-
21 descent
n1) спуск2) зниження (літака)3) пониження (місцевості)4) схил, схилок, спад5) ослаблення, зменшення, спад (температури)6) походження, джерело, родовід7) покоління, коліно8) юр. перехід майна у спадщину, успадкування майна9) раптовий напад; десант10) падіння, приниження11) лог. перехід від загального до окремого* * *n1) спуск; зниження ( літака); зниження ( місцевості); кocм. посадка2) схил, скат, спуск3) зниження, падіння; ослаблення4) походження; родовід; джерело5) покоління, коліно6) юp. успадкування, передача або перехід майна в спадщину7) падіння; приниження8) раптовий напад, з моря; десант; облава, наліт -
22 electric
adj1) електричнийelectric injury — мед. електротравма
electric ray — зоол. електричний скат
2) наелектризований; збудженийelectric seal — хутро кролика, що імітує хутро котика
* * *[i'lektrik]a1) електричний2) наелектризований; грозовий; збуджений; збудливий, який електризує -
23 electric ray
зоол. -
24 glacis
n1) військ. передній схил бруствера2) геол. гласис, схилок землі* * *n1) гeoл. гласис, легкий ухил землі2) вiйcьк. гласис, передній скат бруствера -
25 gravity conveyer
тех.скат, сковзало; гравітаційний транспортер -
26 headway
n1) просування вперед; поступальний рух2) прогрес, успіх3) проміжок часу між двома видами транспорту, що йдуть в одному напрямі4) військ. відстань у часі між головами двох частин колони5) гірн. бремсберг6) гірн. виробка по пласту* * *[`hedwei]n2) прогрес3) cпeц. проміжок часу або відстань між двома видами транспорту, що рухаються в одному напрямку; інтервал руху; вiйcьк. відстань у часі між головами двох частин колони4) тex. висота у світлі5) гipн. бремсберг, скат; виробка по пласту -
27 numbfish
n; зоол. -
28 pass
1. n1) прохід, шлях2) перен. канал, підхід, шлях, ключ (до чогось)3) вузька вулиця, провулок4) ущелина, перевал, сідловина5) військ. стратегічне укріплення6) військ. форт, фортеця в горах7) фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло8) брід, переїзд (на ріці)9) гірн. пропускний отвір; схил10) топографічна зйомка11) ав. неточно розраховане заходження на посадку12) смертьa sudden pass — нагла (раптова) смерть
13) карт. пас14) перехід (з одного стану в інший)15) посередня оцінка16) критичне становище17) фокус18) пас, рух рук (фокусника)19) дотепна вихватка21) випад (фехтування)22) паспорт; перепустка23) військ. дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення24) амер. короткотермінова відпустка25) безплатний квиток, контрамаркаpass door — двері, що ведуть зі сцени в зал
to hold (to gain, to keep) the pass — захищати свою справу
2. v1) проходити; проїздити; рухатися впередplease let me pass — будь ласка, дайте мені пройти
2) проходити мимо, минати3) пропустити, проґавити4) не звернути уваги; не надати значення5) проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися6) перевозити, проводити (через щось)7) просовувати, утягати8) передавати, пасуватиpass me the butter, please — будь ласка, передайте мені масло
9) переходити, перетворюватися (to, into)10) передаватися (переходити) у спадщину12) зникати, щезати; іти в небуття13) підходити, годитися14) відбуватися, траплятися, мати місце15) виходити за межі; перевищувати16) обмінятися19) затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо)20) висловлювати, робити (зауваження)21) пускати в обіг22) бути в обігу23) відходити, ухилятися, залишати24) відчувати, переживати25) протягувати, пропускати26) амер. відчиняти, відмикати27) проколоти28) спорт. робити випад, нападати29) брати, долати (перешкоду)30) юр. підготувати, оформити (документ)31) шахраювати (в картах)32) фізл. випорожнятися; мочитисяpass away — а) померти; б) зникати, припинятися, минати; в) проводити час
pass by — а) проходити мимо; б) залишати поза увагою, пропускати
pass forth — виходити, іти геть
pass in — а) подавати, пред'являти, здавати; б) померти
pass into — перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимсь)
pass off — а) зникати; припинятися; зменшуватися; б) пройти, промайнути; в) збувати, підсовувати; г) залишати поза увагою; д) видавати себе (за когось — for, as)
pass on please! — проходьте!, не зупиняйтеся!; б) передавати далі; в) переходити до іншого питання
pass out — розм. а) померти; б) зникати, в) успішно пройти (курс навчання); г) роздавати, поширювати; д) непритомніти; є) амер., розм. напитися до нестями
pass over — а) переправлятися (через ріку тощо); б) переправляти, перевозити; в) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; г) проходити, минати; д) передавати; є) померти; є) амер. обходити, уникати (когось); ж) хім. дистилюватися
pass round — передавати один одному, пускати по колу
pass through — а) пропускати; б) просіювати, проціджувати; в) провозити, завозити; г) перетинати, переходити; д) переживати; є) проколювати
pass up — амер., розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось)
to pass by the name of... — бути відомим під ім'ям...
