-
21 κρατώ
(ε), κρατάω 1. μετ.1) держать (в разн. знач);κραττό παιδί απ' το χέρι — держать ребёнка за руку;
κρατώ τό μολύβι — держать карандаш;
(δεν) κρατώ απάνω μου ( — не) держать при себе;
κρατώ διαμέρισμα με τρία δωμάτια — иметь квартиру из трёх комнат;
αυτός κρατάει τα κλειδιά τού μαγαζιού — он держит ключи от магазина у себя;
κρατώ ενήμερον κάποιον — держать кого-л. в курсе дела;
κρατώ σε αυστηρή δίαιτα — держать на строгой диете;
2) задерживать, удерживать (кого-что-л.);μη με κρατάς не задерживай меня; 3) сдерживать, удерживать;κρατώ τό θυμό μου — сдерживать свой гнев;
κρατώ την αναπνοή — задерживать дыхание;
κρατώ τα γέλια (τα ' κλάματα) — сдерживать, удерживать смех (плач);
4) удерживать, вычитать;μου κράτησε δέκα δραχμές он удержал с меня десять драхм; 5) поддерживать материально, содержать; 6) блюсти, соблюдать;κρατώ τα εθιμα — соблюдать обычай;
κρατώ μυστικό — хранить тайну;
κρατώ μυστικό κάτι — держать что-л, в секрете;
κρατώ τό λόγο μου (τον όρκο μου, τίς υποσχέσεις) — держать слово (клятву, обещания);
7) задерживать; держать под арестом;§ κρατώ σημειώσεις — делать заметки;
κρατώ ζέστη — держать, сохранять тепло, быть тёплым (об одежде);
κρατ πένθος — носить траур;
κρατώ τα πρωτεία — держать первенство;
κρατώ κάποιον στο χέρι — держать кого-либо в руках;
κρατώ κάποιον σε υποταγή — держать кого-л. в повиновении;
κρατώ τό ακροατήριο στα χέρια μου — держать аудиторию в руках, владеть аудиторией;
κρατώ τό οικογενειακό μου επίθετο — носить свою девичью фамилию;
από πού κρατάει η σκούφια του; — какого он происхождения?;
δεν μού κρατάει κακία — он на меня зла не держит, он на меня не зол;
τον κρατήσανε στη θέση του — его оставили, его не уволили;
κράτα! а) держи!; б) держись!, не сдавайся!;2. αμετ. 1) держаться, не сдаваться; 2) длиться, продолжаться; η παράσταση κράτησε δυό ώρες представление длилось два часа; 3) терпеть, переносить; быть выносливым;κρατώ στο κρύο — хорошо переносить холод;
4) сохраняться в хорошем состоянии;5) преобладать; быть распространённым;η
κρατούσα γνώμη — преобладающее мнение;1) — держаться (где-л., за что-л.);κρατιέμαι
κρατιέμαι στην επιφάνεια τού νερού — держаться на поверхности воды;
κρατιέμαι απ' το χέρι — держаться за руку;
2) сдерживаться, сдерживать себя;δεν κρατήθηκε он не сдержался;§ κρατιέμαι καλά — а) быть зажиточным, богатым; — б) быть бодрым, быть в хорошем физическом состоянии;
κρατιέμαι από μιά κλωστή — держаться на волоске;
κρατιέται ακόμα — он ещё держится
-
22 coerce
verb1) принуждать; to coerce into silence заставить замолчать, умолкнуть2) сообщить движениеSyn:compel* * *(v) добиться путем принуждения; сдержать; сдерживать; сообщать принудительное движение; сообщить принудительное движение; удержать; удерживать* * *сдерживать, удерживать силой* * *[co·erce || kəʊ'ɜːs] v. удерживать, сдерживать; заставлять, принуждать, сообщить движение* * *понуждатьпринудитьпринуждатьумолкнуть* * *1) сдерживать, удерживать силой 2) заставлять, принуждать (к действию или выбору) 3) амер. осуществлять силой или угрозами; добиваться путем принуждения -
23 coerce
kəuˈə:s гл.
