-
1 растаскивать
несовер. - растаскивать;
совер. - растащить, растаскать( что-л.) ;
разг.
1) совер. - растаскать take/carry away (bit by bit), remove( part by part) (уносить по частям) ;
pilfer, steal, make off( with) (разворовывать) ;
take to pieces
2) совер. - растащить (в разные стороны) separate, drag/pull apart растаскивать дерущихся, растащить, растаскать (вн.)
1. pull (smth.) apart, break* (smth.) up;
(разворовывать) steal* (smth.) ;
2. сов. растащить разг. (разнимать кого-л.) drag (smb.) apart.Большой англо-русский и русско-английский словарь > растаскивать
-
2 растаскивать дерущихся
Большой англо-русский и русско-английский словарь > растаскивать дерущихся
-
3 rip out wire
-
4 растаскать
несовер. - растаскивать;
совер. - растаскать (что-л.) ;
разг. take/carry away (bit by bit), remove( part by part) (уносить по частям) ;
pilfer, steal, make off( with) (разворовывать) ;
take to piecesсов. разг. см. растаскиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > растаскать
-
5 растащить
несовер. - растаскивать;
совер. - растащить (что-л.) ;
разг. (в разные стороны) separate, drag/pull apart растащить дерущихсясов. см. растаскивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > растащить
-
6 cabbage
̈ɪˈkæbɪdʒ I
1. сущ. (кочанная) капуста red cabbage savoy cabbage white cabbage head of cabbage
2. гл. завиваться кочаном II
1. сущ.
1) остатки материи заказчика, остающиеся у портного (украденные у заказчика)
2) сл. портной Syn: tailor
3) сл. шпаргалка
2. гл.
1) красть/утаивать обрезки материи (о портном)
2) воровать, таскать, красть, стянуть Syn: steal, pilfer, filch III
1. сущ. шпаргалка Syn: crib
2. гл. пользоваться шпаргалкой (ботаника) капуста кочанная (Brassica oleracea capitata) - * leaf капустный лист - * leaf cigar курево из капустного листа;
дешевая сигара - * stalk /stump/ кочерыжка завиваться кочаном завиваться, образовывать шапку (профессионализм) (жаргон) обрезки материала (расхищаемые портными) (профессионализм) (жаргон) портной (американизм) плагиат( школьное) шпаргалка (профессионализм) (жаргон) утаивать обрезки материала (о портных) (профессионализм) (жаргон) воровать, растаскивать, прикарманивать( школьное) сдирать, пользоваться шпаргалкой ~ attr. капустный -
7 cannibalize
гл. ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины снимать части с одной машины для ремонта других, "раскулачивать", растаскивать машину по частям ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cannibalize
-
8 cabbage
I1. [ʹkæbıdʒ] n бот.капуста кочанная ( Brassica oleracea capitata)cabbage leaf cigar - курево из капустного листа; дешёвая сигара
cabbage stalk /stump/ - кочерыжка
2. [ʹkæbıdʒ] v1) завиваться кочаном2) завиваться, образовывать шапкуII1. [ʹkæbıdʒ] n проф. жарг.1. обрезки материала ( расхищаемые портными)2. портной3. амер. плагиат4. школ. шпаргалка2. [ʹkæbıdʒ] v проф. жарг.1. утаивать обрезки материала ( о портных)2. воровать, растаскивать, прикарманивать3. школ. сдирать, пользоваться шпаргалкой -
9 cannibalize
[ʹkænıbəlaız] v разг.1) снимать части с одной машины для ремонта других; «раскулачивать», растаскивать машину по частям2) ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины -
10 cabbage
['kæbɪdʒ]1) Общая лексика: "овощ", "телки", воровать, воспользоваться шпаргалкой, женские гениталии, завиваться, завиваться кочном, завиться кочном, капуста, капустный, кочанная капуста, образовывать шапку, обрезки материала (расхищаемые портными), обрезки материи заказчика, остающиеся у портного, пользоваться шпаргалкой, портной, прикарманивать, прикарманить, растаскивать, уворовать, утаивать обрезки материала (о портных), утаивать обрезки материи (о портном), утаить обрезки материи, человек в совершенно невменяемом (бессознательном) состоянии, шпаргалка, девочки (как в выражении: "Сейчас бы нам сюда девочек...")3) Медицина: обходное шунтирование коронарной артерии4) Американизм: плагиат5) Ботаника: капуста кочанная (Brassica oleracea capitata)6) Военный термин: бомба7) Сельское хозяйство: капуста огородная кочанная (Brassica oleracea var. capitata), капуста огородная белокочанная (Brassica oleracea var. capitata f. alba), капуста краснокочанная (Brassica oleracea var. capitata f. rubra), завиваться кочаном (о капусте)8) Текстиль: обрезки от кройки9) Школьное выражение: сдирать10) Сленг: банкноты, бумажные деньги, деньги, тормоз, тугодум, "капуста", девушка подросток, табак11) Швейное производство: межлекальные выпады12) Ругательство: женский половой орган13) Макаров: завиваться кочаном14) Табуированная лексика: гениталии, девушка, женские половые органы -
