-
1 rekord
* * *[\rekordot, \rekordja, \rekordok] 1. sp. рекорд;\rekordot állít fel — ставить/поставить v. устанавливать/установить рекорд; új \rekordot állít fel — поставить v. установить новый рекорд; \rekordot fut — установить беговой рекорд v. рекорд по бегу; megdönti a \rekordot — побить рекорд; megjavítja a \rekordot — улучшить рекорд; túlszárnyalja a \rekordot — превышать/превысить рекорд; tartja a \rekordot — держать рекорд; \rekordokat elérő sportoló — рекордист, рекордсмен, (nő) рекордистка, рекордсменка;ifjúsági \rekord — юношеский рекорд;
2. átv. (а munka vmely területén) рекорд;a széntermelés \rekordja — рекорд добычи угля
-
2 cstícs
[\cstícsot, \cstícsa, \cstícsok] 1. (hegye vminek) остриё; (vége vminek) конец, кончик;tompa \cstícs — тупой конец;
2. (hegyé) вершина, пик;kopár \cstícs — голец; örökhó fedte \cstícsok — снеговые вершины;jeges \cstícsok — ледяные вершины;
3. ép. верх, шпиль h., шпиц;4. (fáé) вершина, макушка, вершинка, верхушка;\cstícson levő — макушечный;a fák \cstícs.ain — на вершинках деревьев;
5. mat. вершина;a szög \cstícsa — вершина угла;
6. müsz. (központ) центр;7. átv. (csúcspont, tetőpont) вершина, верх, зенит; 8. sp. рекорд;\cstícsot állít fel — ставить/поставить рекорд; \cstícsot megdönt — побить рекордifjúsági \cstícs — молодёжный рекорд;
-
3 országos
* * *формы: országosak, országosat, országosan1) общенациона́льный, общегосуда́рственныйországos je-lentőségű ügy — де́ло общегосуда́рственного значе́ния
2) госуда́рственный, центра́льныйországos levéltár — центра́льный госуда́рственный архи́в
* * *[\országosat] 1. общегосударственный, общенациональный, всеобщий; {csak szovjet vonatkozásban) всесоюзный, tört. земский; (csak magyar vonatkozásban) всевенгерский;Országos Béketanács — Всевенгерский совет мира; \országos csapás — бедствие для всей страны; \országos érdek — общегосударственные интересы; \országos érdekű ügy — дело государственной важности; \országos eső — затяжной/повсеместный дождь; \országos gyász — национальный траур; kat., rég. \országos jármű ( — конная) повозка; \országos levéltár — государственный архив; tört. \országos népfelkelés — земское ополчение; a szakszervezetek \országos szövetsége — всеобщее объединение профсоюзов страны;\országos átlagban — в среднем по стране;
2. (országos méretű) всенародный;\országos méretű szocialista munkaverseny — всенародное социалистическое соревнование; \országos ügy — всенародное дело; \országos vásár — ярмарка;\országos békemozgalom — всенародное движение в защиту мира;
3.\országos bajnokság — первенство страны; \országos csúcs/rekord — рекорд страны; национальный рекорд; (Szovjetunióban) всесоюзный рекорд;sp.
