-
1 audit report comments
зауваження до протоколу аудиту ( або ревізії) -
2 auditor's comment
-
3 case comment
зауваження по (судовій) справі; коментар до судової практики -
4 comment by the prosecution
зауваження, висловлене по справі обвинуваченнямEnglish-Ukrainian law dictionary > comment by the prosecution
-
5 notes on evidence
зауваження щодо свідчень ( або наведених доказів) -
6 remarks
-
7 remarks by counsel
-
8 remarks by prosecution
-
9 verbals
зауваження обвинуваченого (висловлені у присутності правоохоронців, що можуть використовуватися як докази в суді) -
10 rebuke
1. n1) докір; дорікання2) догана, зауваження; прочухан2. v1) дорікати, докоряти; обвинувачувати; осуджувати2) робити догану (зауваження); вичитувати3) давати відсіч, відкидати (противника тощо)* * *I [ri'bjuːk] n1) докір2) догана, зауваження; прочуханII [ri'bjuːk] v1) дорікати, докоряти; винити; засуджувати, гудити2) висловлювати догану, зауваження; давати прочухана3) icт.,; aмep. давати відсіч, відкидати (супротивника е т. п.) -
11 admonition
n1) застереження; попередження2) умовляння3) зауваження, вказівка* * *n1) застереження, попередження; умовляння; наставляння, порада2) зауваження, вказівка; догана; вiйcьк. дисциплінарне зауваження -
12 comment
1. n1) коментар; примітка, тлумаченняno comments, please! — будь ласка, без коментарів!
2) коментування2. v1) коментувати; тлумачити, пояснювати2) робити критичні зауваження3) давати негативну характеристику (оцінку)* * *I n1) коментар, пояснювальна примітка, тлумачення2) коментування3) критичне зауваження; критика4) толки, пересуди5) що-небудь, що повідомляється про предмет; щось новеII v1) коментувати; тлумачити, пояснювати2) висловлюватися; повідомляти свою думку; робити критичні зауваження; давати негативну оцінку, характеристику -
13 draw
1. n1) тяга2) витягування; вихоплювання3) принада (для глядачів); окраса програми4) розм. провокаційне запитання (зауваження)5) жеребкування; лотерея; жереб; виграш6) молодий пагін7) амер. шухляда (комода)8) спорт. нічия, гра в нічию9) басейн (ріки)10) амер. лощина2. v (past drew; p.p. drawn)1) тягти, тягнути; волочити; волокти2) підсувати; підтягувати3) привертати, притягувати; збирати4) наближатися, підтягуватися5) натягати; витягувати6) привертати (увагу)7) висмикувати, виривати8) відбирати, відокремлювати, вибирати9) спорт. скорочувати відстань, наздоганяти; наближатися10) спорт. зводити внічию12) одержувати (відповідь, інформацію)14) здобувати, діставати15) втягувати, вдихати16) розгорятися18) цідити, націджувати22) очищати, злущувати лузгу23) креслити, малювати; рисувати25) складати, накреслювати (проект тощо)draw away — відводити, відволікати
draw down — опускати (штору); викликати (гнів); затягуватися (цигаркою)
draw off — знімати, стягувати (чоботи тощо); відтягувати, відводити (військо); відступати, відволікати (увагу)
draw on — натягувати, надівати; наближатися, підходити; наставати
draw out — витягувати; розтягувати; подовжувати (ся); виводити (військо); викликати на розмову; примусити заговорити
draw over — тех. переганяти, дистилювати
to draw breath — передихнути, перевести дух
* * *I [drxː] n1) тяга; витягування, витаскування; вихоплювання; aмep. затягування ( сигаретою)2) те, що подобається, приваблює глядачів; принада3) провокаційне зауваження, провокаційне питання; той, хто намагається спровокувати співрозмовника на необережне зауваження; той, хто допитується, випитує; той, хто легко піддається на провокацію; той, хто легко проговорюється, обмовляється; базіка4) жеребкування; лотерея5) витягнутий жереб; виграш6) молодий пагін, пагін солодкої картоплі7) aмep.; дiaл. висувний ящик комода8) cпopт. гра внічию, нічия9) aмep. розвідна частина мосту11) aмep. лощина12) рикошет (у біліарді; тж. draw shot)13) тex. прокатка ( металу)II [drxː] v1) (drew; drawn)2) тягти, волочити; тягтися, волочитися3) (near, close, etc.) підсувати; підтягувати; наближати; (near, close, etc.) підсуватися; підтягуватися; наближатися; (to, toward, into, etc.) переміщати, пересувати ( в яке-небудь положення); (to, toward, into, etc.) переміщатися, пересуватися ( в яке-небудь положення)4) натягувати; витягувати; натягуватися; витягуватися— витягуватися, спотворюватися (напр, про обличчя); (straight, erect) витягатися, випрямлятися; випростуватися5) залучати, привертати; збирати (аудиторію, слухачів); приваблювати глядачів, слухачів; мати успіх; cпopт. відтягувати