-
101 remise
I adj ( fém от remis) II fremise en jeu спорт — вбрасывание мяча4) скидка5) отчисление6) прощение части долга; освобождение от долга; уступка; снижение наказания, штрафаremise de peine — сокращение срока тюремного заключения7) ком. ремиссия8) комиссионные ( деньги)9) охот. кустарник, где скрывается дичь11) наёмный, прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром; уст. роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора)12) ремиз, повторный укол ( в фехтовании)13) карт. ремиз14) (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия)remise en marche — повторный запуск ( мотора); повторный пуск в эксплуатациюremise en ordre — наведение порядка, упорядочение -
102 ronflement
m1) храпение, храп2) шум, гул; гудениеronflement de la mer — рокот моря3) эл. фон переменного тока -
103 ronron
m; = ronronnement1) мурлыканье2) шум, гул ( мотора); гудение3) перен. монотонное жужжание4) перен. удовлетворённость рутиной, повседневным бытом -
104 serrage
m1) сжатие, сжимание; сдавливание, стискивание; прижимание2) плотное свинчивание; зажим, заклиниваниеabandon par serrage спорт — выход из соревнования из-за заглохшего мотораil a fait un serrage — у него заглох мотор (во время гонок) -
105 vol
I m1) полёт; перелётvol de durée, vol d'endurance — полёт на продолжительностьvol cosmique — космический полётvol couplé [jumelé] — групповой (совместный) полётvol stratosphérique — стратосферный полёт, полёт в стратосфереvol à (la) voile — 1) парящий полёт, полёт без мотора 2) планеризм, планерный спортvol d'acrobatie — фигурный полётvol de reconnaissance — разведывательный полётvol d'instruction — учебный полётvol plané — парение; планирование, планирующий полётdescendre en vol plané — 1) спланировать 2) перен. разг. полететь, упастьvol piqué — пикирующий полётvol rasant, vol en rase-mottes — бреющий полётvol à l'aveuglette — слепой полёт, полёт по приборамvol libre — свободный( безмоторный) полётvol bourdonnant — зависание в полёте (насекомых, колибри)formation de vol — строй самолётов для полётаtenir le vol — держаться в воздухеprendre son vol — 1) взлететь, подняться; вспорхнуть 2) перен. поправить свои делаsaisir au vol — ловить на летуsaisir l'occasion au vol — ловить случай, воспользоваться случаемà vol d'oiseau loc adv — по прямой( линии); с (высоты) птичьего полётаoiseau de haut vol — высоко летящая птицаde haut vol перен. ирон. — высокого полёта; крупныйil faut mesurer son vol à ses ailes посл. — по одёжке протягивай ножки2) дальность полёта ( птицы); перелётное расстояние5) геральд. распростёртые крылья6) охот. охота с ловчими птицами; птицы для травлиvol à la source — выпуск птицы одновременно с вылетом жертвыII mvol domestique — кража, совершённая прислугой, служащими2) краденое3) перен. грабёж, жульничество -
106 vrombissement
mжужжание, гудение, шум ( мотора); гул ( пропеллера) -
107 выключение
-
108 горючий
combustible; inflammable ( воспламеняющийся)горючая смесь ( для мотора) — mélange carburé••плакать горючими слезами разг. — pleurer à chaudes larmes -
109 гул
м.bruit m (sourd), bourdonnement mподземный гул — grondement m souterrainгул голосов — rumer f des voix; brouhaha m ( fam) -
110 жужжание
с.bourdonnement m (жука, веретена); vrombissement m ( мотора) -
111 завод
I м.1) usine fавиационный завод — usine d'aviation, usine aéronautiqueавтомобильный завод — usine d'automobiles, usine automobileсудостроительный завод — chantiers m pl maritimesметаллургический завод — forge f, usine métallurgiqueчугунолитейный завод — fonderie f de ferнефтеочистительный завод — raffinerie f de pétroleработать на заводе — travailler dans une ( или en) usine2)конный завод — haras (придых.) mII м.часы с недельным заводом — horloge f ( или montre f, pendule f) à remontage hebdomadaireу часов кончился завод — il est temps de remonter la montre ( или la pendule, l'horloge)•• -
112 запуск
-
113 треск
м.craquement m; fracas m ( грохот); pétillement m, crépitation f ( огня); crépitement m ( ружейных выстрелов)треск мотора — pétarade f d'un moteur••с треском (провалиться, выгнать и т.п.) разг. — avec éclat -