\országos bajnok — чемпион страны;4.(túlzó) \országos csaló — всем известный плут
-
4 világcsúcs
* * *формы: világcsúcsa, világcsúcsok, világcsúcsot; спортмирово́й реко́рд м* * *sp. мировой рекорд -
5 megdönteni
-
6 csúcseredmény
(sp. is) рекорд; рекордное достижение;\csúcseredményt ér el — ставить/поставить рекорд
-
7 beszámítani
• засчитывать во внимание• зачесть во внимание• учесть во внимание• учитывать во внимание* * *формы глагола: beszámított, számítson be1) см beleszámítani2) засчи́тывать/-чита́ть (время, рекорд и т.п.) -
8 csúcs
-
9 csúcsteljesítmény
формы: csúcsteljesítménye, csúcsteljesítmények, csúcsteljesítménytреко́рд м* * *{a munka vmely területén) рекорд; рекордная выработка; рекордное достижение -
10 felállítani
• разработать правила, план* * *формы глагола: felállított, állítson fel1) v-t поднима́ть/-ня́ть кого-что2) v-t расставля́ть/-та́вить кого-что3) устана́вливать/-нови́ть, сооружа́ть/-руди́ть (здание и т.п.)4) устана́вливать/-нови́ть, монти́ровать/смонти́ровать (машину и т.п.)6) составля́ть/-та́вить (уравнение и т.п.); разраба́тывать/-бо́тать (теорию и т.п.) -
11 gyávaság
* * *формы: gyávasága, -, gyávaságotтру́сость ж, трусли́вость ж* * *[\gyávaságot, \gyávasága] трусость, малодушие, трусливость;gúny. а \gyávaság teteje/netovábbja — рекорд трусости\gyávaságot tanúsít — выказать трусость;
-
12 ifjúsági
* * *формы: ifjúságiak, ifjúságitмолодёжный, ю́ношеский* * *юношеский, молодёжный;sp. \ifjúsági csúcs/rekord — юношеский рекорд; \ifjúsági egyesület — союз молодёжи; молодёжная организация; \ifjúsági irodalom — юношеская литература; литература для молодёжи; \ifjúsági könyvtár — юношеская библиотека; библиотека для молодёжи;\ifjúsági brigád — молодёжная бригада;
a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség (KISZ) Коммунистический Союз Молодёжи Венгрии;\ifjúsági szervezet — молодёжная организация; \ifjúsági színház — театр юного зрителя; \ifjúsági szövetség — союз молодёжи; nemzetközi \ifjúsági találkozó — международный фестиваль молодёжи; \ifjúsági tudósító — юный корреспондент; юнкор; sp. \ifjúsági válogatott — молодёжная сборная команда\ifjúsági mozgalom — юношеское движение;
-
13 olimpiai
* * *формы: olimpiaiak, olimpiaitолимпи́йскийolimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн
* * *олимпийский;\olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим\olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;
пийских игр;\olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг\olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;
-
14 tető
• верхушка• вершина напр: горы• кровля• крыша* * *формы: teteje, tetk, tett1) кры́ша ж2) верши́на ж (горы и т.п.); верху́шка ж3) пове́рхность ж ( жидкости)4)vminek a teteje — верх чего
* * *[\tetőt, teteje, \tetők] 1. (házé, épületé) крыша, кровля;ép. csúcsos \tető — шпиц, шпиль л; lapos \tető — плоская крыша; a házat \tető alá hozza — подводить/подвести дом под крышу; \tetőt fed — крыть v. настилать крышу; átv., szól. \tető alá hoz vmit — успешно заканчивать/закончить что-л.; (удаваться/удаться кому-л.) довести что-л. до благополучного конца; благополучно завершать/завершить что-л.;cserepes \tető — черепичная крыша/кровля;
2. (lábaкоп álló v. védőtető) навес;pályaudvari \tető — станционный навес;a kút feletti \tető — навес над колодцем;
