-
61 ανειργω
эп. ἀνεέργω1) сдерживать, удерживать(τὸν θυμόν Xen.)
ἀ. μέ διασκίδνασθαι τέν ἀγέλην Luc. — следить, чтобы стадо не разбрелось2) оттеснять, отражать, удерживать(φάλαγγας Hom.; τοὺς στρατιώτας Xen.; τὸν ὄχλον βακτηρίαις Plut.)
ἀνειργμένοις τοῖς σκευοφόροις Xen. — вытянув обоз в узкую линию -
62 hold off
1. phr v удерживать, не пускать, держать поодальhold on — держаться, вцепиться
2. phr v держаться поодаль; не подходить; не приходитьwill the rain hold off until the evening? — может быть, дождь не пойдёт до вечера?
3. phr v задерживаться; мешкатьdo not hold off applying for a visa — обращайтесь за визой, не откладывая
hold over — откладывать; задерживать, медлить
hold back — сдерживать; удерживать; задерживать
Синонимический ряд:1. defer (verb) adjourn; defer; delay; hold over; hold up; intermit; lay over; postpone; prorogue; put off; put over; remit; shelve; slacken; stand over; stay; suspend; table; waive2. fend off (verb) fend off; keep off; rebuff; rebut; repel; repulse; stave off; ward off3. keep (verb) abstain; forbear; keep; refrain; withhold -
63 hold up
1. phr v поддерживать, подпиратьthese pillars hold up the roof — эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны
2. phr v показывать; выставлятьhold forth — показывать; протягивать; предлагать
3. phr v останавливать, задерживатьhold back — сдерживать; удерживать; задерживать
hold over — откладывать; задерживать, медлить
4. phr v останавливать с целью грабежа; грабитьto hold a court — вершить суд, проводить суд
5. phr v амер. разг. назначать грабительские цены, «обдирать»6. phr v удержаться на ногахkeep hold of — удерживать; удержать
to hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
7. phr v выдерживать, не поддаваться8. phr v подтверждаться; сбыватьсяI wonder if the charges would hold up in court — интересно, подтвердятся ли эти обвинения на суде
9. phr v отложить, отсрочить; отказатьсяwe planned a picnic but the rain forced us to hold up — мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться
they had to hold up on all plans to travel — им пришлось отложить все планы, связанные с держаться, стоять
10. phr v ворошитьСинонимический ряд:1. defer (verb) adjourn; defer; hold off; hold over; intermit; lay over; postpone; prorogue; put off; put over; remit; shelve; stand over; stay; suspend; table; waive2. endure (verb) bear up; endure; prove out; stand up3. float (verb) buoy; float; raise; support; sustain; uphold4. reinforce (verb) bolster; encourage; prop up; reinforce5. rob (verb) rob6. slow (verb) delay; detain; hang up; hold; retard; set back; slow -
64 ҷилав
1. узда, уздечка лошадиповод, поводок2. вожжиҷилав гирифтан брать под уздцыҷилав задан а) взнуздывать, надевать уздечкуб) осаживать, придерживать (лошадь)ҷилав кашидан натягивать поводья(сари) ҷилави касеро кашидан (гирифтан) пер. а) сдерживать, удерживать кого-л.призывать к порядку кого-л.б)останавливать, удерживать кого-л.в)препятствовать кому-л.ҷилави касеро сар додан пер. предоставить свободу действий кому-л.давать волю кому-л.ҷилави гапро (суханро) ба тарафи дигар (ба дигар тараф) бурдан пер. перевести разговор на другую тему3. рульдар сари ҷилав нишастан сидеть за рулём -
65 strangle
ˈstræŋɡl гл.
1) задушить, удавить He was strangled in his bed. ≈ Он был задушен в своей постели.
2) задыхаться
3) жать, давить, сжимать( о воротничке и т. п.)
