Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ряд+років

  • 1 ряд

    1) ря́д, -у

    в пе́рвом \ряд ду́ парте́ра — в пе́ршому ря́ді парте́ру

    два \ряд да́ зубо́в — два ряди́ зубі́в

    \ряд д ура́на — хим. ряд ура́ну

    тригонометри́ческий \ряд д — мат. тригонометри́чний ря́д

    2) ( строй в одну линию) ряд, ла́ва; ( шеренга) шере́нга, ше́рег, -у и шере́г, шере́га

    стать в пять \ряд до́в — ста́ти в п'ять ряді́в; в пе́рвых

    \ряд да́х — у пе́рших ряда́х (ла́вах)

    3)

    \ряд ды — (мн.: совокупность лиц, объединённых какой-л. организацией, общими идеями) ла́ви, род. п. лав, ряди́, род. п. ряді́в

    4) (совокупность чего-л. следующего одно за другим; вереница; некоторое количество чего-л.) ряд, ни́зка; ( шеренга) шере́нга, шерег, шере́га

    дли́нный \ряд д дней (лет) — до́вгий ряд днів (років), бага́то (чима́ло) [до́вгих] днів (ро́кі́в)

    \ряд д поколе́ний — ряд поколі́нь, бага́то (чима́ло; несколько: кі́лька) поколі́нь

    \ряд де слу́чаев — у ряді ви́падків

    по \ряд ду причи́н — з ря́ду причи́н

    в \ряд де городо́в — у кілько́х (у багатьо́х) міста́х

    \ряд д собы́тий — ни́зка поді́й

    дли́нный \ряд д автомаши́н — до́вгий ряд (шерег) автомаши́н, до́вга ни́зка автомаши́н

    5) (ларьки, прилавки) ряд

    \ряд ды́ — (мн.: рынок, торговое здание) ряди́

    кра́сные \ряд ды́ — мануфакту́рні ряди́ (крамни́ці); (строения диал.) перія́

    6) с.-х. рядо́к, -дка́, ря́д; ( полоса покоса) ру́чка; (вал скошенной травы, хлебов) вал, -у, вало́к, -лка́
    7) см. пробор
    8) ( очередь) ряд
    9) (договор; уговор) ист., ряд

    в \ряд ду́ кого́-чего́ — серед ко́го-чо́го

    из \ряд да вон [выходя́щий] — незвича́йний, надзвича́йний, неаби́який; ( небывалый) нечу́ваний, небува́лий

    Русско-украинский словарь > ряд

  • 2 рок

    1. fate
    2. doom
    Синонимический ряд:
    судьба (сущ.) судьба; судьбина; судьбину; фатум; фортуна; фортуну

    Русско-английский большой базовый словарь > рок

  • 3 series

    n (pl без змін)
    1) ряд, низка

    in series — по порядку, послідовно

    2) серія, випуск; комплект
    3) геол. відділ, система

    series connectionел. послідовне з'єднання

    binominal seriesмат. біномінальний ряд

    * * *
    I n; (pl без змін)
    1) ряд (мaт.); in series один по порядку; послідовно
    2) серія, випуск; комплект; група
    3) гeoл. світа; відділ, система
    4) кiнo, тб. багатосерійний фільм, в якому кожна серія є закінченим епізодом
    II a; ел.

    English-Ukrainian dictionary > series

  • 4 Баранович, Лазар

    Баранович, Лазар (1620, Білорусія - 1693) - укр. церковний і громадський діяч, письменник і мислитель. Освіту здобув у КМА, у цьому ж закладі ряд років викладав поетику й риторику. У 1650 р. був призначений ректором академії, а від 1657 р. - Чернігівський архієпископ. Прихильник активного життя ченців та участі церкви в громадських справах, а також підпорядкованості укр. церкви Константинопольському патріархові. Організував Чернігівську колегію з латин, мовою викладання (1674), друкарню, де було видано біля 50 кн. церковнослов'ян., латин, йпольськ. мовами. Серед них і його власні твори. Б. - автор численних проповідей, орієнтованих на освіченого слухача, а також віршів, панегіриків, полемічних творів. За філософськими поглядами Б. - типовий представник Києво-Могилянської філософської школи, який у межах барокової схоластики поєднав елементи античних, патристичних, ренесансних, реформаційних вчень у їх укр. рецепції. Ідеалом досконалої людини вважав таку, що завдяки вірі й освіті із "зовнішньої", грішної, перетворилася на духовну, "внутрішню", людину М. ожливість гармонізації суспільних відносин і оновлення суспільства пов'язував із "перехрещенням" народу, під яким розумів масове освітнє і моральне вдосконалення. Таке досконале суспільство, на думку Б., мав очолювати ідеальний державний діяч - "філософ на троні".
    [br]
    Осн. тв.: "Меч духовний" (1666); "Лютня Аполлонова" (1671); "Труби словес проповідних на дні нарочиті" (1674); "Тріодіон" (1685).

    Філософський енциклопедичний словник > Баранович, Лазар

  • 5 Rock

    1. n Гибралтар
    2. n скала, утёс
    3. n амер. камень, булыжник

    rock alum — алунит; квасцовый камень

    4. n горная порода; скальная порода
    5. n причина несчастья, неудачи или провала
    6. n рокк

    rock ballet — рок-балет; балет на музыку в стиле рок

    7. n обыкн. амер. сл. деньги
    8. n сл. брильянт
    9. n разг. кусочек льда
    10. n разг. глупая ошибка

    to pull a rock — сделать промах, допустить оплошность

    11. n качание, колебание; тряска
    12. v качать, колебать
    13. v качаться, колебаться
    14. v трясти
    15. v трястись
    16. v укачивать, убаюкивать
    17. v расстраивать, приводить в волнение
    18. v разг. поразить, ошеломить, потрясти
    19. v горн. промывать в лотке

    as we rode, the rock seemed to heighten — по мере того как мы ехали, нам казалось, что скала становится всё выше и выше