3. (vasúti kocsié, gépkocsié) крыша; (hintóé) верх;hátratolható/felnyitható \tető (gépkocsin) — раздвижная/скатывающаяся крыша;
4. (fedőlap, fedél, pl. dobozé szekrényé) крышка, верх; (fedő, pl. edényé) крышка;az asztal teteje крышка стола; vminek a tetejébe rak/halmoz помещать/поместить на верх чего-л., nép. взмащивать/взмостить на что-л.; egészen a tetejéig (tele) доверху чего-л.;a bőröndök tetején — на верху чемоданов; a szekrény tetején — на верху шкафа; a teáskanna tetején — на крышка чайника;vminek a tetején — на верху чего-л.; (felül) biz. поверху;
az asztal tetejére áll встать v. взобраться на стол;5. (pl. dombé, hegyé, fáé) верх, вершина, верхушка, макушка, nép. маковка;a havas bércek tetején — на вершине снежных гор;
a fa teteje верхушка дерева;a fiúcska felmászott a fa legtetejére мальчик залез на самую маковку/верхушку дерева; 6. (folyadéké) поверхность;a víz tetején — на/по поверхности воды;
7. átv., biz. (tetőfok, csúcspont) верх, вершина чего-л.; рекорд;ez a tökéletesség teteje это — верх совершенства; a pimaszság teteje верх неприличия; 8. szól. van teteje (értelme) vminek иметь смысл; ennek nincs teteje это не имеет смысла; a tetejébe (ráadásul) к тому же;itt minden a feje tetején áll — здесь всё вверх тормашки;
feje tetejére állít mindent перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; ставить/поставить всё вверх тормашк(ам)и;az eső \tetőtől talpig átáztatta — дождь промочил его сверху донизу; \tetőtől talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног\tetőtől talpig — с головы до ног; с ног до головы; от головы до пяток; сверху донизу;
-
15 beállít
Its. 1. vmibe, vhová (beletesz, belehelyez) вставлять/вставить, вмещать/вместить; (beékel, beszorít) вклинивать/вклинить;\beállít a gépbe (pl. nyomdában) — приправлять/ приправить;
2. müsz. (felszerel, beszerel) монтировать;3. vkit vhová (munkába) 33креплять/закрепить кого-л. за чём-л.;vkit \beállít a géphez — закрепить кого-л. за машиной;
4. (beszabályoz) устанавливать/установить, müsz. настраивать/настроить, прилаживать/ приладить, регулировать/отрегулировать v. зарегулировать v. урегулировать; (pontosan) юстировать; fényk. визировать;kat. irányzékot \beállít — устанавливать прицел; az órát \beállít ja — выверить/выверить часы; переводить/перевести v. передвигать/передвинуть стрелку часов; a rádiót — а megfelelő hullámhosszra \beállítja настраивать/настроить приёмник на определённую волну; új hullámhosszra állítja be rádióját — перестраиваться/перестроиться на новую радиоволну; sebességet \beállít — регулировать скорость;hőmérsékletet \beállít — темперировать;
5. (ráirányít) наводить/навести;távcsövet \beállít (vmire) — наводить/навести бинокль/телескоп на что-л.;
6.IIátv.
úgy állítja be a dolgot, mintha — … он так поставил дело, как будто… 7. sp. \beállítja a csúcsot/csúcseredményt устанавливать/установить рекорд;tn. 1. vhová (betoppan) приходить/прийти неожиданно; навёртываться/навернуться, biz. вваливаться/ ввалиться;éjjel egy órakor állított be vendégségbe — он заявился в гости в первом часу ночи;\beállított egy vevő — навернулся покупатель;
2. biz. (berúg, lerészegszik) напиваться напиться;IIIvmire \beállítja magát biz. — иметь установку на что-л.
