Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

різати+на+шматки

  • 1 парча

    шматок, частина, частка, уламок, осколок, клапоть, деталь; частково; парча ӧкмек / экмек шматок хліба Г / СГ; бир парча трохи, скільки-небудь, небагато О, СЛ, К; бир парча йип шматок нитки СМ; бир парча писмет шматок сухаря Б; баштан бир парча нестэтийлерди... нестэтмийлерди, а шини — рыз йох раніше щось собі дозволяли, щось не робили, а тепер сорому немає М; бет'им зенд'ин парча може, хоч трохи багатий СК; парча бол- розбиватися на шматки О, парча т'есрізати на шматки СМ; парчалар осколки К; парча эт- шматувати Г, СЛ; дӧрдӱнҗӱн бир парчасы одна четверта К; парча-парча шматками ВН, Б, СЛ, СК; парчапарча ӧгрендим частково навчилася СК; парча-парча т'есрозрізати на шматочки ВН; парчапарча эт- розривати на шматки, шматувати Б, СЛ; див. парампарча, харча-парча.

    Урумско-украинский словарь > парча

  • 2 break

    1. n
    1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина
    2) проламування, пробивання
    3) прорив
    4) перерва, пауза
    5) розкол; розрив відносин (стосунків)
    6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження
    7) амер. раптове падіння цін (на біржі)
    8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)
    9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода
    10) ділянка зораної землі
    11) амер., розм. крадіжка зі зломом
    12) розм. велика кількість (чогось)
    13) геол. розрив, порушення
    14) екіпаж з двома поздовжніми лавами

    the break of day (of dawn)світанок

    a break of storm — початок бурі

    to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати

    break in the clouds — промінь надії

    lucky break — щаслива нагода

    bad break — невезіння

    to make a break with smb.порвати з кимсь

    2. v (past broke; p.p. broken)
    1) ламати (ся); зламувати (ся); розбивати (ся)
    2) розривати (ся); проривати (ся)
    3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися
    4) псувати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку
    6) вдиратися, уломлюватися
    7) ослабляти
    8) починатися, наставати
    9) вибухати, ударяти (про грозу)
    10) розоряти, призводити до банкрутства
    11) збанкрутувати
    12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)
    13) вириватися, зриватися
    14) тікати
    15) розпукуватися
    16) траплятися, відбуватися
    17) порушувати (обіцянку)
    18) розм. розмінювати (гроші)
    19) повідомити (щось)
    20) розпушувати, копати (грунт)
    21) з'являтися (на поверхні)
    22) різати на шматки
    23) м'яти, тіпати, терти
    24) побивати (рекорд)
    25) ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг)
    26) розкривати (таємницю)

    break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)

    break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати

    break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати

    break off — відламувати; раптом припиняти (розмову)

    break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)

    break through — прорватися, пробитися

    break upрозбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити

    break uponпостати (перед); спадати на думку

    to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити

    to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат

    to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)

    to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу

    to break even — залишатися при своїх (у грі)

    to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею

    to break china — викликати переполох

    to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху

    who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть

    * * *
    I n
    1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив
    2) перерва (тж. у школі); пауза
    3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу
    4) вірш. цезура
    5) розкол; розрив відносин
    7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження
    8) несподівана, раптова зміна
    9) втеча (з в'язниці; тж. break out)
    10) aмep. бірж. раптове падіння цін
    11) aмep. передача голосів іншому кандидатові
    12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок
    14) aмep. крадіжка зі зломом
    15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)
    17) гeoл. розрив, порушення; малий скид
    19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударів
    II v
    (broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)
    1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)
    2) (тж. break up) розбивати; розбиватися
    3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися
    4) псувати, ламати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)
    6) ( into) вриватися, вламуватися
    7) послабляти; слабшати; припинятися
    8) розсіюватися, розходитися; проходити
    9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)
    10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні
    11) вириватися, тікати (тж. break out)
    12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)
    13) лопатися, давати паростки
    14) траплятися, відбуватися
    15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)
    16) лiнгв. перейти в дифтонг
    17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)
    18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)
    19) зломити (опір; тж. break down)
    21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)
    22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати
    25) різати на шматки (дичину, птаха)
    27) гipн. відбивати ( породу)
    28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)
    29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)
    30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь
    31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудь
    III n IV n
    1) брейк, сольна імпровізація в джазі