11 cannibalize
['kænɪbəlaɪz]1) Общая лексика: "раскулачивать", растаскивать машину по частям, ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины, снимать части с одной машины для ремонта других2) Техника: "раскулачивать" (использовать одну материальную часть на запчасти для другой материальной части)3) Экономика: резко снижать продажи одного продукта за счёт запуска в продажу другого подобного (обычно одним и тем же производителем)4) Логистика: разбирать -
12 pilfer
['pɪlfə]1) Общая лексика: воровать, вытаскивать, растаскивать, свистать, свистеть, стащить, стягивать, стянуть, таскать, тащить, уворовать, тибрить, стибрить2) Юридический термин: совершать мелкие кражи, совершить мелкую кражу3) Деловая лексика: совершать мелкую кражу4) Американский английский: разворовать -
13 rip out wire
Военный термин: растаскивать проволочные заграждения -
14 separate
['sep(ə)rɪt]1) Общая лексика: брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинациях, выделить, выделять, изолированный, индивидуальный, обособленный, особый, отделённый, отделить, отделиться, отдельный, отдельный оттиск (статьи), отделять, отделяться, открыть, отлучать, оторвать, отрывать, отсеять, отсортировать, развести, разводить, раздвигать, разделить, разделиться, раздельный, разделять, разделяться, разлагать (на части), различный, разложить, разлучать, разлучаться, разлучить, разлучиться, разнимать, разойтись, разъединённый, разъединять, расселять, расставаться, расстаться, растаскивать, расходиться, самостоятельный, сепаратный, сортировать, увольнять, уединённый, отсеивать, раздаваться, разъезжаться, специальный, выделить в отдельное производство ((a criminal case) from), отдельно расположенный, разнять, отдельностоящий2) Медицина: выделять из спаек, отсепаровывать, разобщать (напр. ткани)3) Разговорное выражение: рассасываться (После митинга толпа постепенно рассосалась. After the rally the crowd gradually broke up.; расходиться (о людях) to disperse (of people))4) Ботаника: однополый (о цветке)5) Военный термин: демобилизовать, уволить, расчленять (войска), увольняться (с военной службы)6) Техника: классифицировать, отделить; отдельный, отделиться; отдельный, отлагать, отлагаться, просеивать, разгораживать, разносить, расслаивать, расслаиваться, расстыковать, расформировывать, сепарировать8) Химия: разделённый9) Математика: выбрать, вычленить, вычленять, делить, обособить, отдельные, разобщить, разрозненный, разъединить, отделить (from), отделять (from), распадаться (into), распасться (into)10) Юридический термин: разлучать (о супругах), увольнять (с военной службы), в отрыве (from)11) Автомобильный термин: разбирать, разлагать (на составные части)12) Горное дело: выделяться, обогащать13) Дипломатический термин: определять14) Полиграфия: отдельности (почвы)15) Психология: разделять умственно16) Космонавтика: автономный17) Картография: делить цвета, расчленённый, цветоделённый19) Резиновая промышленность: отслаиваться20) Машиностроение: просевать21) Воздухоплавание: эшелонировать (полёты)22) Деловая лексика: различать, разъединяться, расходиться (о супругах)23) Автоматика: разделять (напр. по окружности)24) Кабельные производство: обособлять25) Макаров: изолировать, одиночный, отдельно стоящий, отрываться, различаться, выделять (извлекать, отделять), разлагать (на составляющие), отрывать (отделять), разделять (отделять), разделять (по окружности), отдельность (почвы), фракция (почвы), изолировать (предотвращать взаимодействие, разобщать), отделять (разделять), разрешать (различать детали или объекты, близко отстоящие в пространстве, времени и т.п.), отсаживать (щенят) -
15 spoil