    20. v горн. промываться
    21. n рок

    rock opera — рок-опера, опера в стиле «рок»

    22. a в стиле рок
    23. v исполнять в стиле «рок»
    24. v танцевать под рок-музыку

    rock face — рустовка; грубая облицовка; обработанный «под шубу» камень

    25. n арх. прялка
    Синонимический ряд:
    1. dollar (noun) bill; dollar; oner
    2. error (noun) blooper; blunder; boner; bull; bungle; error; fluff; lapse; miscue; misstep; mistake; slip; slipup; trip
    3. foundation (noun) bastion; bedrock; cornerstone; footing; foundation; Rock of Gibraltar; solidity; support
    4. rock music (noun) acid rock; acoustic rock; hard rock; jazz; mainstream music; pop; rhythm and blues; rock and roll; rock music
    5. stone (noun) boulder; crag; earth's crust; flint; granite; paving stone; pebble; reef; slab; stone
    6. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip
    7. move to and fro (verb) heave; jiggle; move to and fro; oscillate; pitch; push and pull; quiver; roll; sway; toss; totter; undulate; wobble
    8. rock and roll (verb) boogey; dance; dance to rock music; gyrate; rock and roll; shimmy; swing
    9. shake (verb) agitate; bother; churn; concuss; convulse; disquiet; disturb; flurry; fluster; perturb; ruffle; shake; unsettle; upset
    10. tremble (verb) quake; tremble; vibrate

    English-Russian base dictionary > Rock

  • 6 около

    предл. с род. п. и нар.
    1) (вокруг, кругом) коло, навколо, довкола, наоколо, надоколо, округ, округи, навкруг, навкруги кого, чого. Ходить вокруг да около - ходити коло та навколо, ходити околе[я]сом. См. В(о)круг, Кругом;
    2) (возле, подле) коло, біля, побіля, край, побіч, побік, обік кого, чого, попри кого (що), при чому, під чим, над чим, нар. поміж. Около дороги - край (біля) дороги, при дорозі, над шляхом. Около двора - коло двора, біля двора, під двором. См. Возле, Подле;
    3) (приблизительно) трохи не, мало не, під що, близько чого, (і)з що. Я не видал его около трёх лет - я не бачив його мало не три роки. Прошло около десяти лет с тех пор, как… - мало (трохи) не десять років минуло з того часу, як… Он получает около ста рублей - він здобуває близько сотні карбованців. Я сделал около пяти вёрст - я пройшов близько п'яти верстов, я увійшов верстов із п'ять. Ему около тридцати лет - йому близько трицятьох років. Ему лет тридцать или около того - йому років з трицять або близько того. Это вам будет стоить около пяти рублей - це вас (вам) коштуватиме карбованців із п'ять. Туда будет около десяти вёрст - туди буде вестов із десять. Который час? - Уже около девяти - котра година? - Вже близько дев'яти (під дев'ять). Я приходил к вам около девяти часов - я приходив до вас годині о дев'ятій. Около полудня, полуночи - близько півдня, півночи, над південь, над північ. Нас было около ста человек - нас було душ із сто (із сотню).
    * * *
    1) нареч. по́ряд, по́руч, побі́ля и побіля́; ( вокруг) навко́ло, навкруги́; наврку́ж, довкру́ж; ( кругом) круго́м; ( поблизости) поблизу́
    2) (предл. с род. п.: возле) ко́ло, бі́ля; ( подле) побіля́, кра́й, окра́й; ( рядом) по́ряд, по́руч; (у чего-л.) під, по́під, при, по́при; ( вокруг) навко́ло
    3) (предл. с род. п.: почти, приблизительно) бли́зько, ко́ло, ма́йже; бі́ля, ма́ло не, тро́хи не, що́сь із; (перед числ., сущ. со значением количества, меры) з, із, зо, зі

    Русско-украинский словарь > около

  • 7 hard rock

    муз. тяжёлый рок

    rock opera — рок-опера, опера в стиле «рок»

    rock ballet — рок-балет; балет на музыку в стиле рок

    Синонимический ряд:
    rock music (noun) acid rock; acoustic rock; jazz; mainstream music; pop; rhythm and blues; rock; rock and roll; rock music