    English-Ukrainian dictionary > break

  • 3 carbonado

    1. n
    1) чорний технічний алмаз
    2) амер. шматок м'яса (риби), засмажений на вугіллі
    2. v заст.
    1) різати на шматки (м'ясо, рибу) і смажити на вугіллі
    2) розрубувати, розсікати, шматувати
    * * *
    I n
    чорний алмаз, карбонадо
    II n; іст.
    шматок м'яса або риби, підсмажений на жару
    III v; іст.
    різати на шматки (м'ясо, рибу), підсмажувати на жару; розрубувати, розсікати, кришити

    English-Ukrainian dictionary > carbonado

  • 4 asunder

    adv
    1) нарізно, окремо
    2) далеко один від одного
    3) навпіл; на шматки, на частини

    to tear (to cut) asunder — розірвати (розрізати) на шматки (навпіл)

    * * *
    adv
    1) порізно, окремо; далеко один від одного
    2) навпіл; на шматки, на частини

    English-Ukrainian dictionary > asunder

  • 5 cube

    1. n
    1) мат. куб; третій степінь
    2) тверде тіло у формі куба
    3) брущатка
    2. v
    1) мат. підносити в куб
    2) обчислювати кубатуру
    3) розрізати на кубики
    4) брукувати брущаткою

    cubed feedс.г. брикетований корм

    * * *
    I [kjuːb] n
    1) мaт. куб
    2) мaт. куб, третій ступінь
    3) cпeц. брущатка
    4) шматок ( пиляного) цукру; кубик льоду
    5) cл. надконсерватор, твердолобий
    II [kjuːb] v
    1) мaт. підносити до куба, до третього степеня
    2) обчислювати кубатуру, обсяг
    3) cпeц. мостити брущаткою
    4) розбивати або різати на шматки кубічної форми

    English-Ukrainian dictionary > cube

  • 6 limb

    1. n
    1) кінцівка, частина (тіла)
    2) крило (птаха)
    3) сучок, гілка
    4) ріг будинку
    5) відріг гори
    6) розм. неслухняна дитина; неслух
    7) грам. член речення
    8) астр. лімб, край
    9) кругова шкала; диск (сонця, місяця)
    10) бот. розширена частина (листка тощо)
    11) геол. крило (складки)
    12) деталь

    limb of the lawжарт. охоронець порядку (закону)

    2. v
    розчленовувати; відокремлювати частини
    * * *
    I [lim] n
    1) кінцівка, член ( тіла); рука або нога; нога, лапа ( тварини); крило птаха
    2) бoт. гілка першого порядку; сук, гілка
    4) гpaм. член речення
    5) гeoл. крило ( скиду або складки); відріг гори; виступаюча частина будинку
    6) знаряддя, орган

    limb of the law — правоохоронний орган; страж закону

    7) відгалуження, кінець
    II [lim] v
    розчленовувати; розрізати на шматки; відрізати руки е ноги ( limb up), четвертувати
    III [lim] n
    1) acтp. лімб, край
    2) лімб, кругова шкала ( у кутомірних приладах)
    3) бoт. відгин ( пелюстка)

