-
41 приспособление
приспособление
Технологическая оснастка, предназначенная для установки или направления предмета труда или инструмента при выполнении технологической операции
[ГОСТ 3.1109-82]
приспособление
Техническое устройство, присоединяемое к машине или применяемое самостоятельно для базирования и закрепления предметов производства при выполнении технологических операций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
95. Приспособление
D. Vorrichtung
E. Fixture
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приспособление
-
42 условия труда
условия труда
Совокупность факторов производственной среды, оказывающих влияние на здоровье и работоспособность человека в процессе труда
[ ГОСТ 19605-74]
[ ГОСТ 12.0.002-80]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
EN
DE
FR
D. Arbeitsverhältnisse
E. Working conditions
F. Conditions du travail
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > условия труда
-
43 внутреннее хозяйство
adjecon. Binnenwirtschaft (организованная в рамках одной страны система материального производства, распределения, обмена и потребления произведенных товаров и услуг)Универсальный русско-немецкий словарь > внутреннее хозяйство
-
44 менеджмент
n1) gener. Management2) brit.engl. Management (управление, руководство, организация производства)3) econ. Betriebsführung, Betriebsleitung, Bewirtschaftung, Führung, Geschäftsführung, Geschäftsleitung, Leitung, Lenkung, Regie, Unternehmensleitung, Unternehmerleistung, Unternehmertum, Vorgesetzte4) busin. Unternehmensführung (выбор форм и методов управления, планирование, организация, система информации и проч.)5) f.trade. Verwaltung -
45 затопление
(с)Überflutung (f); Beflutung (f); Überschwemmung (f); Flut (f); Eintauchen (n); Überströmung (f); Inundation (f); Wasserbedeckung (f)клапан затопления — Flutbodenventil (n); Flutklappe (f);
площадь затопления — Flutfläche (f); Flutgelände (n);
граница затопления — Flutgrenze (f); Inundationsgrenze (f);
план района затопления — Flutplan (m);
затопление поймы — Vorlandüberschwemmung (f); Überschwemmung (f) der Flussaue;
затопление во время половодья, паводка — Hochwasserüberspülung (f), Hochwasserüberströmung (f);
зона затопления русла — Inundationsbett (n) eines Flusses;
полив затоплением — Stauberieselung (f); Staurieselung (f);
затопление улиц, дорог — Straßenüberschwemmung (f);
кратковременное затопление — Kurzzeitüberschwemmung (f); kurzzeitige Überschwemmung (f);
долговременное затопление — Langzeitüberschwemmung (f); langanhaltende Überschwemmung (f);
затопление котлована — Baugrubenüberschwemmung (f); Überschwemmung (f) der Baugrube;
-
46 внутреннее хозяйство
(организованная в рамках одной страны система материального производства, распределения, обмена и потребления произведённых товаров и услуг) BinnenwirtschaftРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > внутреннее хозяйство
-
47 программа
программа ж., работающая с окнами выч. Fensterprogramm nпрограмма ж., составленная в коде команд машины выч. Maschinenkodeprogramm n; maschinenübersetztes Programm nпрограмма ж., управляемая с помощью меню с. menügeführtes Programm n; menügesteuertes Programm nпрограмма ж., сохраняемая в памяти Speicherprogramm nпрограмма ж. ввода Beschickungsprogramm n; выч. Eingabeprogramm n; выч. Eingaberoutine f; выч. Einleseprogramm nпрограмма ж. ВМ Rechnerprogramm nпрограмма ж. начальной загрузки выч. Anfangsladeprogramm n; выч. Anfangslader m; Anfangsprogrammlader m; выч. Urlader mпрограмма ж. обнаружения ошибок выч. Diagnoseprogramm n; выч. Fehlersuchprogramm n; выч. Suchprogramm nпрограмма ж. обработки ошибок Fehlerbehandlungsprogramm n; выч. Fehlerbehandlungsroutine f; выч. Fehlermaßnahmeprogramm nпрограмма ж. обработки прерываний Interruptbehandungsprogramm n; выч. Interruptroutine f; выч. Unterbrechungsbehandlungsprogramm nпрограмма ж. перевода Interpretierprogramm n; interpretierendes Programm n; umdeutendes Programm n; Übersetzungsprogramm nпрограмма ж. редактирования выч. Aufbereitungsprogramm n; выч. Edit-Programm n; выч. Editierprogramm n; Editor m; Programmverbinder mпрограмма ж. трассировки выч. Ablaufverfolgungsprogramm n; выч. Aufzeichnungsprogramm n; выч. Folgeprüfprogramm n; выч. Trassierprogramm n -
48 объект управления
объект управления
Система, деятельность которой регламентируется управляющей системой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
объект управления