    English-Russian base dictionary > hard rock

  • 8 под

    I. під (р. поду). Печной под - черінь (-рени ж. р. и -реня м. р.). [Гаряча черінь]. Делать под печи (из глины) - набивати черінь.
    II. и Подо предл.
    1) с вин. пад. - під кого, під що, попід що (срв. п. 2), (только при обозначении времени) проти чого. Стать под дерево, под навес - стати під дерево, під повітку. Подойти под окно (снаружи) - підійти під вікно. Сесть под окно (у окна) - сісти край вікна. Ложись под стену, а я с краю - лягай повз (під, попід) стіну, а я з краю. Подступить под Москву - підступити під Москву. [Татарин далі вже й під Київ підступає]. Взять кого под руку, под руки - взяти кого під руку, попід руки. [Взяли царя попід руки (Рудан.). Мене вхопили двоє молодиць попід руки (М. Вовч.)]. Перейти под власть кого - перейти під кого, під чию руку. Посадить, взять под арест - узяти під арешт, за (під) сторожу. Отдать под суд - віддати до суду, поставити на суд (перед суд) кого. Дом отдан под постой - дім віддано на постій. Дать под заклад что-л. - дати на (в) заставу що. Давать взаймы под залог - давати позикою під заставу. Танцевать под фортепиано - танцювати під фортеп'яно. Петь под аккомпанимент гитары - співати під гітару, в супроводі гитари. Заснуть под плеск волн - заснути під плюскіт хвиль. Подделать медь под золото - підробити мідь під золото. Подобрать под цвет, под рост - добрати до кольору (під колір), до зросту (під зріст). Под силу, не под силу - до снаги, не до снаги. Под ряд - см. Подряд. Стричь волосы под гребёнку - стригти волосся під гребінець. Ехать под гору - їхати з гори. Подняться под (самые) облака - піднятися попід (самісінькі) хмари. Ему под пятьдесят лет - йому років під п'ятдесят, йому близько пятидесяти років. Под новый год, под праздник, под пятницу - проти нового року, проти свята, проти п'ятниці. [Проти п'ятниці мені приснився сон]. Под вечер - над вечір, проти вечора, надвечори - см. Вечер. Под утро - над світ, перед світом. Под пьяную руку - під п'яну руч, по-п'яному, по п'яну. Под конец года - наприкінці року;
    2) с твор. пад. - під ким, під чим, (для обозначения пространности места, а также при множественности предметов или мест, под которыми или у которых действие совершается или что-л. имеет пребывание) попід чим. [Як іде, то під нею аж земля стугонить (Неч.-Лев.). Під ним коник вороненький на силу ступає (Шевч.)]. Сидеть под деревом, под кустом - сидіти під деревом, під кущем. Расположиться под деревьями - розташуватися попід деревами. Под горой, под горами - попід горою, попід горами. [Стоїть гора високая, попід горою гай (Гліб.). Два рядки білих хат попід горами біліють (Неч.-Лев.)]. Вдоль под чем - попід чим и попід що. [Карпо скочив через перелаз і пішов попід тином (Неч.-Лев.). Попід темним гаєм їдуть шляхом чумаченьки (Шевч.). Була попід панським садом на великому ставу виспа (М. Вовч.). Попід те село є ліс (Звин.)]. Мы живём под Киевом - ми живемо під Київом. На дачах под Киевом - на дачах попід Київом. В сражении под Полтавой - в бою під Полтавою, коло Полтави. [А вже Палій під Полтавою із Шведом побився (Макс.)]. Под тенью дуба - в холодку під дубом. Под глазом, под глазами - під оком, попід очима. Под окном, под окнами - під вікном, попід вікнами, попідвіконню. Быть, находиться подо льдом, под снегом - бути, перебувати під льодом (під кригою), під снігом. [Ставок під кригою в неволі]. Поле под рожью, под овсом - поле під житом, під вівсом (під житами, під вівсами). Земля под огородом, под лесом - земля під городом; під лісом. Под родным кровом - під рідною стріхою. В рамке под стеклом - в рамках, в ра[я]мцях за склом. Под замком - на замку. Под арестом - під арештом, за (під) сторожею. [Держав їх на замку за сторожею до королівського суду (Куліш)]. Быть, находиться под следствием, под судом - бути, перебувати під слідством, під судом. Под опекою, под надзором - під опікою, під доглядом (під наглядом) чиїм. Быть, находиться под защитою - бути, перебувати під захистом чиїм, (в защищённом месте) за захистом. Быть под ружьём - бути при зброї. Быть под ветром - бути за вітром. Ходить под страхом - ходити під страхом. Под страхом смертной казни - під загрозою смертної кари. Под начальством, под предводительством, под командою кого - за чиїм (и під чиїм) приводом, під ким, під чиїм командуванням. Под начальством атамана такого-то - під отаманом таким-то. Под властью кого - під ким. [Буде добре запорозцям і під турком жити (Пісня)]. Под редакциею - за редакцією (за редагуванням) и під редакцією. Иметь под рукою - мати під рукою, на похваті. Узнать под рукою - довідатися нишком. Под секретом - під секретом. Под хреном - до хріну, з хріном. [Порося до хріну]. Что разумеете вы под этим словом - що розумієте ви під цим словом. Под 30-м градусом широты - на 30-му градусі широти. Из-под - см. Из.
    * * *
    I сущ.
    під, род. п. по́ду; ( русской печи) чері́нь, род. п. чере́ні (ж.) и череня́ (м.); диал. пе́чище, ва́тра
    II предл.; тж. п`одо
    1) с вин. п. під (кого-що)

    бра́ть под защи́ту — бра́ти під за́хист (під оборо́ну)

    взя́ть под уздцы́ — взя́ти за узде́чку

    получи́ть под зало́г — оде́ржати (діста́ти) під заста́ву

    под аккомпанеме́нт роя́ля — під акомпанеме́нт (під су́провід) роя́ля

    пейза́ж под Левита́на — пейза́ж під Левіта́на

    подбира́ть под ма́сть, под па́ру, под цве́т — добира́ти до ма́сті, до па́ри, до ко́льору (під ко́лір)

    под кра́сное де́рево — під черво́не де́рево; (куда, вдоль подо что-л.) під, по́під (що, чим)

    взлете́ть под небеса́ — злеті́ти під (попі́д) небеса́

    ле́чь под сте́ну — лягти́ під (попі́д) сті́ну, лягти́ під (попі́д) стіно́ю (від стіни́)

    упа́сть под копы́та — впа́сти під (попі́д) копи́та; ( при обозначении времени) під (що); (со словами "вечер", "утро") над, по́над и пона́д (що), пе́ред (чим); ( накануне) про́ти (чого)

    под ве́чер — над ве́чір; ( к вечеру) на́двечір, пі́двечір

    под у́тро — пе́ред ра́нком (сві́том), над ра́нок

    под — воскресе́нье про́ти неді́лі, під неді́лю

    под коне́ц дня, го́да — під кіне́ць дня, ро́ку; ( в конце) наприкінці́ дня, ро́ку

    под Но́вый год — проти Ново́го ро́ку, під Нови́й рі́к; под

    о́сень — під о́сінь

    под ста́рость — на ста́рість, на ста́рості літ, на схи́лі ві́ку; (приблизительно: о весе, возрасте) бли́зько, ко́ло (чого); ( о возрасте) під (що); ве́сом