1) сдерживать, удерживать силой to coerce the voters ≈ сдерживать избирателей
2) заставлять, принуждать( к действию или выбору) Syn: compel, constrain
3) амер. осуществлять силой или угрозами;
добиваться путем принуждения to coerce into silence ≈ заставить замолчать, умолкнуть Syn: force, to effect by compulsion удерживать, сдерживать - the unruly crowd had to be *d разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать (американизм) добиться путем принуждения - to * compliance with the conditions of a contract добиться выполнения условий контракта - our agreement to the plan was *d нас заставили согласиться с этим планом (физическое) сообщать принудительное движение coerce добиваться путем принуждения ~ принуждать;
to coerce into silence заставить замолчать, умолкнуть ~ принуждать ~ сдерживать ~ сообщить движение ~ удерживать ~ принуждать;
to coerce into silence заставить замолчать, умолкнуть -
24 dam
̈ɪdæm I
1. сущ.
1) а) дамба, плотина, насыпь;
запруда a dam bursts ≈ плотина прорывается concrete dam ≈ бетонная плотина rock-fill dam ≈ каменная плотина timber dam ≈ деревянная плотина arch dam ≈ арочная плотина break of dam ≈ прорыв плотины crest of dam ≈ гребень плотины cutaway dam ≈ лесосплавная плотина spillway dam ≈ водосбросная плотина earth-fill dam ≈ насыпная земляная плотина foot of dam ≈ подошва плотины foundation of a dam ≈ основание плотины intake dam ≈ водозаборная плотина irrigation dam ≈ ирригационная плотина build dam, construct dam, erect dam ≈ возводить, строить плотину storage dam ≈ гидроэлектростанция Syn: levee, dike б) плотина на реке, построенная бобрами в) гать, дорога через топкое место, болото
2) а) запруженная вода, запруда б) шотланд. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо Syn: mill-race
2. гл.
1) перекрывать плотиной, перегораживать плотиной, запруживать реку, подпирать плотиной dam back dam out dam up
2) а) преграждать;
задерживать;
блокировать;
закупоривать, закрывать;
загромождать Syn: block, obstruct;
stop up, shut up;
obstruct б) ограничивать Syn: confine II сущ. матка( о животном, чаще о четвероногом млекопитающем) Ant: sire III сущ.
1) шашка (фигура в игре в шашки)
2) мн. шашки (игра) дамба, плотина, запруда;
перемычка;
мол - earth * земляная плотина запруженная вода, запруда перегораживать плотиной;
подпирать плотиной;
запруживать реку преграждать, задерживать, сдерживать - to * а раssage завалить проход - to * up one's feelings сдерживать чувства матка, производительница (о животных) (шотландское) шашка (фигура в шашечной игре) (шотландское) pl шашки (игра) dam дамба, плотина, запруда;
гать;
перемычка;
мол ~ запруженная вода ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ матка (о животном) ~ перегораживать плотиной ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) protective ~ защитная дамба -
25 refrain
Iverb1) воздерживаться (from от чего-л.); удержаться (from от чего-л.); he could not refrain from saying (going, etc.) он не мог не сказать (не пойти и т. п.)2) obsolete сдерживать; обуздывать; удерживать (кого-л., что-л.)Syn:abstainIInounприпев, рефрен* * *(v) воздержаться; воздерживаться* * *1) воздерживаться 2) сдерживать, ограничивать* * *[re·frain || rɪ'freɪn] n. рефрен, припев v. сдерживаться, удерживаться, удержаться, воздерживаться, сдерживать, удерживать, обуздывать* * *воздержатьсявоздерживатьсяобуздыватьрефренсдерживатьсдерживатьсясодержатьсяудержатьсяудерживатьудерживаться* * *I гл. 1) воздерживаться 2) сдерживать II сущ. припев -
26 contain
verb1) содержать в себе, вмещать2) сдерживать; contain your anger укроти свой гнев; to contain the enemy сдерживать противника3) (refl.) сдерживаться; he could not contain himself for joy он не мог сдержать себя от радости4) math. делиться без остаткаSyn:circumscribe* * *(v) содержать* * *содержать, вмещать* * *[con·tain || kən'teɪn] v. содержать, содержать в себе, содержаться, вмещать, сдерживать, сдерживаться, делиться без остатка* * *вмещатьпомещатьсяприостанавливатьсдерживатьсодержатьсодержатьсясодержитудерживать* * *1) ограничивать, сдерживать; удерживать, держать в узде 2) останавливать, сдерживать; препятствовать; осуществлять политику сдерживания 3) содержать в себе, включать, иметь в своем составе -
27 hold back
а) сдерживать(ся); воздерживаться (from);б) утаивать; to hold back the truth скрыть правду;в) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.)* * *сдерживать, удерживать, сдерживаться, воздерживаться, мешкать, колебаться, утаивать, вычитать* * *1) сдерживать(ся); воздерживаться (from) 2) утаивать 3) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.) -
28 dam
[̈ɪdæm]dam дамба, плотина, запруда; гать; перемычка; мол dam запруженная вода dam запруживать воду (часто dam up); dam back сдерживать, удерживать; dam out задерживать, отводить плотиной (воду) dam матка (о животном) dam перегораживать плотиной dam запруживать воду (часто dam up); dam back сдерживать, удерживать; dam out задерживать, отводить плотиной (воду) dam запруживать воду (часто dam up); dam back сдерживать, удерживать; dam out задерживать, отводить плотиной (воду) protective dam защитная дамба -
29 contain
kənˈteɪn гл.