[spɔɪl]1) Общая лексика: баловать, военная добыча, выгода, вынутый грунт, гадить, грабить, губить, добыча, избаловать, иметь тягу (for; к чему-л.), испортить, испортиться, награбленное, накопленное добро, накопленные ценности, обобрать (противника), повреждать, портить, портиться (о продуктах), предмет искусства (приобретённый с трудом), прибыль (полученная в результате конкуренции с кем-либо), прибыль, полученная в результате конкуренции, пустая порода, распускать, расстраивать, расстроить, растаскивать, расхищать, редкая книга, трофеи, уродовать, военные трофеи, отравлять, распустить (a child), перебивать (one's appetite - чей-л. аппетит), осквернять (священную землю)2) Геология: земля, вынутая при земляных работах, сбрасывать в отвал, угольный пласт, смешанный с породой3) Морской термин: грунт, грязь, вынутая при землечерпании5) Военный термин: вынутая земля, открытый грунт, вырытый грунт6) Техника: кавальер, макулатурный лист, отвал, производить брак, разгрузка в отвал, устраивать отвал грунта (или кавальер), отходы7) Строительство: отвальный грунт8) Собирательно: награбленное добро9) Железнодорожный термин: порча10) Юридический термин: полученная в результате конкуренции (с кем-л.)11) Горное дело: образовывать отвал, уголь, смешанный с породой12) Дипломатический термин: государственные должности, распределяемые среди сторонников победившей на выборах партии13) Сленг: убить (кого-л.)14) Космонавтика: отрытый грунт15) Просторечие: ухайдакать, ухайдокать16) Экология: отмель, образованная на месте свалки грунта17) Нефтегазовая техника перемещённая порода, сдвинутая порода18) Охрана труда: выемка грунта, извлечённый грунт19) юр.Н.П. брак (in this sense; business law)20) Макаров: вред, гасить подъёмную силу, грунт в отвал, нанесение вреда, перекрывать поток, повреждаться, превышение выемки над насыпью, устраивать кавальер, гнить (о продуктах), тухнуть (о продуктах)21) Нефть и газ: грунт из зоны выемки22) Производственные помещения: (from the dredged trench) вынутый грунт -
16 take to pieces
1) Общая лексика: разбирать, разнимать, разобрать, разобрать на части, растаскивать, разобрать (что-л.)2) Автомобильный термин: разобрать на части (машину)3) Механика: демонтировать4) Реклама: разложить по частям5) Автоматика: разбирать на части -
17 cannibalize
(v) растаскивать машину по частям* * ** * *ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины -
18 separate
1. Iwe walked a mile together and then separated мы прошли вместе милю и разошлись; it was time for the partners to separate наступило время партнерам разойтись /расстаться/; my wife and I have decided to separate мы с женой решали разойтись /разъехаться/2. III1) separate smb. separate the fighters (the boys, two boxers, etc.) разнимать /растаскивать/ дерущихся и т.д.; separate a pair of pigeons разлучать пару голубей; there are but a few points which separate us нас разделяют лишь несколько вопросов /моментов/; separate smth. separate the two gardens (the two rooms, etc.) отделять /разделять/ сады и т.д.; the river separates the two countries эти страны отделены друг от друга рекой; separate a tangle of string распутать клубок бечевки; separate church and state отделить церковь от государства2) separate smth. separate the large oranges отделять /отсортировывать/ крупные апельсины; separate milk пастеризовать молоко3. IVseparate smb. in some manner separate smb. cruelly (ruthlessly, gradually, etc.) жестоко и т.д. разлучать кого-л.; separate smth. in some manner separate smth. formally (partially, symmetrically, nominally, legally, etc.) формально и т.д. отделять что-л.4. XIbe separated we don't want to be separated мы не хотим, чтобы нас разлучали; be /become/ separated from smb. she was separated from her mother ее разлучили с матерью; become separated from one's companions оторваться /отделиться/ от своих спутников; be separated by smth. these sentences are separated by a comma эти предложения отделены запятой; each field is separated from the next by a stone wall каменная стена отделяет одно поле от другого; England is separated from France by the Channel Англия отделена от Франции ЛаМаншем; be separated in time by one hundred years отстоять друг от друга во времени на сто лет; be separated into smth. be separated into small fields (into couples, into groups, etc.) разделяться /быть поделенным/ на маленькие поля и т.д.5. XVIseparate from smb. when did she separate from him? когда она с ним разошлась /развелась/?; I separated from my companions there and returned home там я распрощался со своими спутниками и вернулся домой; separate from smth. when did America separate from England? когда Америка отделилась от Англии?; cream separates from milk and comes to the top сливки отделяются от молока и всплывают: separate into smth. separate into two parties (into classes, into parts, etc.) разделиться на две группы и т.