    под то́нну — ваго́ю бли́зько (ко́ло) то́нни

    под со́рок [лет] — під со́рок [ро́ків]; бли́зько (ко́ло) сорока́ [ро́ків]; ( при указании на назначение предмета) під, на (що), для (чого)

    ба́нка под варе́нье — ба́нка для варе́ння (на варе́ння)

    отда́ть дом под посто́й — відда́ти буди́нок на пості́й

    отда́ть зе́млю под сад — відда́ти зе́млю під сад

    2) с твор. п. під (ким-чим); (преим. с мест. "мною") пі́до, пі́ді (ким-чим)

    под вла́стью — під вла́дою

    под влия́нием — під впли́вом

    под кры́шей — під да́хом

    под кома́ндой — під кома́ндою

    под но́сом — під но́сом

    подо мно́й — підо (піді) мно́ю

    под откры́тым не́бом — про́сто (про́ти) не́ба

    под предло́гом — під при́водом

    под председа́тельством — за (під) головува́нням

    под — реда́кцией за реда́кцією; под секре́том під секре́том

    под стра́хом сме́ртной ка́зни — під стра́хом сме́ртної ка́ри

    под тридца́тым гра́дусом се́верной широты́ — під тридця́тим гра́дусом півні́чної широти́

    под э́тим сло́вом сле́дует понима́ть — під цим сло́вом слід розумі́ти

    останови́ться под Ки́евом — зупини́тися під Ки́євом, зупини́тися бі́ля (ко́ло, бли́зько, поблизу́) Ки́єва

    сраже́ние под Москво́й — би́тва під Москво́ю

    уча́сток под карто́фелем — діля́нка під карто́плею

    это ещё под вопро́сом — це ще під зна́ком пита́ння; ( при названии приправы к блюду) з (чим)

    поросе́нок под хре́ном — порося́ з хрі́ном; (у основания, у нижней части) під, по́під (ким-чим)

    под горо́й — під (по́під) горо́ю

    под о́кнами — під (по́під) ві́кнами, попідвіко́нню

    под окно́м — під ві́кном

    под глаза́ми — під (по́під) очи́ма

    Русско-украинский словарь > под

  • 9 train

    1. n
    1) поїзд, потяг; состав

    boat train — поїзд, узгоджений з розкладом пароплавів

    down train — поїзд, який іде з Лондона (з великого міста)

    up train — поїзд, що йде у Лондон (у велике місто)

    fast (express) train — швидкий поїзд

    the morning (the night) train — ранковий (нічний) поїзд

    wild train — поїзд, що йде не за розкладом

    to lose (to miss) one's train — спізнитися на поїзд

    to make (to catch, to nick) the train — устигнути на поїзд

    to take the train — сісти у поїзд, поїхати поїздом

    2) процесія, кортеж
    3) караван
    4) військ. обоз
    5) почет; натовп (шанувальників)
    6) ланцюг, ряд, низка (подій)
    7) шлейф (сукні)
    8) хвіст (павича)
    9) наслідок, результат
    10) pl військ. тили
    11) військ. азимут (гармати)
    12) військ. наводка за азимутом
    13) серія (хвиль)
    14) послідовний ряд
    15) мет. прокатний стан
    16) тех. зубчаста передача
    17) тех. система (важелів)

    train bombingвійськ. серійне бомбометання

    train butcherамер. рознощик у поїзді

    train officerвійськ. начальник ешелону

    train serviceзал. служба руху

    gravy trainамер., розм. тепленьке місце, «годівниця»

    2. v
    1) розм. їхати поїздом
    2) амер., розм. водитися, зв'язатися (з кимсьwith)
    3) принаджувати, заманювати
    4) виховувати; учити; привчати (до чогось)
    5) навчати (чогось); готувати (до чогось)
    6) тренувати (ся)

    to train for a boxing matchтренувати (ся) перед матчем з боксу

    7) дресирувати (тварин); об'їжджати (коня)
    8) формувати (дерева); спрямовувати (ріст рослин)
    9) військ. наводити за азимутом
    * * *
    I [trein] n
    1) потяг; склад

    boat train — потяг, узгоджений з розкладом пароплавів

    goods /freight/ train — вантажний /товарний/ состав

    local /branchline/ train — місцевий потяг

    slow /stopping/ train — потяг, що йде зі всіма зупинками

    relief [excursion] train — додатковий [туристичний]потяг

    the morning [the night] train — уранішній [нічний]поїзд

    the 2:15 train — потяг, що відходить в 2:15

    wild train — потяг, що йде не за розкладом

    to travel by trainїхати або їздити поїздом

    to board /to take/ the train — сісти в потяг, поїхати потягом

    to lose /to miss/ one's train — запізнитися на потяг

    to make /to catch, to nick/ the train — поспішити на потяг

    the train is in — потяг прийшов; трактор з причіпом

    2) процесія, кортеж

    a train of camels — караван верблюдів; війск. обоз ( baggage train wagon train)

    4) свита, натовп (шанувальників, поклонників)

    a staff of 80 in smb's train — свита у складі 80 чоловік

    5) ряд, ланцюг, низка

    a train of misfortunes — ланцюг нещасть; смуга невдач

    a train of words — ряд слів; хід ( думок)

    to follow the train of smb 's thoughts — стежити за ходом чиєїсь думки

    to lose the train of smb 's thought — втратити нитку чиїхось міркувань; хід, розгортання, розвиток ( подій)

    6) шлейф, трен ( плаття); хвіст (павич, шлейф); хвіст (комети, метеор)

    in the train of — в результаті, унаслідок

    the war brought famine and disease in its train — війна принесла з собою голод, хвороби

    the ruins that they left in their train — розвалини, які вони залишили за собою; результати

    to write in the train of NN's studyйти ( у своїй книзі) шляхом, прокладеним дослідженнями NN