1) ограничивать, сдерживать;
удерживать, держать в узде;
обуздывать Syn: restrain, control, check, circumscribe
2) останавливать, сдерживать;
препятствовать( натиску врага, атаке противника и т.п.) ;
осуществлять политику сдерживания (агрессора, экспансии и т. п.) Syn: halt, hold
3) содержать в себе, включать, иметь в своем составе;
вмещать Syn: hold, comprise, include accommodate
4) возвр. сдерживаться, владеть собой Syn: restrain oneself
4) мат. делиться без остатка содержать - the book *s a great deal of useful information книга содержит множество полезных сведений - these mountains * valuable minerals в этих горах много ценных минералов вмещать - a gallon *s four quarts галлон равняется четырем квартам - the hall cannot * all the members of the club зал не может вместить всех членов клуба сдерживать, подавлять - to * one's anger подавить гнев - she couls hardly * her eagerness она едва сдерживала свой пыл сдерживаться - he couldn't * himself for joy он бурно выражал свою радость удерживать, ограничивать - the demand for free elections can be *ed no longer движение за свободные выборы уже нельзя подавить - has the cholera outbreak been *ed? ликвидирована ли вспышка холеры? (математика) делиться без остатка( военное) сковывать, сдерживать > he cannot * his wine он не умеет пить;
от вина его развозит (тошнит и т. п.) contain вмещать ~ содержание ~ содержать -
30 συγκρατώ
(α, ε) μετ.1) сдерживать, удерживать, обуздывать;συγκρατώ την ορμή τού αντιπάλου — сдерживать натиск про-
тивника;μόλις συγκρατ τα γέλια μου — едва удерживаться от смеха;
συγκρατώ κάποιον να μη κάνει απερίσκεπτη πράξη — удержать кого-л. от необдуманного поступка;
2) удерживать, поддерживать;η λιθοδομή θα συγκρατήσει τα χώματα — каменная стена будет предохранять почву от оползания;
3) перен. удерживать, сохранять;συγκρατώ στη μνήμη μου — сохранять, удерживать в памяти;
4) впитывать, вбирать (воду и т. п.);συγκρατιέμαι, συγκρατούμοι — проявлять сдержанность; — владеть собой; — сдерживаться, удерживаться; — брать себя в руки
-
31 refrain
̈ɪrɪˈfreɪn I гл.
1) воздерживаться I can't refrain from returning there. ≈ Я не мог не вернуться туда. The people were asked to refrain from baths while water was scarce. ≈ Отдыхающих попросили воздержаться от приема ванн, поскольку наблюдался недостаток воды. Syn: decline, abstain, keep oneself
2) сдерживать, ограничивать How shall I refrain from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы расстаемся. II сущ. припев, рефрен to sing a refrain ≈ петь припев Syn: burden, chorus рефрен, припев сдерживаться, удерживаться, воздерживаться - to * from doing smth. воздерживаться от какого-л. поступка - to * from meat отказаться от мяса - please * from smoking during the performance просьба не курить во время представления - he could not * from smiling он не мог не улыбнуться - she could not * from tears она не могла сдержать /удержаться от/ слез сдерживать, удерживать, обуздывать - he 8ed his wrath он обуздал свой гнев he could not ~ from saying( going, etc.) он не мог не сказать( не пойти и т. п.) refrain воздерживаться (from - от чего-л.) ;
удержаться (from - от чего-л.) ~ припев, рефрен ~ уст. сдерживать;
обуздывать;
удерживать (кого-л., что-л.) -
32 hold back
[ʹhəʋldʹbæk] phr v1. 1) сдерживать; удерживать; задерживатьI hope we haven't held you back - надеюсь, мы вас не задержали
to hold back a portion of wages for insurance - вычитать /удерживать/ из зарплаты страховые взносы
2) сдерживаться; удерживатьсяwe tried to persuade them, but they held back - мы пытались их уговорить, но они упирались
do help yourselves and don't hold back - угощайтесь, не стесняйтесь
3) мешкать, колебаться; уклоняться; тянуть ( дело)she held back, not knowing what to say - она тянула с ответом, не зная, что сказать
2. утаиватьto hold back information - скрывать сведения /информацию/
to hold back the truth - утаить /скрыть/ истину
-
33 contenere
спряж. см. tenere1) содержать, иметь (в себе)2) вмещать ( иметь вместимость)3) сдерживать, удерживать4) ограничивать* * *гл.1) общ. сдерживать, содержать в себе, вмещать, обуздывать, удерживать2) фин. включать в себя, ограничивать -
34 withhold
wɪðˈhəuld гл.
