Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

разрешать

  • 1 engedélyezni

    * * *
    формы глагола: engedélyezett, engedélyezzen
    vmit разреша́ть/-ши́ть что, выдава́ть/вы́дать разреше́ние

    Magyar-orosz szótár > engedélyezni

  • 2 elsimít

    1. сглаживать/сгладить, разглаживать/разгладить, заглаживать/загладить, наглаживать/нагладить, ровнять/сровнять, заравнивать/заровнять, равнять/сравнять; (földfelületet) рапланировывать/распланировать;

    \elsimítja a ráncokat — сглаживать/сгладить морщины;

    2. átv. сглаживать/сгладить, улаживать/уладить, разрешать/разрешить; соглашать/согласить, примирить/примирить;

    \elsimítja az ellentéteket/ellentmondásokat — соглашать v. примирять v. сглаживать противоречия;

    \elsimítja a vitát — улаживать v. разрешать спор;

    3. átv., pejor. (eltussol) заминать/замять;

    \elsimította a dolgot — он замял дело

    Magyar-orosz szótár > elsimít

  • 3 engedélyez

    [\engedélyezett, \engedélyezzen, \engedélyezne] разрешать/ разрешить; выдавать/выдать v. давать/дать разрешение; (jóváhagy) апробировать; (jogosít) авторизовать;

    hitelt \engedélyez — открывать/открыть кредит;

    az összegyűjtött művek kiadását \engedélyezi — авторизовать издание собрания сочинений; vmely könyv. nyomását \engedélyezi — разрешать/ разрешить книгу к печати; одобрить/одобрить книгу к печатанию; részletfizetést \engedélyez — разрешить уплату в рассрочку; háromhónapi szabadságot \engedélyeztek — разрешили трёхмесячный отпуск; az építkezés céljaira póthitelt \engedélyez — бросать дополнительные средства на финансирование строительства {.

    Magyar-orosz szótár > engedélyez

  • 4 felold

    1. vegy. растворить/растворить, разводить/развести; (felhígít) разжижать/разжидить;

    festéket vízben \felold — распускать/ распустить краску в воде;

    port vízben \felold — разводить порошок водой v. в воде; sót vízben \felold — растворить/растворить соль в воде; szappant vízben \felold — мылить/намылить;

    2. (dfv is) (kötést) развязывать/развязать, распускать/ распустить;

    csomót \felold — распутывать/распутать узел;

    3. müsz. (rögzítést) раскреплять/ раскрепить;

    féket \felold — снять тормоз с колеса; растормозить;

    4.

    átv., hiv. \felold vmit (vmi alól) — снимать/снять что-л. (с чего-л.);

    \feloldja a tilalmat — снимать/снять запрещение; vminek — а titkosságát \feloldja рассекречивать/рассекретить что-л.; egy ügydarab titkosságát \feloldja — рассекретить дело; vagyonzárlatot \felold — снять арест с имущества;

    5.

    mat. zárójelet \felold — раскрывать/ раскрыть скобки;

    6.

    átv. rövidítést \felold — расшифровать сокращение;

    7.

    zene. \feloldja a keresztet — поставить бекар;

    8.

    átv. \felold vkit vmi alól/ vmitől — освобождать/освободить кого-л. от чего-л.; развязать руки кому-л.*; hiv., rég. (vall. is) разрешать/разрешить кого-л. от чего-л.;

    \felold vkit a bűn alól — слагать/сложить с кого-л. вину; vall. (feloldoz) отпускать чьи-л. грехи; \feloldvkit vmely kötelezettség alól — разрешать кого-л. от обязательства;

    9.

    átv., rég. vmi \feloldja a nyelvét — что-л. развязывает ему язык

    Magyar-orosz szótár > felold

  • 5 feloldoz

    1. rég. (kötelékeitől felold) развязывать/развязать;
    2. vall. разрешать/разрешить;

    vkit bűneitől \feloldoz — разрешать кого-л. от грехов; отпускать/отпустить чьи-л. грехи;

    3. rég. (felold, pl. kötelezettség alól) освобождать/ освободить

    Magyar-orosz szótár > feloldoz

  • 6 engedni

    v-nek
    уступать
    давать разрешать
    * * *
    формы глагола: engedett, engedjen
    1) vhová; vmibe пуска́ть/-сти́ть (газ, воду и т.п.)