-
16 dönt
[\döntott, \döntsön, \dönténe]Its. 1. валить/ свалить, повергать/повергнуть; (felborít) опрокидывать/опрокинуть;ellenfelét a földre \dönti — валить противника на землю;
2.a betegség ágyba \döntötte — болезнь повергла его в постель; недуг свалил его в постель;
3.halomra \dönti vkinek a terveit, reményeit — разрушить чьи-л. планы, надежды;romba \dönt — превратить в развалины;
4.csúcsot/rekordot \dönt — превышать/превысить рекорд;
5. (kivág) рубить;fát \dönt — рубить v. валить деревья;
6. (ferdére állít, lehajt) наклонять/наклонить; ставить под углом;oldalra \dönt — покачнуть; пошатнуть набок;féloldalra \dönt — наклонить/наклонить набок; haj. кренить, накренять/накренить;
7. mgazd. (szőlőt/tőkét) отводить кустом; разводить отводками/черенками;8. átv. (vmilyen állapotba) повергать/повергнуть, ввергать/ввергнуть во что-л.; доводить/довести до чего-л.;nyomorba \dönt — ввергать в нишету; vkit végső nyomorba \dönt — доводить кого-л. до крайности; rabságba \dönt vkit — поработить v. повергнуть в рабство кого-л.; налагать оковы на кого-л.; szerencsétlenségbe \dönt — втягивать/ втянуть в беду; szolgaságba \dönt — кабалить, закабалить/закабалить; a kicsapongás züllésbe \döntötte — разврат опустошил его; IIjobbágysorba \dönt — закрепощать/ закрепостить;
tn. решать/решить, рассудить; вершить чём-л.; принимать/принять резолюцию/решение; иметь решающее слово;az elutazás mellett \döntott — он решился на отъезд; úgy \döntöttem, hogy elutazom — я решился уехать; я пришёл к решению уехать; úgy \döntott, hogy jobb, ha elutazik — он рассудил, что ему лучше уехать; \dönt minden ügyben/dologban — решать все дела; вершить всеми делами; vminek a sorsáról \dönt — вершить судьбы, чего-л.; vkinek a sorsáról \dönt — решать чью-л. судьбу; saját sorsáról \dönt — самоопределяться/самоопределиться; szavazással \dönt vmely kérdésről — решить вопрос голосованиемa bíróság az én javamra \döntott — суд решил дело в мок) пользу;
-
17 elér
Its. 1. vmit (megérint, megfog) доставать/достать рукой до чего-л.; дотягиваться/ дотянуться v. дохватывать/дохватить до чего-л.;\eléred? ( — ты) достанешь?;\eléri kezével a mennyezetet — достать рукой до потолка;
2. (odaér, eljut vhová) доходить/дойти, доезжать/доехать, добираться/добраться (mind до чего-л.); достигать/достичь чего-л.; (nagy nehezen) добредать/добрести;\eléri a hegy csúcsát — достичь вершины горы; a napfény nyolc perc alatt éri el a földet — солнечный свет достигает земли в восемь минут; \eléri a kikötőt — добраться до гавани; kat. \eléri — а határt выходить/выйти на рубеж/границу; kat. \eléri a körzetet — выходить/выйти в район; rendeltetési helyét \eléri — достигнуть места назначения; \eléri a tetőpontot — всходить на вершину; még ma \elérjük a várost — ещё сегодня доедем до города; \eléri a vonatot — поспеть v. успеть на поезд; már nem éri el a vonatot — ему уже не успеть на поезд;nagy nehezen \elért a faluig — он с трудом добрался/добрёл до деревни;
3. (hozzáfér, megközelít) доходить/дойти (до чего-л.);számuk \eléri a százat — их число достигает ста;a hideg \elérte a negyven fokot — мороз дошёл|до сорока градусов;
4. (megtalál) заставать/застать;vkit telefonon \elér — дозвониться до кого-л. v. к кому-л. по телефону; a levél \elért minket — письмо дошло до нас; письмо нас застало;értesíts mindenkit, akit csak \elérsz. — извести каждого кого застанешь;
5. (elkap) захватывать/ захватить;\elért az eső — меня захватил дождь;\elért az éjszaka — меня застала ночь;
6. (utolér)siessünk, hogy \elérjük őket — поспешим чтобы их догнать; átv. \elérte a törvény vaskeze — его достигла железная рука закона; \elért — а büntetés тебя достигла кара; \elérte a végzet — его постигла судьба;— достигать/достичь v. достигнуть, постигать/ постичь v. постигнуть; {munkában, teljesítményben) vkit \elérni igyekszik догонять/догнать;