1) отказывать( в чем-л.) ;
воздерживаться( от чего-л.)
2) останавливать, сдерживать, удерживать
3) утаивать, скрывать to withhold information from the police ≈ утаивать от полиции какие-л. факты отказывать (в чем-л.) ;
воздерживаться (от чего-л.) - to * one's consent не давать согласия - to * one's help не оказать помощи - to * comment воздержаться от комментариев - to * fire (военное) не открывать огонь - to * one's promise отказаться связать себя обещанием - one cannot * admiration from this work нельзя не выразить восхищения этой работой удерживать, задерживать;
останавливать - to * property (юридическое) удерживать (во владении) имущество - to * payment задержать оплату, не уплатить - to * smb. from doing smth. удержать кого-л. от какого-л. поступка - to * one's hand воздержаться от (нанесения) удара утаивать;
умалчивать - to * information не предоставлять информацию - to * data не раскрывать данные - to * evidence утаивать улики - to * an important fact умолчать о важном факте - the facts were withheld from him от него скрыли факты (американизм) вычитать, удерживать ( из зарплаты и т. п.) ~ не сообщать, утаивать;
disagreeable facts were withheld from him от него скрыли неприятные факты ~ удерживать, останавливать;
what withheld him from making the attempt? что помешало ему сделать эту попытку? withhold воздерживаться ~ вычитать ~ не сообщать, утаивать;
disagreeable facts were withheld from him от него скрыли неприятные факты ~ не сообщать ~ (withheld) отказывать (в чем-л.) ;
воздерживаться (от чего-л.) ;
to withhold one's consent не давать согласия ~ отказывать (в чем-л.) ~ отказывать ~ приостанавливать ~ удерживать, останавливать;
what withheld him from making the attempt? что помешало ему сделать эту попытку? ~ удерживать ~ удерживать во владенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > withhold
-
35 held
[held]схватывание, захват; сжатие; удержаниеклинч, захватрукоятка, ручка; захват, ушко; опорагнездо, паз; крепежная деталь; вместилище, хранилище; шлюзвласть, влияниевладение, обладаниесхватывание, пониманиезаключение в тюрьму, лишение свободытюремная камераубежище, укрытие; берлога, норакрепостьоткладывание, задержказадержка в последний момент перед стартомферматадержатьудерживать, задерживатьдержать в тюрьме, держать под стражейбыть, находиться в клинчеудерживать, поддерживатьдержаться, выдерживатьдержать; держатьсясодержать в себе, вмещатьсодержать, хранитьвладеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем; принадлежатьзанимать; иметь; удерживатьудерживать, защищатьсохранять, удерживать; останавливать, приковыватьсохраняться, длиться, продолжаться; оставаться; держатьсясобирать, созывать, проводитьотмечать, праздноватьподдерживать, поддерживатьсдерживать, удерживать; прекращать, останавливатьсдерживаться, удерживаться, воздерживатьсяхранить, удерживатьполагать, считать; рассматривать; придерживатьсяпитать чувства(официально) утверждать, устанавливать, решатьпридерживать, не продаватьиметь наркотики на продажузачатьдержатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > held
-
36 hold
[həʊld]схватывание, захват; сжатие; удержаниеклинч, захватрукоятка, ручка; захват, ушко; опорагнездо, паз; крепежная деталь; вместилище, хранилище; шлюзвласть, влияниевладение, обладаниесхватывание, пониманиезаключение в тюрьму, лишение свободытюремная камераубежище, укрытие; берлога, норакрепостьоткладывание, задержказадержка в последний момент перед стартомферматадержатьудерживать, задерживатьдержать в тюрьме, держать под стражейбыть, находиться в клинчеудерживать, поддерживатьдержаться, выдерживатьдержать; держатьсясодержать в себе, вмещатьсодержать, хранитьвладеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем; принадлежатьзанимать; иметь; удерживатьудерживать, защищатьсохранять, удерживать; останавливать, приковыватьсохраняться, длиться, продолжаться; оставаться; держатьсясобирать, созывать, проводитьотмечать, праздноватьподдерживать, поддерживатьсдерживать, удерживать; прекращать, останавливатьсдерживаться, удерживаться, воздерживатьсяхранить, удерживатьполагать, считать; рассматривать; придерживатьсяпитать чувства(официально) утверждать, устанавливать, решатьпридерживать, не продаватьиметь наркотики на продажузачатьдержатьсятрюмАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hold