д.; separate at some place separate at the crossroad (on the corner, outside the theatre, etc.) расходиться /расставаться/ у перекрестка и т.д.; separate at some time separate at midnight (at three o'clock, etc.) расходиться /расставаться/ в полночь и т.д.; not to separate till midnight (until 2 a.m., etc.) не расставаться до полуночи и т.д.; separate for some time separate for the night распрощаться на ночь; separate under smth. the горе separated under the strain веревка разошлась /разорвалась/, не выдержав нагрузки6. XXI11) separate smth. from smth., smb. separate America from Europe (England from France, a head from a body, religion from politics, one's land from one's neighbours, etc.) отделять Америку от Европы и т.д.; separate a bough from the trunk отделить /отрубать, отломать/ ветку от ствола; separate smb. from smb. separate a mother from her child (a man from his wife, etc.) разлучать мать и ребенка и т.д.; the gulf that separates him from his colleagues пропасть, которая разделяет его и его коллег; separate smth. by smth. separate two fields by a fence (a word by a hyphen, etc.) разделять два поля забором и т.д.2) separate smth. from smth. separate grain from chaff (gold from sand, metal from ore, flour from the bran, etc.) отделять зерно от мякины и т.д.; separate the good apples from the bad ones отбирать хорошие яблоки от испорченных, сортировать яблоки; separate the cream from the milk снимать сливки с молока; separate sense from nonsence (truth from error, the worthy from the unworthy, etc.) отличать смысл от бессмыслицы и т.д.; separate smth. by smth. separate cream by machinery отделить сливки машиной /сепаратором/ -
19 cabbage
1. n бот. капуста кочанная2. v завиваться кочаномcabbage head — вилок, кочан капусты
3. v завиваться, образовывать шапку4. n проф. жарг. обрезки материала5. n проф. жарг. портной6. n проф. жарг. амер. плагиат7. n проф. жарг. школ. шпаргалка8. v проф. жарг. утаивать обрезки материала9. v проф. жарг. воровать, растаскивать, прикарманивать10. v проф. жарг. школ. сдирать, пользоваться шпаргалкойСинонимический ряд:steal (verb) abstract; annex; appropriate; collar; filch; hook; lift; nab; nim; nip; pilfer; pillage; pinch; pocket; purloin; smouch; snitch; steal; swipe; thieve; vulture -
20 cannibalize
1. v разг. снимать части с одной машины для ремонта других; «раскулачивать», растаскивать машину по частям2. v разг. ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машиныcannibalize irreparable items for spare parts — разбирать материальную часть, которая не может быть отремонтирована на запасные части
См. также в других словарях:
РАСТАСКИВАТЬ — РАСТАСКИВАТЬ, растаскать, растащить что, таскать собранное врознь, разнести, разволочить; | раскрасть, разворовать. Избенку, на пожаре, крючьями по бревну растаскали, а мошенники в это время пожитки растащили. Растащить драчунов, разнять силою.… … Толковый словарь Даля
РАСТАСКИВАТЬ — РАСТАСКИВАТЬ, растаскиваю, растаскиваешь. несовер. к растаскать и к растащить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
растаскивать — РАСТАСКАТЬ, аю, аешь; асканный; сов., кого что (разг.). То же, что растащить (в 1 и 3 знач.). Р. вещи по разным углам. Р. сарай по брёвнышку. Всё имущество растаскали. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
растаскивать — см. расхищать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Растаскивать — несов. перех. 1. Уносить одно за другим в несколько приёмов. отт. Уносить по частям в разные места. 2. разг. Оттаскивать одного от другого; разнимать. 3. перен. разг. Разворовывать, расхищать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
растаскивать — раст аскивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
растаскивать — (I), раста/скиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
растаскивать — РАСТАСКИВАТЬ, РАСТАСКИВАТЬСЯ см. Растаскать и Растащить … Энциклопедический словарь
растаскивать — см. растаскать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
растаскивать(ся) — рас/таск/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Растаскивать/ растащить по национальным квартирам — что. Публ. Неодобр. Распределять, разделять общегосударственное достояние по национальному принципу (при распаде бывшего СССР). СП, 128 … Большой словарь русских поговорок