    8) pl війск. тили
    9) війск. азимут ( знаряддя); наводка за азимутом
    10) cпeц. серія (хвиль, коливань)

    wave trainфiз. цуг /серія/ хвиль; послідовний ряд

    11) метал. прокатний стан
    12) тex. зубчата передача; система важелів
    13) війск. запав
    15) icт. алюр ( коняки)
    ••

    in train — у готовності, напоготів

    to put /to set/ things in train — готувати до дії

    gravy trainaмep.; cл. "годівниця", тепленьке містечко

    to ride the gravy trainaмep.; cл. дістати тепленьке містечко; загрібати бариші

    II [trein] v

    to train from York to Leedsїхати ( поїздом) з Йорка в Лідс

    2) aмep. ( with) водити компанію; зв'язатися (з ким-н.)
    3) волочити, тягнути; волочитися, тягнутися
    4) icт. притягати, заманювати
    III [trein] v
    1) виховувати, вчити, привчати (до чого-н.); to train a child виховувати дитину

    to train smb 's taste — виховувати чий-н. смак

    trained to obedience — привчений до слухняності; привчати (дитину, домашню тварину) проситися

    2) навчати, готувати (що-н.); to train a girl in nursing навчати дівчину догляду за хворими

    to train hospital nurses [airmen, botanists] — готувати медичних сестер [льотчиків, ботаніків]

    to train smb for the stage [for the diplomatic service, for the army] — готувати кого-н. для виступів на сцені [для дипломатичної служби, до армії]

    to train smb for the navy /to serve in the navy/ — готувати кого-н. до флотської служби

    this school trained many good officers — з цієї школи випустилось багато хороших офіцерів; вчитися, навчатися, готуватися

    to train for priesthood — готуватися стати священиком, готуватися до кар'єри священика

    3) ( for) тренувати

    to train smb for a contest [for a championship] — готувати кого-н. до змагання [до чемпіонату]; тренуватися

    to train for a boatrace [for a boxing matçhˌ for a mountain-çlimbing] — тренуватися перед гонками на човнах[матчем з боксу, сходженням на гору]

    4) дресирувати ( тварин); об'їжджати ( коня)
    5) caд. формувати ( дерев); направляти ( ріст рослин)
    6) війск. (on, upon) наводити за азимутом

    he had trained his news camera on celebrities for 40 years — образн. протягом 40 років він тримав знаменитостей під прицілом своєї кінокамери

    English-Ukrainian dictionary > train

  • 10 série

    f
    1. се́рия; набо́р, компле́кт (jeu, ensemble);

    une série de casseroles (de poids) — набо́р кастрю́ль (гирь);

    une série de timbres — се́рия ма́рок; toute la série des livres de cette collection — все кни́ги <по́лный компле́кт книг> э́той се́рии

    2. math. ряд ◄pl. -ы►;

    la somme d'une série — су́мма ря́да

    3. (certain nombre) ряд; се́рия (suite ordonnée); неско́лько (plusieurs);

    il a fait une série d'expériences — он поста́вил се́рию < ряд> о́пытов;

    il me posa une série de questions — он мне за́дал ряд <неско́лько> вопро́сов ║ en série

    1) сери́йный (à la chaîne); станда́ртный (standard);

    la construction en série — станда́ртное строи́тельство;

    la fabrication en série — сери́йное произво́дство; fabriquer en série — выпуска́ть ipf. сери́йную проду́кцию

    2) électr. после́довательный;

    un montage en série — после́довательное соедине́ние

    ║ de série — станда́ртный; сери́йный; un article de série — станда́ртный <сери́йный> това́р; une voiture de série — сери́йная автомаши́на; le numéro de série — но́мер се́рии; une fin. de série — оста́тки pl. това́ра ║ hors série

    1) внесери́йный, нестанда́ртный;

    une voiture hors série — внесери́йная автомаши́на

    2) (supérieur) необыкнове́нный, замеча́тельный, незауря́дный; выдаю́щийся (éminent);

    ● série noire — детекти́вный рома́н;