114 arranque
m1) вытаскивание, вырывание, выдёргивание, извлечение2) срывание, отрывание6) начало9) трогание с места ( автомобиля)10) см. arrancador12) архит. пята (свода, арки)••echar el arranque Ар. — выпить на дорогуno servir ni para el arranque Мекс. — никуда не годиться, быть непригодным -
115 calcular
vt1) вычислять, считать, подсчитывать, рассчитыватьcalcular la potencia de un motor — рассчитывать мощность мотора2) оценивать, определять цену3) рассчитывать, предполагать -
116 desembrague
mрасцепление; разъединение; выключение ( мотора) -
117 горючий
I прил.combustible; inflamable ( воспламеняющийся)горю́чая жи́дкость — líquido inflamableгорю́чая смесь ( для мотора) — carburante mII прил. народно-поэт.горю́чие слезы — lágrimas ardientesпла́кать горю́чими слеза́ми — llorar lágrimas ardientes (amargas); llorar a lágrima viva -
118 заводка
ж.puesta en marcha (мотора и т.п.) -
119 рев
м.1) bramido m; rugido m, mugido m (тж. бури, ветра)2) (сирены, мотора и т.п.) rugido m, zumbido m3) разг. ( громкий плач) llanto m; alaridos m pl ( крик)подня́ть рев ( о ребенке) — romper en llanto, soltar el trapo -
120 стрекот
См. также в других словарях:
МОТОРА — Семен Иванов Мотора, служилый человек (в Сибири). 1655. Доп. IV, 8 … Биографический словарь
Мотора, Семен Иванов. — приказный служилый человек в Сибири 1650 52 г. предводитель партии, действовавшей против инородцев, убит в походе, на р. Анадыре. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
МОТОРА ЮДЗИРО — (1858–1912) – япон. ученый, психолог и философ, колебавшийся между материализмом и идеализмом , как правильно характеризовал его Нагата Хироси. Философию изучал в Бостонском ун те и ун те Джона Хопкинса (США). В 1888 вернулся в Токио. М. Ю.… … Философская энциклопедия
Рекомендуемая мощность подвесного мотора (подвесных моторов) прогулочного судна — 3. Рекомендуемая мощность подвесного мотора (подвесных моторов) прогулочного судна Мощность подвесного мотора (подвесных моторов), при которой достигается максимальная эксплуатационная эффективность и обеспечивается выход прогулочного судна на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53446-2009: Лодки надувные. Часть 1. Лодки с максимальной мощностью мотора 4,5 кВт — Терминология ГОСТ Р 53446 2009: Лодки надувные. Часть 1. Лодки с максимальной мощностью мотора 4,5 кВт оригинал документа: 3.8 армированные материалы: Материалы на тканой основе. Определения термина из разных документов: армированные материалы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53447-2009: Лодки надувные. Часть 2. Лодки с мощностью мотора 4,5 до 15 кВт включительно — Терминология ГОСТ Р 53447 2009: Лодки надувные. Часть 2. Лодки с мощностью мотора 4,5 до 15 кВт включительно оригинал документа: 3.8 армированные материалы (reinforced materials): Материалы на тканой основе. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53448-2009: Лодки надувные. Часть 3. Лодки с мощностью мотора не менее 15 кВт — Терминология ГОСТ Р 53448 2009: Лодки надувные. Часть 3. Лодки с мощностью мотора не менее 15 кВт оригинал документа: 3.8 армированные материалы (reinforced materials): Материалы на тканой основе. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОЛИС ПО СТРАХОВАНИЮ КАТЕРА И ПОДВЕСНОГО МОТОРА — В индивидуальном страховании: пакетный полис, подобный индивидуальному полису автомобильного страхования, предназначенный для обеспечения страховой защиты имущества (на случай причинения физического повреждения) и ответственности (включая… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
индивидуальный привод от мотора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN direct motor drivedirect motor drive … Справочник технического переводчика
номинальная мощность (мотора) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN load (bearing) capacity … Справочник технического переводчика
рабочая среда мотора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN motor medium … Справочник технического переводчика