на себе ( супротивника) (тж. draw in, draw off)6) витягати (цвях, карту з колоди); висмикувати, виривати ( зуб); вихоплювати ( зброю); добувати ( руду)7) примусити діяти, говорити; вивести з рівноваги; зондувати, прощупувати; провокувати8) відбирати, відділяти; виділяти, вибирати9) cпopт. (on, upon) наганяти, наздоганяти; скорочувати віддаль, розрив10) cпopт. зводити, закінчувати внічию; не отримувати переваги 211) затягувати, запинати або відкривати, розсовувати (занавіску, фіранку)12) отримувати (відповідь, підтвердження); добувати (відомості, інформацію); черпати ( натхнення); мати, отримувати, діставати ( урок); тягти, кидати ( жереб); здійснювати жеребкування; тягти, витягати ( лотерейний квиток)13) кapт. виманювати, витягувати ( козирі)14) отримувати (зарплату, відсотки)15) брати ( гроші з рахунку)16) викликати (сльози, оплески); викликати, накликати (лихо, нещастя; тж. draw on, draw upon, draw down)17) втягувати, вдихати (повітря; тж. draw in); мати тягу (про трубу, піч); тex. всмоктувати ( про повітродувку)18) розгорятися ( про вогонь); розкурюватися (про сигару, цигарку)19) забирати вітер ( про вітрило)20) притягувати ( про магніт)21) відводити ( воду); осушувати ( болото); cпeц. відводити, відбирати ( струм); осушуватися, піддаватися осушуванню ( про болото)22) цідити, націджувати (пиво е т. п.; тж. draw off); наповнювати ( посудину); спорожняти ( посудину)23) виснажувати ( ґрунт); ссати24) пускати ( кров); брати ( кров на аналіз); відтягувати ( гній); призводити до дозрівання ( нариву)25) настоювати (чай, трави); настоюватися (про чай, трави)26) виловлювати ( рибу); проходити річку ( з бреднем); ловити ( дичину); прочісувати ( ліс)28) відокремлювати від лушпиння, лузги; очищати ( зерно)29) миcл. (звич. after, on) переслідувати ( дичину) по запаху, іти по запаху (про собаку; тж. draw on)30) миcл. виганяти; витягувати (лисицю, борсука) з нори31) cпopт. переводити ( м'яч)32) мop. мати ( яку-небудь) осадку ( про судно)33) метал. тягти, волочити; розплющувати; кувати34) метал. відпускати ( сталь)35) в'язати, стягатиIII [drxː] v(drew; drawn)1) малювати; представляти, зображувати, змальовувати2) креслити, викреслювати (тж. draw out)3) проводити (лінію, риску; тж. draw out)4) проводити (порівняння, паралель)5) складати, накидати (проект; тж. draw out, draw up)6) to draw on smb for smth виписувати тратту на чиє-небудь ім'я на певну суму -
14 fling
In1) кидання, жбурляння2) кидок3) різкий швидкий рух4) розм. глузливе зауваження; уїдливе слівце5) розм. розгул, пиятика; веселе життя6) кепський настрій; приступ роздратування7) різка відмова; відсіч8) тж pl зграя сірих куликівIIv (past і p.p. flung)1) кидати, жбурляти, метати2) відправити, послати (кудись)3) кинутися, ринутися; зробити швидкий рух4) повалити, збити з ніг5) розкидати6) брикатися, хвицатися7) завзято танцювати8) амер., розм. обдурювати9) накидати (одяг)11) поширювати, виділяти (запах тощо)fling aside — відкидати; нехтувати
fling away — а) кинутися геть; б) розтринькати; в) відкинути
fling down — а) скинути на землю, повалити; б) зруйнувати, занапастити
fling in — додавати, давати більше
fling off — а) скидати, струшувати; позбавлятися; б) кинути (зауваження)
fling to — закривати, зачиняти
fling up — покинути, залишити
to fling in smb.'s teeth — кинути докір комусь в обличчя
* * *I [fliç] n1) кидання, шпурляння, кидок2) раптовий різкий або квапливий рух; брикання, хвицання ( коня)3) розм. спроба4) розм. гостре, глузливе зауваження5) розм. розгул; веселе життя, гульня6) часто pl; дiaл. поганий настрій, напад роздратування7) шотл. різка відмова; відсіч8) флінт ( шотландський танець)II [fliç] v( flung)1) метати, кидати, шпурлятиto fling smth away — відкидати; розтринькувати ( гроші); ( into) кинути, відправити, послати ( куди-небудь)
3) повалити, звалити; скинути ( звідки-небудь)4) розкидати5) брика-тися, хвицятися6) дiaл. танцювати флінг7) aмep.; icт. обманювати, дурити10) кидати ( обвинувачення); обкладати ( лайкою)11) видихати, поширювати ( запахи) -
15 quip
1. n1) саркастичне зауваження, ущипливе слово, шпилька2) мудрий вислів3) софізм; гра слів; виверт, викрутас4) щось дивне5) прикраса, дрібничка2. vущипливо глузувати; робити колючі (уїдливі) зауваження; висміювати; кепкувати* * *I [kwip] n1) саркастичне зауваження; уїдливість; мудрий вираз2) софізм; гра слів; виверт4) дрібничка, прикрасаII [kwip] vуїдливо висміювати; зауважувати; насміхатися -