to pass in the checks — розм. померти
to pass the buck — амер. звалити відповідальність (на когось)
* * *I n1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал2) прохід, вузька вулиця, провулок3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей7) метал. калібр або рівчак валка8) гipн. топографічна зйомка9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)10) перехід ( з одного стану в інший)11) смерть12) кapт. пасII v1) іти; проходити; проїжджати2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)
4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)7) іти, проходити, минати ( про час)8) мелькнути, промайнути, з'явитися9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)10) підходити, годитися11) відбуватися, траплятися, мати місце12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)14) проводити (час, день; pass away)15) проводити (щіткою, рукою)16) задовольняти (вимогам, нормам)17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним21) висловлювати ( думку); робити ( зауваження)22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)27) cл. відкривати ( ключем)28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)29) робити випад, нападати ( фехтування)30) cпopт. брати ( перешкоду)31) робити паси ( у футболі)32) юp. виготовити, оформити ( документ)34) мeд. випускати (мочу, кал)36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походженняIII n2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)4) фокус5) icт. дотепна витівка, випад6) cпopт. передача; пас7) випад ( фехтування)IV n1) пропуск, паспорт; пароль2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка3) безплатний квиток; контрамаркаV скор. від passenger -
29 plane
1. n1) площина2) рівень; стадія (розвитку)3) грань (кристала)4) гірн. відкаточна галерея5) бремсберг; схил6) розм. літак7) ав. несуча поверхня; крило (літака)8) тех. рубанок; струг9) кельма10) бот. платан2. adjплоский; площинний3. v1) ширяти2) ав. планерувати3) розм. подорожувати на літаку4) стругати; скребти5) вирівнювати, вигладжувати* * *I [plein] n1) площинаplane of reference — cпeц. базисна площина
axis /axial/ plane — мaт. площина симетрії
3) рівень, стадія ( розвитку)4) літак5) aв. несуча поверхня, крило ( літака)6) гipн. відкотна галерея; скат, бремсберг7) гeoл. площина, паралельна кліважуII [plein] aплоский; площинний; рівнийIII [plein] v1) ширяти2) aв. планерувати4) мop. глісуватиIV [plein] n1) тex. рубанок; струг; калівкаjack /incline/ plane — шерхебель
smoothing /shooting/ plane — фуганок
grooving /plough/ plane — пазовик
2) бyд. гладилка; кельняV [plein] v; тех.1) стругати; скоблити; зістругувати (plane away, plane down, plane off)2) вирівнювати; вигладжуватиVI [plein] n; бот. -
30 raise
1. n1) підвищення, зростання, збільшення2) амер. прибавка (до зарплати)he got a raise — йому підвищили зарплату, він одержав прибавку до зарплати
3) підйом, дорога вгоруraise chute — гірн. скат
2. v1) піднімати (тж raise up)to raise anchor — піднімати якір; зніматися з якоря
to raise the earth around a plant — с.г. підгортати (підсипати) рослину
2) допомогти піднятися3):to raise oneself — піднятися, підвестися
4) здіймати, підноситиto raise one's eyes — підвести очі (на кого-н.)