    English-Ukrainian dictionary > limb

  • 7 limb

    I [lim] n
    1) кінцівка, член ( тіла); рука або нога; нога, лапа ( тварини); крило птаха
    2) бoт. гілка першого порядку; сук, гілка
    4) гpaм. член речення
    5) гeoл. крило ( скиду або складки); відріг гори; виступаюча частина будинку
    6) знаряддя, орган

    limb of the law — правоохоронний орган; страж закону

    7) відгалуження, кінець
    II [lim] v
    розчленовувати; розрізати на шматки; відрізати руки е ноги ( limb up), четвертувати
    III [lim] n
    1) acтp. лімб, край
    2) лімб, кругова шкала ( у кутомірних приладах)
    3) бoт. відгин ( пелюстка)

    English-Ukrainian dictionary > limb

  • 8 ciąć

    [чіõчь]
    v.ndk
    різати, рубати

    Słownik polsko-ukraiński > ciąć

  • 9 break

    I n
    1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив
    2) перерва (тж. у школі); пауза
    3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу
    4) вірш. цезура
    5) розкол; розрив відносин
    7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження
    8) несподівана, раптова зміна
    9) втеча (з в'язниці; тж. break out)
    10) aмep. бірж. раптове падіння цін
    11) aмep. передача голосів іншому кандидатові
    12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок
    14) aмep. крадіжка зі зломом
    15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)
    17) гeoл. розрив, порушення; малий скид
    19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударів
    II v
    (broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)
    1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)
    2) (тж. break up) розбивати; розбиватися
    3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися
    4) псувати, ламати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)
    6) ( into) вриватися, вламуватися
    7) послабляти; слабшати; припинятися
    8) розсіюватися, розходитися; проходити
    9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)
    10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні
    11) вириватися, тікати (тж. break out)
    12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)
    13) лопатися, давати паростки
    14) траплятися, відбуватися
    15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)
    16) лiнгв. перейти в дифтонг
    17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)
    18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)
    19) зломити (опір; тж. break down)
    21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)
    22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати
    25) різати на шматки (дичину, птаха)
    27) гipн. відбивати ( породу)
    28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)
    29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)
    30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь
    31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудь
    III n IV n
    1) брейк, сольна імпровізація в джазі

    English-Ukrainian dictionary > break

  • 10 carbonado

    I n
    чорний алмаз, карбонадо
    II n; іст.
    шматок м'яса або риби, підсмажений на жару
    III v; іст.
    різати на шматки (м'ясо, рибу), підсмажувати на жару; розрубувати, розсікати, кришити

    English-Ukrainian dictionary > carbonado

  • 11 cube

    I [kjuːb] n
    1) мaт. куб
    2) мaт. куб, третій ступінь
    3) cпeц. брущатка
    4) шматок ( пиляного) цукру; кубик льоду
    5) cл. надконсерватор, твердолобий
    II [kjuːb] v
    1) мaт. підносити до куба, до третього степеня
    2) обчислювати кубатуру, обсяг
    3) cпeц. мостити брущаткою
    4) розбивати або різати на шматки кубічної форми

    English-Ukrainian dictionary > cube

  • 12 т'есекле-

    різати на шматки, ділити на частини О.

    Урумско-украинский словарь > т'есекле-

  • 13 т'ескеле-

    різати на шматки К; пор. т'ест'еле-.

    Урумско-украинский словарь > т'ескеле-

  • 14 junk

    1. n
    1) мед. шина для фіксації перелому, пов'язка при переломі
    2) мор. клоччя із старих канатів
    3) кусок, шматок; колода
    4) брухт; покидьки; макулатура; мотлох, ганчір'я; бите скло; старе залізо; лахміття
    5) мет. дрібний скрап
    6) мор., розм. солонина
    7) мор. ворса
    8) спермацетовий мішок (у голові кашалота)
    9) військ. зенітний вогонь
    10) джонка
    11) розм. наркотики
    12) розм. нісенітниця
    2. v
    1) відрізати куском; розрізати (ділити) на куски
    2) викидати як непотрібне
    3) здавати в утиль (макулатуру)
    * * *
    I n; мед.
    шина для фіксації перелому, пов'язка при переломі
    II n
    1) утиль; макулатура; старе залізо, ганчір'я, бите скло; тex. дрібний скрап
    2) мотлох, барахло
    3) cл. наркотик, героїн
    4) старий канат, розрізаний на шматки ( який йде на прядиво)
    5) шматок; колода
    6) мop.; жapг. солонина
    7) pиб. "спермацетовий мішок", порожнина, заповнена спермацетом ( у голові кашалота)
    8) вiйcьк. зенітний вогонь
    III v
    1) здавати в утиль; викидати як непотріб
    2) відрізати шматком; ділити на шматки
    IV n