16 thrust
In1) поштовх2) колючий удар; стусан; випадthrust and parry — військ. бій з перемінним успіхом
to parry a thrust — а) військ. відбити удар; б) перен. парирувати випад
a home thrust — а) влучний удар; б) перен. ущипливе зауваження
3) зустріч, бій (на шпагах тощо)4) ав. тяга, сила тяги (двигуна)5) тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск6) геол. горизонтальний (боковий) тискIIv (past і p.p. thrust)1) штовхати; тикатиto thrust smb. out of the house — а) виштовхати когось з будинку; б) перен. вигнати когось з дому
2) штовхатися; пробиватися, лізти3) засовувати, усовувати, просовувати4) перен. нав'язувати (свою думку)5) завдавати удару; колоти; простромлювати, устромлювати6) підпирати7) військ. рухати; уводити (в бій)8) військ. просуватися9):to thrust oneself — нав'язуватися, пролазити, втиратися (кудись)
thrust aside — відштовхувати, відкидати
thrust forth — а) виштовхувати; б) проштовхувати
thrust on — надіти, накинути
thrust out — виганяти, виселяти; викидати
thrust through — а) простромлювати, проколювати; б) пробиватися
* * *I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
17 remark
1. n1) зауваження2) примітка; помітка; посилання3) спостереження2. v1) помічати, спостерігати2) робити зауваження, висловлюватися (про щось — on, upon)3) зазначати; показувати -
18 comment
I nкоментар; зауваження, висловлювання- acrimonious comments жовчні/ саркастичні/ злісні/ злостиві коментарі/ зауваження- cryptic comment неясний/ невиразний/ туманний коментар- to attract ample comments викликати широкі відгуки/ численні коментаріII vкоментувати; висловлювати зауваження, висловлюватись стосовно чогось- to comment on smth. коментувати щось; висловлюватись стосовно чогось -
19 remark
-
20 admonition
вказівка; зауваження ( вид догани), дисциплінарне зауваження, догана, застереження, попередження, пересторога
См. также в других словарях:
зауваження — я, с. 1) Стисло висловлене судження, міркування з приводу чого небудь. || перев. мн. Судження наукового, публіцистичного і т. ін. характеру з приводу якого небудь твору. 2) Докір, закид, вказівка на помилку в поведінці. || Міра стягнення,… … Український тлумачний словник
зауваження — [заўва/жеин :а] н :а, р. мн. еин … Орфоепічний словник української мови
зауваження — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
репліка — и, ж. 1) Коротке висловлювання, зауваження одного співбесідника іншому з нагоди чого небудь. || Коротке заперечення, закид, зауваження, висловлені з місця ораторові. 2) Відповідь або заперечення, зауваження однієї дійової особи іншій у сценічному … Український тлумачний словник
зауважувати — і завва/жувати, ую, уєш, недок., заува/жити і завва/жити, жу, жиш, док. 1) неперех.Висловлювати стисле зауваження, судження, міркування з приводу чого небудь. 2) неперех. Робити кому небудь зауваження, докір, указуючи на помилку в поведінці. 3)… … Український тлумачний словник
ремарка — и, ж. 1) Авторська примітка в тексті п єси, що містить стислу характеристику обставин дії, зовнішності та поведінки дійових осіб. 2) Взагалі примітка чи зауваження кого небудь. || Зауваження режисера або сценариста на робочому примірнику п єси… … Український тлумачний словник
упімнення — Упімнення: домагання про повернення (напр., грошей); догана, докір [III] нагадування [9;46 1;46 2] нагадування, застереження [54] офіціальні застереження, зауваження [47] офіціальпі застереження, зауваження [II] пересторога, попередження [43] тут … Толковый украинский словарь
Великая Лепетиха — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
ПЕТРУНЬ, Федор Евстахиевич — (1894 1963) Украиновед: историк, географ, библиограф; исследовал культ. связи Украины с Востоком. Род. в с. Устье Подольской губ. Ок. Новороссийский ун т. Работал в науч. биб ках Одессы, а также (под рук. А. А. Сухова) преп. в Одесском ИНХ… … Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период
адмоніція — ї, ж. 1) Пред явлення боржникові письмового зобов язання на предмет оплати взятої суми боргу. 2) Дисциплінарне зауваження, попередження керівника підлеглому щодо відповідальності … Український тлумачний словник
ввертати — (уверта/ти), а/ю, а/єш, недок., вверну/ти (уверну/ти), вверну/, вверне/ш, док., перех. 1) Вкручуючи, вставляти, вгвинчувати що небудь усередину чогось. 2) перен., розм. Вставляти в чиюсь розмову слово, зауваження, жарт і т. ін. || Вживати у своїй … Український тлумачний словник