliament скликати парламент- to call a strike оголосити страйк- to call the Security Council into session скликати засідання Ради Безпеки- to call forth викликати- to call forth reservations from smbd. викликати застереження з чийогось боку- to call off відмінити (засідання тощо)- to call on smbd.- to call on the Dean of the Diplomatic corps нанести візит дуаєну дипломатичного корпусу- to call up телефонувати- the meeting has been called off засідання відмінено- the Chairman called on Mr. Brown голова надав слово пану Брауну -
14 convene
v скликати, збирати- to convene an assembly скликати асамблею/ збори- to convene a council скликати раду- to convene a meeting скликати засідання- to convene a special session скликати спеціальну сесію -
15 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
16 convene
викликати ( до суду); збирати ( людей на якийсь захід); скликати (парламент, з'їзд, збори тощо)- convene a meeting
- convene a regular session
- convene a session
- convene a sitting
- convene an ordinary session
- convene parliament
- convene to the court -
17 summon
v1) викликати (в суд тощо)2) скликати (збори)3) вимагати виконання (чогось)4) збирати; закликати; спрямовувати для виконання чогось (тж summon up)* * *v2) вимагати, наказувати3) скликати4) = summon up -
18 conference
n1. конференція, нарада2. обмін думками, консультації- bilateral conference двостороння конференція- conference facilities обслуговування конференцій- conference negotiations конференційна форма переговорів- conference procedure регламент конференції- conference room paper робочий документ для засідання- conference seating розміщення на конференції- conference servicing обслуговування конференцій- delegate conference конференція делегатів- formal conference офіційна конференція- foundation conference установча конференція- founding conference установча конференція- Heads-of-Government conference нарада глав урядів- international conference міжнародна конференція- multilateral conference багатостороння конференція- negotiating conference конференція уповноважених представників- open-dated conference конференція, не обмежена в часі; конференція без зазначення часу її закриття- peace conference конференція прибічників миру, мирна конференція- press conference прес-конференція- pre-war conference передвоєнна конференція- private conference нарада у вузькому складі, неофіційна конференція/ нарада- regional conference регіональна конференція- review conference конференція з розгляду виконання договору/ угоди тощо- round-table conference конференція круглого столу- specially convened international conference спеціально скликана міжнародна конференція- summit conference нарада на найвищому рівні, нарада у верхах- access to the conference building допуск у приміщення конференції- calendar of a conference порядок конференції- to be in conferencea) бути на нараді, радитись, проводити засідання- to convene conference скликати конференцію- to drag out a conference затягувати конференцію- to hold a conference проводити нараду/ конференцію- to reconvene a conference знову скликати конференцію- to summon a conference скликати конференцію- conference of Trade Union Executives конференція представників керівних органів трейд-юніонів (Велика Британія) -
19 call
1) відвідання, візит; заклик; вимога; вимога сплати; комерційна операція з попередньою премією; опціон; межова віха; присудження звання баристера2) закликати; скликати; вимагати•- call a criminal
- call a special election
- call a strike
- call a witness
- call an election
- call an extraordinary session
- call as a witness
- call attention
- call back
- call boy
- call election
- call elections
- call evidence
- call for
- call for a vote of confidence
- call for evidence
- call for leniency
- call for new elections
- call for service
- call girl
- call in the police
- call in evidence
- call in for questioning
- call in question
- call in the police
- call into requisition
- call loan
- call names
- call of more
- call of the House
- call of the roll
- call of twice more
- call off a strike
- call on
- call out the police
- call testimony into question
- call the final witness
- call the loan
- call the next witness
- call to order
- call to testify
- call to witness
- call trade witnesses
- call up a bill
- call witnesses -
20 assemble
v1) скликати, збирати2) збиратися3) тех. монтувати, складати* * *Iмонтувати, збиратиII v1) скликати; збирати; збиратися2) підбирати, збирати; складати (нaпp., збірник); тex. монтувати, збирати; кiнo монтувати начорно, підбирати кадри в сценарній послідовності3) обч. транслювати ( з мови асемблера)
См. также в других словарях:
скликати — I скл икати див. скликати. II склик ати і рідко ісклика/ти, а/ю, а/єш, скли/кувати, ую, уєш, недок., скли/кати, скли/чу, скли/чеш, док., перех. 1) Криком, сигналом і т. ін. збирати разом усіх чи багатьох. || Кликати, запрошувати прийти, з явитися … Український тлумачний словник
скликати — I [скли/катие] и/чу, и/чеиш; нак. ич, и/чтеи, док. II [склиека/тие] а/йу, а/йеиш, недок … Орфоепічний словник української мови
скликати — дієслово доконаного виду скликати дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
поскликати — а/ю, а/єш, док., перех. 1) Скликати багатьох. || Скликати свійських птахів, тварин. 2) Запросити багатьох прийти, з явитися куди небудь із певною метою … Український тлумачний словник
склик — у, ч., рідко. 1) Дія за знач. скликати, скликати. 2) Голосний, гучний вигук; окрик … Український тлумачний словник
скликання — I скл икання я, с. Дія за знач. скликати. II склик ання я, с. Дія за знач. скликати … Український тлумачний словник
запрошувати — запросити (просити кого н., пропонувати кому н. прибути до когось із певною метою), просити, кликати, зазивати, зазвати, закликати, закликати, прикликати, звати; скликати, скликати, накликати, накликати, напрошувати, ззивати, зізвати (багатьох)… … Словник синонімів української мови
збирати — а/ю, а/єш, недок., зібра/ти, зберу/, збере/ш, док., перех. 1) Складати що небудь докупи, в одне місце. || Складаючи що небудь, брати з собою. || в що, на що. Поміщати куди небудь те, що складається з кількох чи багатьох предметів. 2) Скликати,… … Український тлумачний словник
згукувати — ую, уєш, недок., перех. Гукаючи, скликати, збирати в одне місце, докупи … Український тлумачний словник
ззивати — і рідко іззива/ти, а/ю, а/єш, недок., зізва/ти, зізву/, зізве/ш, док., перех., розм. Сигналом, криком чи якось інакше збирати в одне місце всіх чи багатьох; скликати. || Кликати, запрошувати куди небудь, до когось … Український тлумачний словник
набат — а, ч. 1) Старовинна російська назва великого барабана. 2) Дзвін великого розміру, який застосовувався для подання сигналу тривоги (сполоху). 3) Звук такого дзвону. •• Дзвони/ти (би/ти) в наба/т скликати громаду до майдану … Український тлумачний словник