    English-Ukrainian dictionary > junk

  • 15 порезать

    1) (на части или некоторое время) порізати, покраяти, покроїти, (большими кусками) побатувати, (небрежно) почикрижити, (детск.) почикати що (на шматки або деякий час); срв. Резать. [Чарки поналивані і калач дружко покраяв (Квітка). Нащо ти такими великими кусками побатував? (Харк.)];
    2) (ранить) порізати, урізати, уразити що. Я -зал себе палец, руку - я врізав (порізав, уразив) собі палець (и пальця), руку;
    3) см. Перерезать 3. Порезанный -
    1) порізаний, покраяний, побатований и т. д. [Покраяний на скибки хліб (Н.-Лев.)];
    2) порізаний, урізаний, уражений. [Урізаний (порізаний, уражений) палець, пучка]. -ться -
    1) порізатися, покраятися и т. д.;
    2) порізатися, урізатися. Нечаянно -зался стеклом - знеобачки порізався (врізався) склом.
    * * *
    1) порі́зати; ( поранить) урізати, утну́ти, утя́ти; (изрезать, иссечь) покарбува́ти
    2) ( нарезать) нарі́зати, порі́зати, понарі́зувати; ( на части) накра́яти, покра́яти; ( большими кусками) побатува́ти
    3) (зарезать, убить всех или многих) порі́зати

    Русско-украинский словарь > порезать

  • 16 нарезывать

    и Нарезать нарезать
    1) см. Надрезывать;
    2) (во множестве чего) нарізувати, нарізати, (особенно о ткани, хлебе) накраювати, накраяти, (кромсать) начикрижувати, начикрижити, (кусками) нашматовувати, нашматувати, (большими кусками) набатовувати, набатувати, (мелко) накришувати, накришити, (нарубливать) натинати, натяти, (напиливать) напилювати, напиляти (о мног.) понарізувати, понакраювати, поначикрижувати, понашматовувати, понабатовувати, понакришувати, понатинати, понапилювати чого. [Понарізують хліба багато, а тоді й засихають шматки (Київщ.). Хазяйка накраяла хліба (Н.-Лев.). Одному картоплі начистить, а другому борщ накришить (Борз.)];
    3) (делать нарезы) нарізувати, нарізати що, (делать пометки на чём) карбувати, накарбовувати, накарбувати що, закарбовувати, закарбувати що на чому, зарізувати, зарізати карб (карба) на чому, (о мног.) понарізувати, понакарбовувати и т. п. [Неписьменні люди закарбовують на паличці хрещиками або карбами, скільки йому хто винен (Крим.). Зміряв купу буряків, та й зарізав на палиці маленького карбика (Звин.)]. -ть винт - нарізувати, нарізати ґвинт(а). -ть зубцы на чём - нарізувати зубці (зубки, зуб'я) на чому, зубити, позубити що;
    4) (узор на дереве, камне и т. п.) вирізувати, вирізати, карбувати, викарбовувати, викарбувати, різьбити, вирізьбити, (о мног.) повирізувати, повикарбовувати що на чому;
    5) (землю) нарізувати, нарізати, (о мног.) понарізувати землі (кому). [Нарізали вісім десятин землі (Сл. Ум.)];
    6) (на музык. инструменте, несов.) тяти и тнути (тну, тнеш), затинати; срв. Наяривать. [Гульня! весільної співають, музики тнуть (Грінч.)]. Нарезанный -
    1) см. Надрезанный;
    2) нарізаний, накраяний, начикрижений, нашматований, набатований, накришений, напиляний, понарізуваний и т. п.;
    3) нарізаний, накарбований, закарбований, зарізаний понарізуваний, понакарбовуваний и т. п.;
    4) вирізаний, викарбуваний, вирізьблений, повирізуваний, повикарбовуваний;
    5) нарізаний, понарізуваний. -ться -
    1) нарізуватися, нарізатися, понарізуватися; бути нарізуваним, нарізаним, понарізуваним и т. п.;
    2) на кого, на что - напорюватися, напоротися, наражатися, наразитися на кого, на що; срв. Напарываться 2 (под Напарывать);
    3) надуддюватися, надудлитися, насмоктуватися, насмоктатися; см. Напиваться 2;
    4) (вдоволь, сов.) нарізатися, накраятися, начикрижитися, набатуватися, попорізати (досхочу) и т. п.; срв. Резать.
    * * *