7. átv. (eredményre jut} достигать/достигнуть v. достичь; {kiküzd} добиться чего-л.;ravaszsággal éri el célját — она берёт хитростью; serény munkájával pompás eredményeket ért el — упорным трудом он добился блестящих успехов; \eléri az igazát — добиться своих прав; \elér vmely pozíciót — завоёвывать положение; sikert ér el — достигнуть v. достичь v. добиться успеха; \elérte mesterei színvonalát — он достиг уровня своих учителей; nagy terméshozamot ér el — выращивать/вырастить высокие урожаи; \eléri tetőpontját — достигнуть v. достичь высшей точки; bírói úton \elér — добиться судом; tárgyalás útján \elér — приторговывать/приторговать; sok szenvedéssel \elér — выстрадать; sok szenvedéssel \eléri a boldogságát — выстрадать своё счастье; ezt szépszerével \elérte — он добился этого по-хорошему; mit akar \elérni? — на что он бьёт? hogy érjem ezt el? как достичь этого? \elértem azt, hogy… я добился того, что …; \elérte, hogy felvették a főiskolára — он добился приёма в вуз; gyengédséggel sokat el lehet nála érni — лаской можно от него многого добиться; így semmit se érsz el — таким образом ничего не добьёшься; nála mindent el lehet érni — с ним легко сговориться; ön sokat el tud érni nála — вы у него в силе;\eléri célját — достигнуть v. достичь своей цели; biz. он своё возьмёт;
8. sp. достигать/достичь, набирать/набрать;első helyezést ér el — завоёвывать первое место; (futásban) jó időt ér el показать хорошую резвость; rep. magasságot \elér — набирать высоту; két méteres magasságot ér el — достичь высота двух метров; bizonyos sebességet \elér — набирать скорость;csúcseredményt ér el — поставить рекорд;
9.magas kort ér el — дожить до глубокой старости v. до преклонного возраста;
10. (vmely összegre rúg) доходить до чего-л., достигать чего-л.;IItn. 1. {terjed} достигать/достичь (чего-л.);átv. nem ér el odáig a keze — у него руки коротки;a vezeték \elér odáig — провод достигнет дотуда;
2. {eljut} добираться/добраться до чего-л., biz. попадать/попасть;még csengetés előtt \elért az iskolába — он прибыл v. пришёл до звонка в школуhogy érek el innen a Szabadság térre? — как я доберусь отсюда до площади Свободы;
-
18 felállít
1. ставить/поставить; (állva elhelyez) поставить стоймя; (lábra állít) поставить на ноги; (felsegít) поднимать/поднять на ноги; (álló helyzetbe parancsol) велеть вставать/ встать;oszlopot \felállít — укрепить столб стоя;
2. (meghatározott rendbe) устанавливать/установить; (sorakoztat) строить/построить, выстраивать/выстроить;oszlopba \felállít — строить/ построить в колонну;
3. (különböző helyeken) располагать/расположить (по порядку); расставлять/расставить, размещать/разместить;nagyság szerint \felállít — построить v. расположить по величине; kat., rég. построить по ранжиру; őrszemeket \felállít — расставлять посты; sűrűbben állít fel (pl. őrszemeket) — уплотнять/уплотнить;betűrendbe állít fel — располагать/расположить в алфавитном порядке;
4. sakk. (figurákat a táblán) выстраивать/выстроить;5. müsz. (gépet, műszert) устанавливать/установить; (felszerel, összeszerel) монтировать/смонтировать;két gépet állítottak fel — установлены две машины;gépet \felállít — устанавливать машину;
6. (építményt) сооружать/соорудить;emlékművet állít fel — ставить/ поставить v. сооружать/соорудить v. воздвигать/воздвигнуть памятник;
7. (sátort, tábort) разбивать/разбить;\felállítja a sátorokat — разбивать палатки;
8. vad. (csapdát, hurkot) настораживать/насторожить;csapdát állít fel — ставить капкан;
9.szerte az egész országban orvosi rendelőket állít — рассеивать/рассеять медицинские пункты по всей области; kat. új hadosztályokat állít fel — формировать новые дивизии;átv.
vmely hivatalt/intézményt \felállít — открывать/открыть v. создавать/создать v. организовать учреждение;10.elvül állít fel vmit — возводить/возвести что-л. в принцип; \felállítja a mérleget — подводить/подвести итог/итоги; vmit szabályként állít fel — поставить v. положить что-л. за правило;átv.
elméletet \felállít — подводить/подвести v. выдвигать/выдвинуть теорию;11.egyenletet állít fel — составлять/составить уравнение;mat.
képletet \felállít — определить формулу;12.csúcsot/rekordot állít fel — ставить/поставить v. устанавливать/ установить рекордsp.