Управляемая подсистема в кибернетической системе. Состояние О.у. в каждый данный момент времени зависит от его предшествующих состояний, управляющих воздействий и воздействий среды. Если рассматривать общественное производство как ибернетическую систему, то объектом управления является все народное хозяйство, а также все его составные элементы — отрасли, территориальные комплексы, производственные звенья всех уровней. В конечном счете, О.у. является человек, выступающий в свою очередь в качестве управляющей подсистемы (субъекта управления) в системе «человек и машина» (например, в цехе завода: токарь и его станок). Такую систему некоторые авторы называют элементарным экономическим объектом. С другой стороны, в совокупности именно люди образуют управляющую подсистему общественного производства, т.е. являются субъектом управления в широком смысле слова. При описании экономических систем все перечисленные О.у. выступают как экономические объекты, поскольку каждый из них в процессе управления может получить задание на производство или распределение тех или иных продуктов (благ) или выступать в качестве их потребителей.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > объект управления
-
49 электрический соединитель
- Steckverbinder, m
электрический соединитель
Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
[ ГОСТ 21962-76]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
[ ГОСТ 23784-98]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
разъем
Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
разъем
Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
Примечание.
Примерами разъемов могут служить комбинации:
- соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
- приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
- приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
разъем
-
[IEV number 151-12-19]EN
connector
device providing connection and disconnection to a suitable mating component
NOTE – A connector has one or more contact elements.
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]FR
connecteur, m
dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- connector
- connector pins
- connector set
- electric connector
- electric coupler
- electrical connector mated set
- electrical coupler
- plug-and-socket connector
- withdraw connector
DE
- Steckverbinder, m
FR
- connecteur, m
Смотри также
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрический соединитель
СтраницыСм. также в других словарях:
Система производства по типу проектов — вид производственного процесса, в котором каждая выпускаемая единица продукции уникальна по свей конструкции, выполняемым задачам, месторасположению или по каким либо другим важным признакам … Словарь терминов антикризисного управления
система производства по типу проектов — Вид производственного процесса, в котором каждая выпускаемая единица продукции уникальна по своей конструкции, выполняемым задачам, месторасположению или по каким либо другим важным признакам. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm]… … Справочник технического переводчика
система производства тепла и электроэнергии с использованием солнечной энергии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN solar total energy system … Справочник технического переводчика
система производства электричества и тепла за счёт солнечной радиации — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN solar total energy system … Справочник технического переводчика
система производства электроэнергии с использованием фотоэлектрического источника — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN photovoltaic power generating system … Справочник технического переводчика
система производства энергопродукта — 2.9 система производства энергопродукта (energyware production system): Техническая энергетическая система, которая преобразует природные ресурсы в энергопродукт. Источник: ГОСТ Р ИСО 13600 2011: Системы технические энергетические. Основные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поточная система производства свинины — Система производства свинины, основанная на ритмичном выпуске продукции в течение установленного периода. [ГОСТ 27774 88] Тематики свиноводство Обобщающие термины технология свиноводства … Справочник технического переводчика
Гибкая система производства — FLEXIBLE MANUFACTURING SYSTEM (FMS) Способ организации производства с использованием автоматизации и компьютеров. Целью такой организации производства является изготовление малых партий товаров при сохранении выпуска широкого ассортимента… … Словарь-справочник по экономике
СИСТЕМА ПРОИЗВОДСТВА ПО ТИПУ ПРОЕКТОВ — вид производственного процесса, в котором каждая выпускаемая единица продукции уникальна по своей конструкции, выполняемым задачам, месторасположению или по каким либо другим важным признакам … Большой бухгалтерский словарь
СИСТЕМА ПРОИЗВОДСТВА ПО ТИПУ ПРОЕКТОВ — вид производственного процесса, в котором каждая выпускаемая единица продукции уникальна по своей конструкции, выполняемым задачам, месторасположению или по каким либо другим важным признакам … Большой экономический словарь
СИСТЕМА ПОСТАВОК ТОЧНО В СРОК/РАБОТА С КОЛЕС — (just in time) Система производства с использованием минимального объема товарно материальных запасов, которая сориентирована на быстрые и частые поставки сырьевых материалов и компонентов от поставщиков, осуществляемые непосредственно перед их… … Экономический словарь