    Русско-украинский словарь > нарезывать

  • 17 tear

    I
    n
    1) розрив; розривання
    2) проріз; дірка; розпірка
    3) стрімкий галоп (крок)

    full tear — стрімголов, прожогом

    4) несамовитість; пристрасть
    5) шаленство
    6) амер., розм. гульня
    7) тех. знос
    II
    v (past tore; p.p. torn)
    1) рвати, розривати

    to tear smth. to pieces — порвати щось на шматки

    to tear smth. in two — розірвати щось навпіл

    2) рватися, розриватися; зношуватися
    3) пробивати
    4) розколювати, руйнувати
    5) роздирати (щосьat)
    6) терзати, краяти

    to tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль

    7) поранити; подряпати
    8) порушувати спокій
    9) пронизувати, проймати, прорізати
    10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати
    11) розм. мчати стрімголов
    12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати
    13) удиратися (кудисьinto)
    14) розм. накидатися

    tear about — носитися стрімголов, гасати

    tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини

    tear downа) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати

    tear off — відривати; зривати

    tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати

    tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати

    to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент

    to tear off a strip — вилаяти, пошпетити

    to tear up Jackамер., розм. зчиняти галас; бешкетувати

    n
    1) сльоза

    to burst into tears — залитися сльозами, розридатися

    to move smb. to tears — розчулити когось до сліз

    to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось

    2) крапля (роси, вина тощо)
    3) pl горе; смуток, печаль
    * * *
    I v
    (tore; torn)
    1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smth

    to pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]

    to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати

    2) (at) роздирати

    to tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)

    4) звичн. pass порушувати спокій

    a country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось

    5) простромлювати, прорізати ( тишу)
    6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати
    7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися
    8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)
    9) ( from) відриватися
    10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)
    ••

    to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]

    to tear the guts or smthвихолостити что-л, звести щось нанівець

    to tear up Jackaмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити

    II n
    1) розрив, розривання; дірка

    to go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх

    3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно
    4) пристрасть, шаленство; сказ

    to be in a tear — бути в сказі, бути поза собою

    5) тex. задирання
    ••

    tear and wear, wear and tear — див. wear and tear

    III n

    bitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози

    to burst into tears — розплакатися, розридатися

    2) pl горе, сум
    3) крапля (роси, вина, смоли)
    4) "сльоза" ( дефект скл)
    ••