4) подавлять, сдерживать, удерживать удушение;
мертвая хватка - to have a * on smb. брать кого-л. за горло - tariffs put a * on trade тарифы душат торговлю господство;
засилье - the male * засилье мужчин - * operations( военное) (жаргон) действия против коммуникаций противника задушить, удавить задыхаться жать, давить, душить, сжимать( горло) - this tight collar is strangling me этот тесный воротничок душит меня подавлять - to * an insurrection подавить бунт - to * evil at its birth подавить /задушить/ зло в зародыше - to * a laugh подавить смех( техническое) дросселировать strangle жать (о воротничке и т. п.) ~ задушить, удавить ~ задыхаться ~ подавлять ~ exc. удушение (покупка опционов "пут" и "колл" на один и тот же финансовый инструмент с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения)Большой англо-русский и русско-английский словарь > strangle
-
66 dam back
dam back сдерживать, удерживать -
67 refrain
I [rıʹfreın] nрефрен, припевII [rıʹfreın] v1) сдерживаться, удерживаться, воздерживатьсяto refrain from doing smth. - воздерживаться от какого-л. поступка
please refrain from smoking during the performance - просьба не курить во время представления
she could not refrain from tears - она не могла сдержать /удержаться от/ слёз
2) сдерживать, удерживать, обуздывать -
68 aufhalten
1. * vt1) задерживать, останавливать; сдерживать, удерживатьsie konnte die Tränen nicht aufhalten — она была не в силах сдержать слезыer hielt mich unnütz mit dieser Sache auf — он зря отнял у меня время этим деломdie Augen aufhalten — не смыкать глазAugen und Ohren aufhalten — смотреть во все глаза, быть внимательнымdie Hand aufhalten — протянуть руку2. * vi mit D н.-нем. разг.кончать, прекращать (что-л.)3. * (sich)1) задерживаться (с чем-л.)sich mit Kleinigkeiten aufhalten — заниматься мелочами, размениваться на мелочи2) пребывать, находиться; задерживаться; останавливаться; водиться ( о животных)ich kann mich bei dir nicht lange aufhalten — я не могу у тебя долго задерживаться3) ( über A) возмущаться (кем-л., чем-л.); проезжаться (на чей-л. счёт)sie halten sich über dein Benehmen auf — им не даёт покоя твоё поведение -
69 embozar
-
70 contenere
непр. vt1) содержать в себе, вмещать2) сдерживать, удерживать; обуздыватьcontenere l'ira — сдержать гнев•Syn: -
71 continenza
f1) воздержание, умеренность2) сдерживание / удерживание своих чувств / желаний3) мед. способность сдерживать / удерживать позывы ( к естественным отправлениям)•Syn:Ant: -
72 contenere
contenére* vt 1) содержать в себе, вмещать 2) сдерживать, удерживать; обуздывать contenere l'ira -- сдержать гнев contenérsi 1) сдерживаться 2) вести <держать> себя -
73 continenza
continènza f 1) воздержание, умеренность 2) сдерживание <удерживание> своих чувств <желаний> 3) med способность сдерживать <удерживать> позывы (к естественным отправлениям) -
74 contenere
contenére* vt 1) содержать в себе, вмещать 2) сдерживать, удерживать; обуздывать contenere l'ira — сдержать гнев contenérsi 1) сдерживаться 2) вести <держать> себя -
75 continenza
continènza f́ 1) воздержание, умеренность 2) сдерживание <удерживание> своих чувств <желаний> 3) med способность сдерживать <удерживать> позывы (к естественным отправлениям) -
76 constringo
cōn-stringo, strīnxī, strictum, ere1) стягивать, завязывать, подвязывать (galeam VF; sarcĭnam Pl); связывать (aliquem vinculis C; alicui manus Ter)constringentia (sc. medicamina или remedia) CA — вяжущие средства2) сдвигать, морщить ( frons constricta Pt)3) сгущать, уплотнятьnives gelu constrictae QC — снег, уплотнившийся от мороза4) укреплять, упрочивать (concordia sanguinis vinculo constricta VM)5) сдерживать, удерживать, обуздывать (aliquem C; scelus suppliciis C; legibus constringi VM)6) обязыватьjure jurando se c. Lampr — клятвенно обязаться7) сдавливать, сжимать -
77 includo
in-clūdo, clusi, clūsum, ere [ claudo ]1) заключать, запирать (aliquem carcere Sen, L, in carcere C, L или in carcerem C; inclusus labyrintho Pt)i. se Heracleae или Heraclēam L — запереться в Гераклее4) включать, вставлять, помещать (orationem in epistulam C; aliquid orationi C; castra minora majoribus Cs)oratio inclusa in libro quinto L — речь, помещённая в пятой книгеi. smaragdum auro Lcr — оправить изумруд в золотоverba versu i. C — облекать слова в стихотворную форму5) преграждать, загораживать ( viam L)перен. подавлять, сдерживать, удерживать (vocem C; lacrimas St; libidines C, Sen)6) закрывать ( ōs spongiā Sen)7) сжимать, стискивать ( inclusis dentibus Sen)8) заканчивать, завершать (epistulam Sen; fata Prp)9) ограничивать, замыкать ( ab occidente Aegeo mari PM) -
78 reprimo
re-primo, pressī, pressum, ere [ premo ]1)а) прогонять, оттеснять (hostis repressus et remotus Cs)hostis repressus, non oppressus C — отогнанный, но не сломленный врагб) отражать (vim Acc, C)2)а) сдерживать, удерживать, останавливать (aliquem Ter etc.; impetum alicujus C; fletum C; susceptam objurgationem C)pedem retro r. V — задержать шагиr. se Ter, C etc. — воздерживатьсяб) мед. задерживать, закреплять ( alvum CC)3) подавлять, обуздывать (odium C, Sen; furorem C); умерять, замедлять или прекращать (cursum Cs; itinĕra C) -