    c'est la série noire — сплошны́е катастро́фы

    Dictionnaire français-russe de type actif > série

  • 11 уралташ

    I -ам возвр.
    1. быть (оказаться) засыпанным (слоем чего-л. сыпучего, в чём-л. сыпучем, рыхлом), покрытым чем-л. Рок дене уралташ быть засыпанным землей.
    □ Олым каван-влак лум йымалан уралтыныт. «Мар. ком.». Скирды соломы были засыпаны снегом.
    2. быть, оказаться зарытым, закопанным во что-л., обваленным чем-л. Мландыш уралташ быть зарытым в землю.
    □ Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Дом Начук оказался зарытым до окон, еле виднеется. Лавыран Чарла асфальт йымак уралтын. А. Бик. Грязный Царев град покрыт асфальтом.
    3. обваливаться, обвалиться; осыпаться, осыпаться. Пырдыж гыч рок уралтын йога. Е. Янгильдин. Со стены, обваливаясь, сыплется земля. – Эх, Пикша вӱд, могай изи улат, а серет тура. Кызыт эше келгынрак чучат, пуйто шошым эше чот уралтынат. В. Иванов. – Эх, речка Пикша, какая ты маленькая, а берег крутой. Сейчас ты кажешься ещё глубже, будто весной обвалилась ещё больше. Ср. сӱмырлаш, сирлаш, сирлалташ.
    4. прорываться, прорваться; оказаться пробитым, сломанным под напором чего-л. Плотина уралтын. Прорвалась плотина. Тиде годымак «Пӱ я уралтын!» манын кычкырыме шокта. И. Васильев. В это же время слышится крик: «Запруда прорвалась!»
    5. перен. быть (оказаться) похороненным, погребённым. Сеҥаш але кечан Крымын ошмашыже курымешлан уралташ. «Ончыко». Победить или навечно быть погребённым в песках солнечного Крыма. Ала тушакак курымешлан мый кодам, ала тыйым уждеак еҥкид дене уралтам. Н. Мухин. Может быть, навсегда я останусь там, может быть, так и не увидев тебя, буду похоронен чужой рукой.
    // Уралт возаш зарыться (в вырытом углублении или в чём-л. сыпучем). Ме рокыш сайракын уралт вочна. К. Васин. Мы получше зарылись в землю. Уралт толаш оказываться засыпанным, заполненным; засыпаться. Тыште имне йол ошмаш келгын вола, тарантас орава почешак кышажат уралт толеш. М. Иванов. Здесь ноги лошади проваливаются глубоко в песок, и след от колёс тарантаса тут же (букв. сразу после колёс) засыпается. Уралт шинчаш
    1. зарыться (в чём-л. сыпучем, рыхлом). Кеч-могай чатлама й ӱшт ӧ годымат, лумеш уралт шинчын, вуйыштым шулдыр дене леведын, --- мален колтат. В. Иванов. Они, зарывшись в снег, накрыв голову крыльями, засыпают в любую стужу. 2) оказаться засыпанным, заваленным чем-л. Шем рок кавапомышыш шыжалте. Кӱнчымӧ рож писын уралт шинче. К. Васин. Чёрная земля взлетела (букв. брызнула) в небо. Вырытый проход тут же оказался засыпанным.
    II -ем однокр.
    1. посыпать, насыпать, засыпать (некоторое количество чего-л.), покрывая сверху. Йолташем мландым кӧргынчале, тушан мӱкшын капшым, вуйжо ден шулдырлажым поген пыштыш, вара рокым уралтыш. М.-Азмекей. Мой друг копнул землю, положил туда тело, голову и крылья пчелы, затем засыпал землёй.
    2. навалить (что-л. сыпучее, рыхлое в кучу). (Вате, ӱдыр-шамыч) лум пырдыжлан кутынек ала-мыняр ряд лумым уралтен-уралтен, олым кылтам шогалтыл кодат. Д. Орай. Женщины, девушки, навалив в несколько рядов снег вдоль снежной стены, приставляют к ним снопы соломы.
    // Уралтен кодаш засыпать; заполнить или покрыть чем-л. сыпучим. Нунышт кум-ныл пырчым пыштат да йол дене уралтен кодат. Н. Лекайн. А они кладут два-три зерна и засыпают ногами. Уралтен шындаш посадить (и засыпать землей). Йӧсӧ огыл, олмапум кондалын, Сад-пакчашке уралтен шындаш. Г. Сабанцев. Не трудно принести и посадить яблоню в саду.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уралташ

  • 12 train

    I [trein] n
    1) потяг; склад

    boat train — потяг, узгоджений з розкладом пароплавів

    goods /freight/ train — вантажний /товарний/ состав

    local /branchline/ train — місцевий потяг

    slow /stopping/ train — потяг, що йде зі всіма зупинками

    relief [excursion] train — додатковий [туристичний]потяг

    the morning [the night] train — уранішній [нічний]поїзд

    the 2:15 train — потяг, що відходить в 2:15

    wild train — потяг, що йде не за розкладом

    to travel by trainїхати або їздити поїздом

    to board /to take/ the train — сісти в потяг, поїхати потягом

    to lose /to miss/ one's train — запізнитися на потяг

    to make /to catch, to nick/ the train — поспішити на потяг

    the train is in — потяг прийшов; трактор з причіпом

    2) процесія, кортеж

    a train of camels — караван верблюдів; війск. обоз ( baggage train wagon train)

    4) свита, натовп (шанувальників, поклонників)

    a staff of 80 in smb's train — свита у складі 80 чоловік

    5) ряд, ланцюг, низка

    a train of misfortunes — ланцюг нещасть; смуга невдач

    a train of words — ряд слів; хід ( думок)

    to follow the train of smb 's thoughts — стежити за ходом чиєїсь думки

    to lose the train of smb 's thought — втратити нитку чиїхось міркувань; хід, розгортання, розвиток ( подій)

    6) шлейф, трен ( плаття); хвіст (павич, шлейф); хвіст (комети, метеор)

    in the train of — в результаті, унаслідок

    the war brought famine and disease in its train — війна принесла з собою голод, хвороби

    the ruins that they left in their train — розвалини, які вони залишили за собою; результати

    to write in the train of NN's studyйти ( у своїй книзі) шляхом, прокладеним дослідженнями NN

    8) pl війск. тили
    9) війск. азимут ( знаряддя); наводка за азимутом
    10) cпeц. серія (хвиль, коливань)

    wave trainфiз. цуг /серія/ хвиль; послідовний ряд

    11) метал. прокатний стан
    12) тex. зубчата передача; система важелів
    13) війск. запав
    15) icт. алюр ( коняки)
    ••

    in train — у готовності, напоготів

    to put /to set/ things in train — готувати до дії

    gravy trainaмep.; cл. "годівниця", тепленьке містечко

    to ride the gravy trainaмep.; cл. дістати тепленьке містечко; загрібати бариші

    II [trein] v

    to train from York to Leedsїхати ( поїздом) з Йорка в Лідс

    2) aмep. ( with) водити компанію; зв'язатися (з ким-н.)
    3) волочити, тягнути; волочитися, тягнутися
    4) icт. притягати, заманювати
    III [trein] v
    1) виховувати, вчити, привчати (до чого-н.); to train a child виховувати дитину

    to train smb 's taste — виховувати чий-н. смак

    trained to obedience — привчений до слухняності; привчати (дитину, домашню тварину) проситися