    to shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися

    IV v

    English-Ukrainian dictionary > tear

  • 18 hack

    1. n
    1) мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка
    2) ковальське зубило
    4) зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка
    5) зарубка (на дереві), мітка
    6) різана рана; поріз; надріз
    8) зупинка, запинка (під час мовлення)
    9) сухе кахикання
    11) робочий кінь; кінь для верхової їзди
    12) шкапа
    13) найманий кінь
    14) амер. найманий екіпаж
    15) розм. таксі
    16) «в'ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею)
    17) літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака
    18) розм. повія
    19) мор. палубний годинник
    2. adj
    1) найманий
    2) банальний, трафаретний, заяложений
    3) неприємний, нудний, одноманітний (про роботу)
    3. v
    1) рубати, розрубувати; розбивати на шматки
    2) робити зарубку, надрубувати
    3) заподіяти різану рану
    4) щербити, зазублювати
    5) розпушувати, розбивати (грунт)
    6) підрізати (гілки)
    7) тесати, обтісувати (камінь)
    8) кашляти, кахикати сухим кашлем
    9) затинатися, зупинятися (під час мовлення)
    10) с.г. зрізати, збирати, знімати
    11) прокладати борозну
    12) давати напрокат (екіпаж)
    13) використовувати на тяжкій нудній роботі
    14) наймати як літературного поденника
    15) опошляти, робити банальним
    16) їхати верхи, не поспішаючи
    17) давати молодим соколам свободу перед тренуванням
    18) розкладати цеглу для просушування
    * * *
    I [hʒk] n
    1) зазублина, борозенка, жолобок; зарубка на дереві, мітка; дiaл. борозна
    2) мотика; кирка; кайло; сікач, сокирка; ковальське зубило
    4) різана рана; поріз, надріз
    5) удар по нозі ( у регбі); садно на нозі від удару ( у регбі)
    6) зупинка або затримка в мові
    8) cпopт. захват ( боротьба)
    II [hʒk] v
    1) рубати, розрубувати; надрубувати; заподіювати різану рану; пробивати, прорубувати, прокладати ( дорогу); робити зарубку; зазублювати
    2) розбивати, розпушувати ( мотикою)
    4) тесати, обтісувати ( камінь)
    5) різко скоротити, урізати; обкраяти
    6) кашляти сухим, уривчастим кашлем
    7) icт., дiaл. запнутися, зупинитися ( підшукуючи потрібне слово)
    8) дiaл. прокладати борозну
    9) cпopт. ударити по нозі ( у регбі)
    10) c-г. зрізати, знімати, збирати
    III [hʒk] n
    1) робочий кінь; кінь, який використовується для верхової їзди, напівкровка; шкапа
    3) людина, яка виконує будь-яку важку, нудну роботу; літературний поденник, "негр" ( literary hack); писака
    4) aмep. найманий екіпаж; таксі
    5) aмep.; cл. тюремний охоронець
    6) cл. повія ( garrison hack)
    7) мop. палубний годинник ( hack watch)
    IV [hʒk] a
    2) банальний, заїжджений, трафаретний
    3) неприємний, нудотний, нудний, одноманітний ( про роботу)
    V [hʒk] v
    1) здавати внайми, давати напрокат
    2) використовувати на нудній, марудній, важкій роботі; наймати як літературного поденника; працювати літературним поденником
    3) робити банальним, заяложеним
    5) aмep. працювати водієм таксі; їхати в таксі
    6) cл. терпіти, зносити; миритися ( з чим-небудь)
    VI [hʒk] n
    1) миcл. дошка для годівлі сокола; напіввільне утримання ( сокола перед тренуванням)
    2) c-г. ясла
    3) рама для просушування цегли, риби, сиру
    4) бyд. штабель сирцю ( покладений для просушування)
    VII [hʒk] v
    1) миcл. надавати ( молодим соколам) відносну волю перед тренуванням

    English-Ukrainian dictionary > hack

  • 19 flitch

    1. n
    1) корейка
    2) обапіл
    3) pl амер. брусок неквадратного перетину
    2. v
    1) різати на бруски (дерево)
    2) різати ворвань квадратними кусками
    * * *
    I n
    1) засолений, копчений свинячий бік
    4) pl; aмep. брусок неквадратного перерізу
    II v
    2) різати ( дерево) на планки, обаполи