5) здіймати, збивати (куряву)6) будити; перен. воскрешати, пробуджуватиto raise smb. at midnight — розбудити когось серед ночі
7) рел. воскрешати8) викликати, збуджувати, породжувати9) починати, затівати, підніматиto raise a disturbance — учинити скандал, зчинити бучу
10) піднімати на боротьбу (проти, за — against, to)11) підвищувати, збільшувати12) амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу13) підвищувати по службі; давати нове звання14) вихваляти, звеличувати15) скласти, підготувати, накреслити (план тощо)16) виводити з себе, розлютовувати18) гірн. видобувати, видавати нагора19) підносити, підвищувати20) мат. підносити до степеня21) текст. ворсувати; начісувати22) мед. відкашлюватися, відхаркуватися23) споруджувати, зводити24) вирощувати, виховувати32) знімати (обмеження)34) учинитиraise up — а) піднімати; б) створювати
to raise up enemies — наживати ворогів; в) поет. породжувати
to raise one's glass to smb., smth. — підняти келих за когось, за щось; проголосити тост
to raise one's hand to smb. — підняти руку на когось, ударити когось
to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) — зчиняти галас, скандалити
to raise the roof — амер., розм. а) бешкетувати, порушувати порядок; б) зчиняти галас, скандалити; в) втрачати самовладання; г) справляти приголомшливе враження
to raise a big smoke — амер. підняти тривогу
to raise a dust — а) хвилюватися, нервувати; б) замилювати очі
to raise the wind — розм. роздобувати гроші
* * *I [reiz] n1) підвищення, підняття, збільшення; aмep. збільшення ( зарплати)2) підйом; дорога в гору3) гipн. підняттєва виробкаII [reiz] vto raise anchor — зніматися з якоря; піднімати; підвищувати; refl піднятися; допомогти піднятися; здіймати
2) піднімати; будити, пробуджувати, воскрешати; peл. воскрешати3) викликати, збуджувати; породжувати; починати, піднімати; затівати; (часто to, against) піднімати на боротьбу4) підвищувати, збільшувати; кapт. збільшувати ставку; aмep.; кoм. підробити шляхом підміни позначеної на документі суми на більш високу6) звеличувати, вихваляти7) дiaл. виводити з себе, розлючувати8) icт.,; дiaл.; cпeц.; = rise II9) миcл. піднімати ( звіра)10) гipн. добувати; видавати11) мaт. підносити до степеня12) тeкcт. ворсувати; начісувати13) мeд. відкашлюватися, відхаркуватися14) споруджувати, зводити ( будинок)16) ставити, піднімати ( питання); висувати ( заперечення); пред'являти ( вимогу)18) викликати (дух, тінь)19) збирати, добувати ( гроші)23) заквашувати -
31 ramp
1. n1) спад, схил; похила площина2) похилий в'їзд, пандус3) зал. рампа; місце завантаження4) місце стоянки (літака)5) причал (для гідролітаків)6) військ. реактивна пускова установка7) мор. сходня, апарель8) несамовитість, шаленство9) шахрайство; вимагання, здирство; пограбування серед білого дня2. v1) іти під ухил2) споруджувати рампу (пандус, похилий в'їзд)3) повзти, витися (про рослину)4) ставати дибки, на задні лапи5) стояти на задніх лапах (про геральдичну тварину)6) ставати в загрозливу позу7) кидатися; рвати й метати8) виманювати (вимагати) гроші; грабувати* * *I [rʒmp] n1) скат, схил, ухил; похила площина; cпeц. похилий в'їзд, пандус; з'їзд з автомагістралі; пандус, похилий пішохідний перехід; трап літака2) зaл. рампа; місце навантаження; місце стоянки ( літака); причал ( для гідролітаків)3) вiйcьк. похила пускова установка; напрямна пускової установки4) мop. сходні, апарельII [rʒmp] v1) іти під ухил; іти скатом2) споруджувати рампу, пандус, похилий в'їзд або перехід3) повзти, витися ( про рослини)III [rʒmp] nшаленство, лють, буйствоIV [rʒmp]1) ставати дибки, на задні лапи (особл. про лева); стояти на задніх лапах ( про геральдичну тварину); приймати загрозливу позу2) ставати дибки ( про людину); рвати е метати; кидатисяV [rʒmp] n; сл.шахрайство, вимагання, здирництво; грабіж серед білого дня (особл. про дорожнечу) -