    2) навчати, готувати (що-н.); to train a girl in nursing навчати дівчину догляду за хворими

    to train hospital nurses [airmen, botanists] — готувати медичних сестер [льотчиків, ботаніків]

    to train smb for the stage [for the diplomatic service, for the army] — готувати кого-н. для виступів на сцені [для дипломатичної служби, до армії]

    to train smb for the navy /to serve in the navy/ — готувати кого-н. до флотської служби

    this school trained many good officers — з цієї школи випустилось багато хороших офіцерів; вчитися, навчатися, готуватися

    to train for priesthood — готуватися стати священиком, готуватися до кар'єри священика

    3) ( for) тренувати

    to train smb for a contest [for a championship] — готувати кого-н. до змагання [до чемпіонату]; тренуватися

    to train for a boatrace [for a boxing matçhˌ for a mountain-çlimbing] — тренуватися перед гонками на човнах[матчем з боксу, сходженням на гору]

    4) дресирувати ( тварин); об'їжджати ( коня)
    5) caд. формувати ( дерев); направляти ( ріст рослин)
    6) війск. (on, upon) наводити за азимутом

    he had trained his news camera on celebrities for 40 years — образн. протягом 40 років він тримав знаменитостей під прицілом своєї кінокамери

    English-Ukrainian dictionary > train

  • 13 book

    book [bυk]
    1. n
    1) кни́га, литерату́рное произведе́ние
    2) (the B.) Би́блия
    3) том, кни́га, часть
    4) либре́тто; текст ( оперы и т.п.); сцена́рий
    5) конто́рская кни́га
    6) сбо́рник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. books)
    7) разг. журна́л
    8) телефо́нная кни́га
    9) букме́керская кни́га за́писи ста́вок пари́ ( на скачках); за́пись заключа́емых пари́
    10) кни́жечка ( билетов на автобус и т.п.);

    a book of matches кни́жечка карто́нных спи́чек

    11):
    а) альбо́м ма́рок;
    б) кни́жечка почто́вых ма́рок
    12) карт. (пе́рвые) шесть взя́ток одно́й из сторо́н ( в висте)
    13) attr. кни́жный;

    book learning кни́жные ( или теорети́ческие) зна́ния

    to read smb. like a book прекра́сно понима́ть кого́-л., ви́деть наскво́зь

    ;

    to speak by the book говори́ть (о чём-л.) на основа́нии то́чной информа́ции

    ;

    to be on the books зна́читься в спи́ске

    ;

    to be in smb.'s good (bad, black) books быть у кого́-л. на хоро́шем (плохо́м) счету́

    ;

    one for the book досто́йный серьёзного внима́ния, значи́тельный

    ;

    to bring to book призва́ть к отве́ту

    ;

    to know a thing like a book знать что-л. как свои́ пять па́льцев

    ;

    without book по па́мяти

    ;

    to suit smb.'s book совпада́ть с чьи́ми-л. пла́нами, отвеча́ть чьим-л. интере́сам

    ;

    to throw the book at предъяви́ть ряд обвине́ний

    ;

    in one's book по чьему́-л. мне́нию

    2. v
    1) зака́зывать, брать биле́т ( железнодорожный и т.п.)
    2) заручи́ться согла́сием; приглаша́ть; ангажи́ровать (актёра, оратора);

    I shall book you for Friday evening жду вас в пя́тницу ве́чером

    3) заноси́ть в кни́гу, (за)регистри́ровать
    4) принима́ть зака́зы на биле́ты
    book in ( или into) регистри́роваться ( в гостинице);
    book up быть за́нятым;

    all the seats are booked (up) все места́ про́даны

    I'm booked я попа́лся

    Англо-русский словарь Мюллера > book

  • 14 Springsteen, Bruce

    (р. 1949) Спрингстин, Брюс
    Певец, автор и исполнитель рок-музыки [ rock music]. Купил подержанную гитару в тринадцатилетнем возрасте, вдохновленный выступлением Э. Пресли [ Presley, Elvis Aaron]. Начиная с 1970-х, выступая с группой "И-стрит бэнд" [E Street Band], выдвинулся в ряд наиболее популярных рок-гитаристов. Выпустил альбом "Рожденный в США" ["Born in the U.S.A."] (1984), главная песня которого - музыкальный портрет ветерана войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. Среди поклонников получил прозвище Босс ["the Boss"], при этом остался простым парнем из промышленного района Нью-Джерси, певцом "голубых воротничков" [ blue-collar worker]. Его альбомы рассказывают о судьбах простых людей: "Привет из Эсбери-Парка" ["Greetings from Asbury Park"] (1973), "Рожденный бежать" ["Born to Run"] (1975), "Темнота на окраине" ["Darkness on the Edge of Town"] (1978), "Туннель любви" ["Tunnel of Love"] (1987), "Колокола свободы" ["Chimes of Freedom"] (1988), "Счастливый городок" ["Lucky Town"] (1992), "Человеческое отношение" ["Human Touch"] (1992), сборник хитов ["Greatest Hits"] (1995), "Призрак Тома Джоуда" ["The Ghost of Tom Joad"] (1995). В 1985 получил премию "Грэмми" [ Grammy Award] за песню "Танцы в темноте" ["Dancing in the Dark"], в 1994 - премию "Оскар" [ Oscar] за песню к фильму "Филадельфия" ["Philadelphia"] "Улицы Филадельфии" ["Streets of Philadelphia"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Springsteen, Bruce

  • 15 acid rock

    муз. психоделическая или галлюциногенная рок-музыка
    Синонимический ряд:
    rock music (noun) acoustic rock; hard rock; jazz; mainstream music; pop; rhythm and blues; rock; rock and roll; rock music