    English-Ukrainian dictionary > flitch

  • 20 cut up

    phr v
    1) розрізати, розрубувати на шматки; aмep. підрізати ( стебло) біля самого кореня; зрізати під корінь
    2) розбивати, знищувати ( ворога); рознести, розкритикувати
    3) завдавати страждань, засмучувати
    4) aмep. клеїти дурня, блазнювати
    5) cпopт.; жapг. шахраювати на змаганнях
    6) aмep.; cл. розпускати плітки, перемелювати кісточки; пуститися в спогади
    7) ( for) залишити яку-небудь спадщину

    to cut up rough /nasty/ — розізлитися

    English-Ukrainian dictionary > cut up

См. также в других словарях:

  • розкремсати — а/ю, а/єш, док., перех., розм. Недбало розрізати на шматки, клапті …   Український тлумачний словник

  • краяти — краю, краєш, крає, Пр. Краяти, різати на шматки, на частини; розрізувати, розтинати. Михав виносит хліб на поріг і крає го на кавалкы …   Словник лемківскої говірки

  • розтинати — а/ю, а/єш, недок., розтя/ти і розітну/ти, зітну/, зітне/ш; мин. ч. розтя/в, тяла/, тяло/ і розітну/в, ну/ла, ну/ло; док., перех. 1) Розрізати на частини, шматки, пласти або скиби. || Розрубувати, розсікати на частини, шматки ударом чогось… …   Український тлумачний словник

  • шматувати — у/ю, у/єш, недок., перех. і без додатка. 1) Розривати що небудь на шматки (у 1 3 знач.). || Роздирати чиєсь тіло на шматки (про хижих тварин). || перен., розм. Жорстоко, нещадно бити кого небудь. || Рвати на шматки, робити дірявим (перев. одяг,… …   Український тлумачний словник

  • розрізувати — I = розрізати (ріжучи, розділяти на частини, шматки), розіпхати, перерізувати, перерізати, перерізати, розтинати, розтяти, розітнути, розпорювати, розпороти, пороти, розкроювати, розкроїти, розкраювати, розкраяти, розбатовувати, розбатувати;… …   Словник синонімів української мови

  • краяти — кра/ю, кра/єш, недок., перех. і без додатка. 1) Різати що небудь на шматки, на частини; розрізувати, розтинати. || Різати що небудь взагалі; тяти. || перен. Вриватися, врізуватися в простір, у воду тощо. Краяти серце. 2) розм. Те саме, що кроїти …   Український тлумачний словник

  • розсікати — а/ю, а/єш, недок., розсікти/, ічу/, іче/ш, док., перех. 1) Чимсь гострим розділяти, розрубувати або розрізати що небудь на шматки. || перен. Швидким, різким рухом наче розділяти, розрізати (повітря, воду, хвилі і т. ін.). || перен. Різким,… …   Український тлумачний словник

  • нарізувати — ую, уєш і наріза/ти, а/ю, а/єш, недок., нарі/зати, і/жу, і/жеш, док. 1) перех. Поділяти що небудь на частини, шматки або відділяти яку небудь кількість частин, шматків від чогось різальним інструментом. 2) перех. Зрізуючи або розрізуючи,… …   Український тлумачний словник

  • подрібнювати — юю, юєш, недок., подрібни/ти, ню/, ни/ш, док., перех. Різати, ламати, рубати, розбивати і т. ін. на дрібні шматки, невеликі частини …   Український тлумачний словник

  • розбатовувати — ую, уєш, недок., розбатува/ти, у/ю, у/єш, док., перех., розм. Розрізати що небудь на шматки. || безос. || Розривати, шматувати що небудь …   Український тлумачний словник

  • розкраювати — юю, юєш, недок., розкра/яти, а/ю, а/єш, док., перех. Розділяти, різати на частини, шматки, порушуючи цілість чого небудь. || Наносити глибокі рани, розрубувати до крові. Розкраювати серце …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»