    vizet engedni a kádba — напуска́ть/-пусти́ть во́ду в ва́нну

    2) vhová отпуска́ть/-сти́ть ( на волю)
    3) дава́ть/да́ть, позволя́ть/-во́лить (+ инф)

    engedje, hogy segítsek — позво́льте вам помо́чь

    4) v-nek уступа́ть/-пи́ть кому-чему

    vki érveinek engedni — уступа́ть/-пи́ть до́водам кого

    Magyar-orosz szótár > engedni

  • 7 eskü

    * * *
    формы: esküje, eskük, esküt
    кля́тва ж; юр, офиц прися́га ж

    eskü alatt — под прися́гой

    * * *
    [\esküt, \esküje, \eskük] vall., hiv. присяга, клятва, nép. зарок, rég. божба;

    hamis \eskü — ложная клятва; jog. лжеприсяга;

    katonai \eskü — воинская присяга; ünnepélyes \eskü — священная/торжественная клятва; a hazának tett szent \eskü — священная клятва родине; az \eskü sérthetetlensége — нерушимость клятвы; \eskü alatt vall. — говорить под присягой; felold vkit az \esküje alól — разрешать/разрешить кого-л. от клятвы; kiveszi az \esküt vkitől — брать/взять клятву с кого-л.; \esküt tesz vkinek — давать/дать v.-приносить/принести присягу/клятву кому-л.; присягать/ присягнуть кому-л.; kész vagyok \esküt tenni — я готов присягнуть; \esküt tesz az alkotmányra — присягать конституции; letéteti az \esküt vkivel — брать/взять клятву с кого-л.; megszegi \esküjét — нарушать/нарушить клятву; \esküvel — под клятвой; \esküvel erősít vmit — подтверждать/подтвердить что-л. под присягой; \esküvel erősítgeti szerelmét — клясться/поклясться в любви; \esküvel fogad vkinek vmit — давать/дать клятву v. клясться/поклясться кому-л., в чём-л. v. чём-л.; \esküvel tett/fogadott — клятвенный; \esküvel tett ígéret/fogadalom — клятвенное обещание

    Magyar-orosz szótár > eskü

  • 8 megengedni

    engedje meg, hogy bemutatkozzam
    позволять позвольте мне представиться
    давать дайте мне сделать то-то
    * * *
    формы глагола: megengedett, engedjen meg
    1) разреша́ть/-ши́ть; позволя́ть/-во́лить

    ha az időjárás megengedi — е́сли пого́да позво́лит

    2) допуска́ть/-сти́ть ( сделать допущение)

    Magyar-orosz szótár > megengedni

  • 9 probléma

    вопрос проблема
    задача проблема
    * * *
    формы: problémája, problémák, problémát
    1) пробле́ма ж
    2) тру́дность ж, пробле́ма ж
    * * *
    [\probléma`t, \probléma`ja, \probléma`k] проблема; (kérdés) вопрос; (feladat) задача;

    megoldatlan/rendezetlen \probléma — нерешённая/неурегулированная проблема;

    a \probléma lényege — ядро проблемы; felveti a \problémat — поднимать/поднять вопрос; \problémat megold — разрешать/разрешить задачу

    Magyar-orosz szótár > probléma

  • 10 bizalmaskodik

    [\bizalmaskodikott, \bizalmaskodikjék, \bizalmaskodikna] vkivel фамильярничать, интимничать, амикошонствовать (mind) с кем-л.; развязно держать v. вести себя; разрешать себе вольности; (indokolatlanul őszinte) искренничать; biz. разоткровенничаться;

    \bizalmaskodikva — фамильярно, biz. запанибрата

    Magyar-orosz szótár > bizalmaskodik

  • 11 eldönt

    1. {feldönt) опрокидывать/опрокинуть 2. átv. {kérdést, vitát stb..) решать/решить, разрешать/разрешить, рассуживать/ рассудить*; biz. {véglegesen} вырешать/вырешить;

    előre \eldönt — предрешать/предрешить;

    a bíró az ügyet az ő javára döntötte el — судьи решил дело в его пользу; \eldönti a vitát — рассуживать/рассудить спор; e tényezők már eleve \eldöntik a harc kimenetelét — эти факторы предрешают исход борьбы