    English-Russian base dictionary > acid rock

  • 16 ballet

    1. n балет

    rock ballet — рок-балет; балет на музыку в стиле рок

    2. n труппа танцоров-профессионалов
    3. n музыка к балету
    Синонимический ряд:
    1. ball (noun) ball; dance; prom; promenade
    2. type of dance (noun) choreography; classic ballet; modern dance; toe dancing; type of dance

    English-Russian base dictionary > ballet

  • 17 fatality

    1. n пагубность, губительность
    2. n несчастье, катастрофа, смерть
    3. n обречённость
    4. n рок; фатальность
    Синонимический ряд:
    1. deadliness (noun) deadliness; inevitability; lethality; lethalness; mortality; virulence
    2. death (noun) casualty; death; fatal

    English-Russian base dictionary > fatality

  • 18 opera

    1. n опера

    soap opera — радио, «мыльная опера», многосерийная передача

    rock opera — рок-опера, опера в стиле «рок»

    2. n оперное искусство
    3. n либретто или партитура оперы
    Синонимический ряд:
    1. musical drama (noun) libretto; musical drama; opera performance; opera score
    2. show (noun) concert; musical; pageant; performance; play; show

    English-Russian base dictionary > opera

  • 19 балет

    рок-балет; балет на музыку в стиле рокrock ballet

    Синонимический ряд:
    хореография (сущ.) хореография

    Русско-английский большой базовый словарь > балет

  • 20 уралташ

    уралташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. быть (оказаться) засыпанным (слоем чего-л. сыпучего, в чём-л. сыпучем, рыхлом), покрытым чем-л.

    Рок дене уралташ быть засыпанным землёй.

    Олым каван-влак лум йымалан уралтыныт. «Мар. ком.» Скирды соломы были засыпаны снегом.

    2. быть, оказаться зарытым, закопанным во что-л., обваленным чем-л.

    Мландыш уралташ быть зарытым в землю.

    Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Дом Начук оказался зарытым до окон, еле виднеется.

    Лавыран Чарла асфальт йымак уралтын. А. Бик. Грязный Царев град покрыт асфальтом.

    3. обваливаться, обвалиться; осыпаться, осыпаться

    Пырдыж гыч рок уралтын йога. Е. Янгильдин. Со стены, обваливаясь, сыплется земля.

    – Эх, Пикша вӱд, могай изи улат, а серет тура. Кызыт эше келгынрак чучат, пуйто шошым эше чот уралтынат. В. Иванов. – Эх, речка Пикша, какая ты маленькая, а берег крутой. Сейчас ты кажешься ещё глубже, будто весной обвалилась ещё больше.

    4. прорываться, прорваться; оказаться пробитым, сломанным под напором чего-л.

    Плотина уралтын. Прорвалась плотина.

    Тиде годымак «Пӱя уралтын!» манын кычкырыме шокта. И. Васильев. В это же время слышится крик: «Запруда прорвалась!»

    5. перен. быть (оказаться) похороненным, погребённым

    Сеҥаш але кечан Крымын ошмашыже курымешлан уралташ. «Ончыко» Победить или навечно быть погребённым в песках солнечного Крыма.

    Ала тушакак курымешлан мый кодам, ала тыйым уждеак еҥ кид дене уралтам. Н. Мухин. Может быть, навсегда я останусь там, может быть, так и не увидев тебя, буду похоронен чужой рукой.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    однокр.
    1. посыпать, насыпать, засыпать (некоторое количество чего-л.), покрывая сверху

    Йолташем мландым кӧргынчале, тушан мӱкшын капшым, вуйжо ден шулдырлажым поген пыштыш, вара рокым уралтыш. М.-Азмекей. Мой друг копнул землю, положил туда тело, голову и крылья пчелы, затем засыпал землёй.

    2. навалить (что-л. сыпучее, рыхлое в кучу)

    (Вате, ӱдыр-шамыч) лум пырдыжлан кутынек ала-мыняр ряд лумым уралтен-уралтен, олым кылтам шогалтыл кодат. Д. Орай. Женщины, девушки, навалив в несколько рядов снег вдоль снежной стены, приставляют к ним снопы соломы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > уралташ

См. также в других словарях:

  • РОК-Н-РОЛЛ — (англ. rock n roll rock and roll, букв. качайся и крутись), модный американский танец 1950 х гг. Коммерциализированная модификация негритянского ритм энд блюза. На основе рок н ролла возник целый ряд новых танцевальных жанров, кроме того, он… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Рок-музыка — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Рок-музыкант — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music)  обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock»  качать  в данном случае… …   Википедия

  • Рок-певец — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music)  обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock»  качать  в данном случае… …   Википедия

  • Рок (музыка) — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music)  обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock»  качать  в данном случае… …   Википедия

  • РОК-МУЗЫКА — основная разновидность популярной музыки, возникшая около 1954; для нее характерны использование электромузыкальных инструментов (например, электрогитар) и упор на четко выраженный ритм и громкость звучания. В короткой истории рок музыки четко… …   Энциклопедия Кольера

  • Рок-Айленд (Иллинойс) — Город Рок Айленд англ. Rock Island Страна СШАСША …   Википедия

  • РОК-МУЗЫКА — Предвестником урал. рока стала гр. Сонанс , образованная в 1975 при Урал. гос. ун те А.Пантыкиным. Гр. работала в стиле интеллектуального арт рока с элементами пантомимы. Серьезным вкладом коллектива в муз. иск во стал вып. альбома Шагреневая… …   Екатеринбург (энциклопедия)

  • Белл-Рок — Маяк Белл Рок Название маяка Маяк Белл Рок Страна …   Википедия

  • Панк-рок — панк рок …   Википедия

  • Фолк-рок — Направление: Рок Истоки: Народная музыка Рок музыка Место и время возникновения: Середина 1960 х …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»