\felállítja a játékosokat — расстанавливать/расстановить игроков; -
19 gyorsasági
скоростной;\gyorsasági repülés — скоростная авиация; \gyorsasági repülő — лётчик-скоростник; sp. \gyorsasági verseny — состязание на скоростьsp.
\gyorsasági csúcs/rekord — рекорд скорости; -
20 megdől
1. наклониться/наклониться, покоситься, покачнуться, пошатнуться; haj. ложиться на бок/борт; (haj. is) накрениться/ накрениться, haj., rep. крениться;a talaj süllyedése miatt a ház \megdőlt — от оседания почвы дом накренило набок;a kerítés — а vihartól \megdőlt забор пошатнулся от бури;
2. (növény, gabona) полегать/полечь, слегать/слечь; (kissé) прилегать/прилечь;a rozs az eső után kissé \megdőlt — рожь после дожди прилегла;
3. átv. (pl. hatalom) рухнуть, падать/пасть, rég. низвергаться/низвергнуться;az önkényuralom \megdőlt — самодержавие пало/рухнуло;
4. átv. (eredmény, norma stby.) терять/потерять силу; опрокидываться/опрокинуться;5.sp.
ez a csúcseredmény már \megdőlt — этот рекорд уже побит;6. átv. (állítás, érvelés síby опровергаться/опровергнуться; (felborul) опрокидываться/опрокинуться;\megdőlt az egész elgondolás — весь план рухнул
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РЕКОРД — (англ.). Предельный максимальный вес, который способен поднять атлет, таковым по 1804 г., признается 367 ф. Вообще всякого рода предел, полагаемый в разного рода спортах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕКОРД — РЕКОРД, рекорда, муж. (англ. record, букв. запись). 1. Наибольший показатель, высший предел успешности, достигнутый в спортивном упражнении. Советские летчики своими полетами к Северному полюсу, в Америку, на Дальний Восток побили ряд мировых… … Толковый словарь Ушакова
рекорд — побить рекорд.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рекорд достижение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
РЕКОРД — РЕКОРД, а, муж. Высший показатель, достигнутый в труде, в спорте, в соревновании. Ставить, устанавливать новый р. Побить чей н. р. Новые спортивные рекорды. Р. храбрости (перен.: высшая степень храбрости). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
Рекорд — (лат. recordum; англ. record) в английском праве протокол о действиях и решениях королевских судов, к исключительной компетенции которых относилось составление и хранение таких протоколов (ju … Энциклопедия права
рекорд — чего, по чему и в чем. 1. чего и (реже) по чему (высший показатель в какой л. области труда, хозяйства; высшая степень чего л.). Рекорд выплавки стали. Рекорд по надою молока. Рекорд выносливости. Рекорд глупости. 2. по чему и в чем (высший… … Словарь управления
Рекорд — У этого термина существуют и другие значения, см. Рекорд (значения). Рекорд (из позднелатинского recordum «припомненное» через англ. record) наивысший успех, достижение в какой либо области труда, хозяйства, спорта; в переносном… … Википедия
рекорд — Заимств. в конце XIX в. из англ. record «рекорд» (спорт.) < «регистрация, запись, протокол», передающего франц. record тж. Рекорд буквально «запись спортивных результатов» … Этимологический словарь русского языка
рекорд — • абсолютный рекорд • неслыханный рекорд … Словарь русской идиоматики
рекорд — поставить рекорд • существование / создание установить мировой рекорд • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
рекордӣ — [ريکاردي] он чӣ ба дараҷаи рекорд расидааст, дараҷаи аз ҳама баландтарини коре ё муваффақияте: ҳосли рекордӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