79 suspendo
sus-pendo, pendī, pēnsum, ere1)а) подвешивать, вешать (aliquid aliquā re или in, de, ex, ab aliquā re)s. aliquid ex altā pinu V — повесить что-л. на верхушке сосныs. (e) collo PM — повесить на шеюs. aliquem arbori infelīci (loc.) C, L — вздёрнуть кого-л. на виселицуse s. de или e ficu C, Q — повеситься на фиговом деревеpiscem s. hamo O — ловить рыбу крючкомnaso (adunco) s. aliquem (aliquid) погов. H — презирать кого (что)-л., насмехаться над кем (чем)-л.3) вешать (в храме), т. е. приносить в дар (богам), посвящать ( vestimenta deo maris H)4) поднимать, поддерживать (на известной высоте), подпиратьcontignationem tignis s. Cs — сделать настил на балкахs. murum furculis L — подпереть стену виламиtellurem tenui sulco s. V — взрыхлять почву поверхностной вспашкойs. castra saxis Sil — разбить лагерь на вершине скалextrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei C — считать что-л. зависящим от внешних причинnunquam credideris felīcem quemquam ex felicitate suspensum Sen — никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей6) вперять, направлять, устремлятьvultum mentemque tabellā pictā s. H — пристально созерцать картину7) ставить в тупик, оставлять в нерешительности ( aliquem ambiguis responsis Su)medio responso rem suspendisse L — неопределённостью ответа оставить дело нерешённымs. exspectationem audientium QC — держать слушателей в выжидательном положении8) сдерживать, удерживать (fletum O; spiritum O; lacrimas O)9) устранять ( causas morbi Veg)10) останавливать, прекращать ( sermonem Q). — см. тж. suspensus -
80 vincio
vīnxī, vīnctum, īre1) обвязывать, обвивать (tempora floribus H; crura corollis Pt)boves vincti cornua (acc. graec.) vittis O — быки, рога которых обвиты (жертвенными) повязкамиdigitum anulo v. O — надевать на палец кольцо2)canis catenā vinctus Pt — собака, сидящая на цепиб) связывать ( manūs post terga V); сковывать ( aliquem catenis Cs); заковывать в цепи (aliquem Pl, Ter etc.)vinctus somno L, O — скованный сномmentem multo v. Lyaeo Prp — сковать разум вином3) сковывать чарами, околдовывать (linguas, ora O)Jovis nomine vincta fides testimoniorum C — правильность свидетельских показаний, скреплённая именем Юпитера (клятвой)5) связывать, обязывать ( animum alicujus donis T)6) связывать, сочетать, сочинятьsententias v. C — выражать мысли в связной форме7) сдерживать, удерживать ( aliquid severis legibus C)8) окружать, опоясывать, защищать ( oppida praesidiis C)
См. также в других словарях:
сдерживать — См … Словарь синонимов
удерживать — Сдерживать, придерживать, задерживать, замедлять, останавливать, приостанавливать, препятствовать, возбранять, мешать, тормозить, унимать, усмирять, угомонить, успокаивать, стеснять, обуздывать, ограничивать, укрощать, умерять, обезоруживать.… … Словарь синонимов
Удерживать — I несов. перех. 1. Держа или придерживая, не давать упасть. 2. Не отпуская, принуждать остаться где либо; задерживать. отт. перен. Поддерживая, сохранять какое либо чувство. 3. перен. Останавливать кого либо в каких либо действиях, поступках,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удерживать — ▲ препятствовать ↑ движение удерживать препятствовать движению. задерживать. сдерживать, ся. стопорить. застопорить, ся. стопорный. стоп. тормоз. тормозить, ся. сковать. приковать. парализовать … Идеографический словарь русского языка
Сдерживать — несов. перех. 1. Противостоять напору, натиску кого либо, чего либо. 2. Замедлять (ход, движение, действие). 3. Удерживать от каких либо действий. отт. перен. Мешать, препятствовать чему либо, задерживать развитие, рост. 4. Не давать проявляться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сдерживать — 1. Syn: ограничивать, удерживать, обуздывать, унимать, подавлять, смирять 2. ‘мешать двигаться с обычной или необходимой скоростью’ Syn: замедлять, тормозить, задерживать, мешать, приостанавливать, прекращать 3. Syn: ослаблять, притуплять … Тезаурус русской деловой лексики
удерживать — 1. Syn: ограничивать, сдерживать, унимать, подавлять (усил.), смирять (кн.), давить, останавливать 2. Syn: сохранять, поддерживать, хранить, сберегать, держать 3. Syn: вычитать, сбавлять, задерживать, высчитывать … Тезаурус русской деловой лексики
удерживать — УДЕРЖИВАТЬ1, несов. (сов. удержать), кого что. Касаться (коснуться) кого , чего л., взяв в руки или на руки (а также в рот, в зубы и т.п.), и не давать (дать) упасть, выпасть, прилагая при этом особые усилия; Ант.: выпускать [impf. to hold, keep… … Большой толковый словарь русских глаголов
задерживать — См … Словарь синонимов
унимать — См. усмирять … Словарь синонимов
подавлять — См. уничтожать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подавлять сдерживать, удерживать, унимать, смирять, понижать, ослаблять, угнетать, душить, гасить, тушить; теснить,… … Словарь синонимов