    Magyar-orosz szótár > eldönt

  • 12 elintéz

    1. делать/сделать, устраивать/устроить; (rendbe hoz) налаживать/наладить; (elsimít) улаживать/уладить; (kedvezően) biz. обделывать/обделать; (gyorsan) обёртывать/обернуть, обёртываться/обернуться; (sok mindent) переделывать/переделать; (ügyesen) обстряпывать/обстряпать, оборудовать;

    intézd el nekem ezt a dolgot — устрой мне это дело;

    két nap alatt \elintézte minden dolgát — он обернул в два дня все свой дела; minden dolgát \elintézte — он переделал все дела; egy — пар alatt mindent \elintézett в один день обернулся; vitás kérdést \elintéz — улаживать/уладить спорный вопрос; \elintézi az ügyet — устроить v. обделать v. оборудовать v. завершать дело; ezt az ügyet \elintéztük — это дело мы устроили; gúny. no ezt jól \elintézted! — ну, и натворил же ты делишек!;

    2. (megold) решать/решить, разрешать/разрешить;

    súrlódás-t/vitát \elintéz — разрешить конфликт/спор;

    ezt nem lehet olyan egyszerűen \elintézni — это нельзя так просто разрешить v. устроить;

    3. (megszabadul vmitől) разделываться/разделаться с чём-л.;

    adósságait \elintézi — разделаться с долгами;

    minden megbízatást \elintéz — разделаться со всеми поручениями*; biz. обделать все поручения;

    4. (megbirkózik vmivel) справляться/справиться с чём-л.; (végrehajt, befejez) доделывать/доделать;

    ezt a feladatot könnyen \elintézzük — с этой задачей мы легко справимся;

    a többit majd \elintézik a fegyverek — остальное доделает оружие; ezt könynyen \elintézzük! — с этим мы легко справимся;

    5. vkit справ литься/справиться с кем-л., доконать кого-л.; взять в работу кого-л.; nép., durva. решать/решить кого-л.;

    alaposan \elintéz vkit (tönkretesz) — без ножа зарезать;

    gúny. hol intéztek el ilyen alaposan ? — где это ты так изукрасился ?

    Magyar-orosz szótár > elintéz

  • 13 eloszlat

    1. (szétszór) рассеивать/рассеять, разгонять/разогнать, разделять/разделить;

    a szél \eloszlat.ta a felhőket — ветер рассеял v. развеял v. разделил облака;

    \eloszlatja a ködöt — развеивать туман; \eloszlatja a tömegeket — разогнать v. рассеять толпу; заставить толпу разойтись;

    3. orv. рассасывать/рассосать;

    borogatással \eloszlatja a daganatot — компрессами рассасывать опухоль;

    3. о/|h.(егге81)рассеивать/рассеять, разгонять, разогнать, разрешать/разрешить, снимать/ снять;

    \eloszlatja bánatát — разгонять горе/тоску;

    \eloszlatja vkinek a bizalmatlanságát — побеждать чью-л. недоверчивость; az ellentmondást \eloszlat ja — снять противоречие; \eloszlatja a félreértést — рассеять недоразумение; feszültséget \eloszlat — разряжать/разрядить; ez a bejelentés/nyilatkozat \eloszlatta a feszültséget — это заявление разрядило атмосферу; gyanakvást \eloszlat — рассеивать/рассеять подозрение; \eloszlatja vkinek az illúzióit — рассеять чью-л. иллюзии; \eloszlatja a kétségeket — разогнать v. разрешить сомнения

    Magyar-orosz szótár > eloszlat

  • 14 felbocsát

    1. vkit разрешать/разрешить идти наверх;
    2. vmit пускать/пустить;

    \felbocsátották a léggömböt — пустили аэростат

    Magyar-orosz szótár > felbocsát

  • 15 felbont

    1. (szétbont, kiold) развязывать/ развязать; (fonatot) расплетать/расплести;

    csomót \felbont — развязать узел;

    \felbontotta a kötelet — он расплёл верёвку; szalagot \felbont — развязать ленту;

    2. (felfejt) пороть, распарывать/распороть, вспарывать/вспороть, опарывать/ опороть, надпарывать/надпороть;
    3. (kinyit) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть; (felvág) вспарывать/вспороть; (palackot) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить; (ragasztott dolgot) отклеивать/ отклеить; (pl. palackot, konzervet) начинать/ начать;

    bálát \felbont — вскрывать/вскрыть кипу; растюковывать/растюковать;

    borosüveget \felbont — раскупоривать/раскупорить бутылку; küldeményt v. csomagot \felbont — вспарывать посылку; \felbont egy doboz konzervet — вскрывать/вскрыть v. начинать/начать банку консервов; levelet \felbont — распечатывать/распечатать письмо*; hiv. вскрывать письмо; újabb palackot bont fel — начинать/начать новую бутылку; mai zárójelet \felbont — раскрывать v. открывать скобки;

    4. (szétszed, felszed) разбирать/разобрать;

    \felbontották az úttestet — разобрали мостовую;

    5. (állati testet) вскрывать/вскрыть;

    halat \felbont — потрошить v. чистить рыбу;

    6. (alkotóemeire) разлагать/разложить, vegy. диссоциировать*; fiz. (optikában) разрешать/разрешить*; műsz. (televíziónál) скандировать/проскандировать;

    vegy. a vizet \felbontja oxigénre és hidrogénre — разложить воду на- кислород и водород;

    nyelv. а szót \felbontja előragra, tőre és képzőre — разлагать слово на приставку, корень и суффикс; mai a számot \felbontja tényezőkre — разложить число на (со)множители;

    7. (kisebb részekre) разбивать/разбить*; közg. (lebont) распределить/распределить;

    a könyvet \felbontja fejezetekre — разбить книгу на главы;

    \felbontja — а tervet распределять/распределить v. разбивать/разбить план;

    8. (érvénytelenít) расторгать/расторгнуть;

    házasságot \felbont — расторгать/ расторгнуть брак;

    \felbontja a szerződést — расторгать/расторгнуть договор; ügyletet \felbont — расторгать/расторгнуть сделку

    Magyar-orosz szótár > felbont

  • 16 felenged

    1. (pl. léggömböt) пускать/пустить вверх; запускать/запустить;
    2. (enged felmenni vhová) разрешать/разрешить v. позволить/позволить идти вверх; пускать/ пустить наверх; допускать/допустить;

    őt is \felengedték a toronyba — и его пустили в башню наверх;

    3. (fagyos talaj stb..) оттаивать/оттаять, подтаивать/подтаять, протаивать/протаять, поеть; {folvó} вскрываться/вскрыться;

    a föld félméterre \felengedett — земли протаяла на полметра;

    4. átv. (feszültség) разряжаться/разрядиться;

    ridegsége \felengedett — его суровость прошла

    Magyar-orosz szótár > felenged

  • 17 kegy

    * * *
    [\kegyet, \kegye, \kegyek] (nagylelkű támogatás) милость; (pártfogás) фавор; (jóindulat) благосклонность, доброжелательство, доброжелательность, rég. благоволение;

    vkinek \kegyeibe férkőzik — войти v. втираться/втереться в милость к кому-л.; (nagy) \kegyben áll vkinél быть в милости/фаворе у кого-л.;

    gúny. kiesik vkinek a \kegyeiből — выходить/выйти из милости; vkinek a \kegyeit hajhássza — юлить перед кем-л.; гоняться за чьей-л. лаской; a vezetőség \kegyét hajhássza — заискивать перед начальством; vkinek \kegyeit keresi — прислуживаться/прислужиться v. подделываться/подделаться к комул.; \kegyeit megvonja vkitől — лишить милости кого-л.; \kegyeivel áraszt el vkit — источать милости на кого-л.; ласкать кого-л.; \kegyeivel elhalmoz vkit — осыпать/осыпать милостями кого-л.; \kegyképpen azt kéri, hogy — …просить, как мил ость, чтобы …; \kegyképpen megengedi, hogy — … разрешать из милости, чтобы …

    Magyar-orosz szótár > kegy

  • 18 megenged

    1. (engedélyt ad) разрешать/ резрешить, позволить/позволить; (vkinek а tetszésére bíz) предоставлять/предоставить;

    \megengedi a dohányzást/rágyújtást — позволять/позволить (за)курить;

    az orvos \megengedte nekem a húsevést — врач разрешил мне есть мясо; \megengedi vkinek, hogy beszédét befejezze — дать кому-л. договорить; mihelyt a körülmények \megengedik — как скоро обстойтельства позволят; \megengedi? — разрешите ? kérem, engedje meg, hogy… прошу, разрешите мне + inf.; engedje meg, hogy érdeklődjem — позвольте узнать; engedje meg, hogy megkérdezzem — позвольте спросить; engedje meg, hogy rágyújtsak — разрешите закурить; (már) engedd (v. engedje) meg! позволь(те)!;

    2.

    \megenged magának vmit — позволять/позволить себе что-л.;

    \megengedheti magának ezt az utazást — это путешествие он может себе позволить; ennyit igazán \megengedhet magának — это он может себе позволить; illetlenséget enged meg magának — позволить себе вольности; разрешить себе непристойность; túl sokat enged meg magának — позволить себе слишком много; заходить слишком далеко; хватить далеко v. через край; nép. перебарщивать, перехлёстывать/перехлестнуть; (tréfa közben) перехватывать в шутках;

    3. (eltűr) допускать/допустить, терпеть;

    nem szabad \megengedni, hogy — … нельзя допустить, чтобы,…;

    nem engedi meg vminek még a gondolatát sem — не допускать даже мысли о чём-л.; ez \megengedhető — это допустимо;

    4. (elismer) допускать/допустить;

    \megengedem, hogy tévedtem, de — … я допускаю что ошибся, но…;

    5. (kinyit, pl. csapot) пускать/пустить;

    \megengedi a vizet — пустить воду;

    6. (kőtelet, csavart stb. meglazít) ослаблять/ослабить, о(т)пускатьД о(т)пустить; (szíjat, övet) распускать/распустить

    Magyar-orosz szótár > megenged

  • 19 megfejt

    1. (megold) решать/решить, разрешать/разрешить;
    2. (kitalál) разгадывать/ разгадать, отгадывать/отгадать;

    rejtvényt \megfejt — разгадать загадку;

    3. (álmot) растолковать; разгадывать/разгадать;
    4. (rejtjeles írást) расшифровывать/расшифровать, дешифрировать; (szöveget) разбирать/разобрать

    Magyar-orosz szótár > megfejt

  • 20 megold

    1. { kötést) развязывать/развязать; {kibont csomót) распутывать/распутать;

    \megoldja vkinek az övét — развязать кому-л. пояс;

    2.

    átv. vkinek a nyelvét \megoldja — развязывать/развязать кому-л. язык;

    3. (kérdést, feladatot) решать/решить, разрешать/разрешить; (elintéz) улаживать/уладить;

    feladatot \megold — разрешить задачу;

    vmely nehéz feladatot \megold — решить трудную задачу; sikerült \megoldania a feladatot — он дошёл до разрешения задачи; ему удалось разрешить задачу; vmely bonyolult kérdést \megold — распутывать/распутать сложный вопрос; vmely vitás kérdést \megold — уладить спорный вопрос; \megoldja a nehézségeket — разрешить затруднение; vmely problémát \megold — разрешить проблему; \megoldja az ügyet — развязать дело;

    4.

    rejtvényt \megold — разгадать загадку;

    5.

    mat. egyenletet \megold — решить уравнение

    Magyar-orosz szótár > megold

См. также в других словарях:

  • разрешать — См. решать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разрешать допускать, позволять, признавать, санкционировать, уполномочивать; решать, принимать решение; дозволять. Ant.… …   Словарь синонимов

  • РАЗРЕШАТЬ — РАЗРЕШАТЬ, разрешить что, кого, развязать, распутать, распустить связанное или узы. Ему же несмь достоин преклонся разрешити ремень сапог его, Марк. Разрешите вязи его! Разрешать зрение, видение, слух, исцелить слепого, глухого. Разрешить язык,… …   Толковый словарь Даля

  • РАЗРЕШАТЬ — РАЗРЕШАТЬ, разрешаю, разрешаешь. несовер. к разрешить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разрешать — РАЗРЕШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разрешать — См. ток В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • разрешать — • разрешать, позволять, дозволять Стр. 0930 Стр. 0931 Стр. 0932 Стр. 0933 Стр. 0934 Стр. 0935 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • разрешать — включать — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы включать EN enable …   Справочник технического переводчика

  • разрешать — закон разрешает • возможность, субъект, модальность закон разрешать • возможность, модальность разрешать вопрос • реализация, устранение разрешить вопрос • реализация, устранение разрешить задачу • реализация, устранение разрешить международную… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • разрешать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я разрешаю, ты разрешаешь, он/она/оно разрешает, мы разрешаем, вы разрешаете, они разрешают, разрешай, разрешайте, разрешал, разрешала, разрешало, разрешали, разрешающий, разрешаемый, разрешавший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Разрешать язык — чей. РАЗРЕШИТЬ ЯЗЫК чей. Устар. Начинать говорить; заставлять заговорить кого либо. Тут Кассандра… вещий язык разрешила, чтоб нам предсказать о грядущем (Жуковский. Разрушение Трои). Любопытство начинало меня беспокоить, и я надеялся, что пунш… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • разрешать (включать) шифрование — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN enable encryption …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»