-
37 hold down
1. phr v не давать подняться; не давать вырваться; держатьI held the ruffian down while they bound him — я прижал хулигана к земле, пока другие его связывали
hold on — держаться, вцепиться
2. phr v держать в подчинении; угнетать; подавлятьkeep hold of — удерживать; удержать
3. phr v удерживать, сохранятьto hold down a job — удержаться в должности, не потерять место
hold in — сдерживать; удерживать
Синонимический ряд:1. gag (verb) choke; gag; hush; muffle; quench; repress; shush; smother; squelch; stifle; strangle; suppress; throttle2. restrain (verb) bit; brake; bridle; check; coarct; constrain; crimp; curb; hold back; hold in; inhibit; keep; keep back; pull in; rein; restrain; withhold -
38 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту -
39 הרתיעו
הרתיעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִרתִיעַ [לְהַרתִיעַ, מַ-, יַ-]сдерживать, удерживать (от чего-л.)————————הרתיעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִרתִיעַ [לְהַרתִיעַ, מַ-, יַ-]сдерживать, удерживать (от чего-л.) -
40 تمالك
См. также в других словарях:
сдерживать — См … Словарь синонимов
удерживать — Сдерживать, придерживать, задерживать, замедлять, останавливать, приостанавливать, препятствовать, возбранять, мешать, тормозить, унимать, усмирять, угомонить, успокаивать, стеснять, обуздывать, ограничивать, укрощать, умерять, обезоруживать.… … Словарь синонимов
Удерживать — I несов. перех. 1. Держа или придерживая, не давать упасть. 2. Не отпуская, принуждать остаться где либо; задерживать. отт. перен. Поддерживая, сохранять какое либо чувство. 3. перен. Останавливать кого либо в каких либо действиях, поступках,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удерживать — ▲ препятствовать ↑ движение удерживать препятствовать движению. задерживать. сдерживать, ся. стопорить. застопорить, ся. стопорный. стоп. тормоз. тормозить, ся. сковать. приковать. парализовать … Идеографический словарь русского языка
Сдерживать — несов. перех. 1. Противостоять напору, натиску кого либо, чего либо. 2. Замедлять (ход, движение, действие). 3. Удерживать от каких либо действий. отт. перен. Мешать, препятствовать чему либо, задерживать развитие, рост. 4. Не давать проявляться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сдерживать — 1. Syn: ограничивать, удерживать, обуздывать, унимать, подавлять, смирять 2. ‘мешать двигаться с обычной или необходимой скоростью’ Syn: замедлять, тормозить, задерживать, мешать, приостанавливать, прекращать 3. Syn: ослаблять, притуплять … Тезаурус русской деловой лексики
удерживать — 1. Syn: ограничивать, сдерживать, унимать, подавлять (усил.), смирять (кн.), давить, останавливать 2. Syn: сохранять, поддерживать, хранить, сберегать, держать 3. Syn: вычитать, сбавлять, задерживать, высчитывать … Тезаурус русской деловой лексики
удерживать — УДЕРЖИВАТЬ1, несов. (сов. удержать), кого что. Касаться (коснуться) кого , чего л., взяв в руки или на руки (а также в рот, в зубы и т.п.), и не давать (дать) упасть, выпасть, прилагая при этом особые усилия; Ант.: выпускать [impf. to hold, keep… … Большой толковый словарь русских глаголов
задерживать — См … Словарь синонимов
унимать — См. усмирять … Словарь синонимов
подавлять — См. уничтожать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подавлять сдерживать, удерживать, унимать, смирять, понижать, ослаблять, угнетать, душить, гасить, тушить; теснить,… … Словарь синонимов