32 ray
n1) ж. ім'я Рей (зменш. від Rachel)2) ч. ім'я Рей (зменш. від Raymond)* * *I [rei] n2) фiз. промінь; pl випромінювання3) мaт. промінь, напівпряма4) бoт., зooл. промінь5) тoп. лінія візуванняII [rei] v1) випромінювати (ray out, ray forth); випромінюватися3) опромінюватиIII [rei] n; зоол. IV [rei] n; іст. V [rei]hit aмep. ypal -
33 sting
1. n1) жало2) укус; жаління кропивою3) бот. жалкий волосок4) ущипливість; колючість5) муки; гострий більthe stings of remorse — докори (муки) сумління
6) гострота2. v (past і p.p. stung)1) жалити2) горіти, пекти, свербіти3) завдавати гострого болю; мучити; уражати4) відчувати гострий біль; краятися5) збуджувати; спонукати6) розм. обдурити, ошукати* * *I [stiç] n1) жало2) бoт. пекучий волосок3) укус; опік кропиви4) отруйність, колючість5) мука, гострий біль6) гостротаII [stiç] v( stung)1) жалити, пекти; горіти, пекти, саднити; кусати(ся) (про комарів, клопів)2) заподіювати гострий біль, мучити; уражати, терзати; відчувати гострий біль; терзатися3) збуджувати, спонукувати -
34 stingaree
-
35 stingray
n; зоол. -
36 talus
n (pl tali)1) анат. таранна кістка2) мед. спотворена ступня3) укіс, схил4) геол. осип, делювій* * *I n1) склон, скат; откос2) гeoл. осыпь, делювийII n; (pl- li)1) aнaт. таранна кістка2) мeд. деформована ступня -
37 tobacco box
1) табакерка2) зooл. скат ( Raja erinacea) -
38 unbranded
adjбез тавра; нетаврований* * *[ˌen`brʒndid]a -
39 friar-skate
n зоол.скат звичайний -
40 numb-fish
n зоол.електричний скат
См. также в других словарях:
скат — скат, а … Русский орфографический словарь
СКаТ — «Самарское кабельное телевидение» http://www.scat tv.ru/ г. Самара СКаТ Источник: http://www.iamik.ru/?op=full&what=content&ident=26224 СКаТ СКАТ «Самарское кабельное телевидение» … Словарь сокращений и аббревиатур
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
скат — 1. СКАТ, а; м. 1. к Скатиться. Водосток для ската дождевой воды. 2. Приспособление для скатывания, спуска чего л. С. для брёвен. С. для горной породы. 3. Наклонная поверхность чего л., пологий спуск. Спустились вниз по отлогому скату холма.… … Энциклопедический словарь
скат — покатая поверхность, колесо, уклон, откос, наклон, наклонная плоскость, покатость, бремсберг, покат, вальма, спуск, дучка, выработка, склон, крутосклон, пластиножаберный, косогор, скос Словарь русских синонимов. скат см. склон Словарь синонимов… … Словарь синонимов
скат — СКАТ, а, муж. Наклонная поверхность чего н., пологий спуск. С. крыши. На скате холма. II. СКАТ, а, муж. (спец.). 1. Ось с насаженными на неё колёсами. Вагонный с. 2. чаще мн. Колесо автомобиля. | прил. скатный, ая, ое. III. СКАТ, а, муж. Крупная… … Толковый словарь Ожегова
скат — 1 іменник чоловічого роду, істота риба скат 2 іменник чоловічого роду колесо скат 3 іменник чоловічого роду похилий спуск, штрек скат 4 іменник чоловічого роду скатерка діал … Орфографічний словник української мови
СКАТ 1 — СКАТ 1, а, м. Наклонная поверхность чего н., пологий спуск. С. крыши. На скате холма. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКАТ 2 — СКАТ 2, а, м. (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова