-
41 adulterate
Iadj1) фальсифікований, підроблений2) винуватий у перелюбстві3) позашлюбний, незаконнонародженийIIv1) фальсифікувати; погіршувати (домішками); підробляти; підмішувати, домішуватиto adulterate milk with water — розбавляти (розводити) молоко водою
2) чинити перелюбство* * *I a1) фальсифікований (про продукт; з домішкою)2) icт. винний у перелюбстві; позашлюбний, незаконнонародженийII vфальсифікувати; погіршувати ( домішками); підмішувати -
42 antiquate
v1) відміняти як застаріле2) надавати старого (старомодного) вигляду* * *v2) надавати старого, старомодного вигляду; обробляти під старовину; підробляти під старовину -
43 antique
1. n1) пам'ятка старовини; твір стародавнього мистецтваthe antique — розм. античне мистецтво; античний стиль
2) старовинна (антикварна) річ3) друк. антиква (шрифт)4) друк. неглазурований папір2. adj1) стародавній, старовинний, давній2) античний3) старомодний, застарілий, архаїчний4) що існує з давніх часів; дуже старий, старезний; поважний3. v1) оправляти в античному стилі (книгу)2) опоряджати в стародавньому стилі* * *I [ʒn'tiːk] n1) пам'ятник старовини, твір древнього (особл. античного) мистецтва; ( the antique) розм. стародавнє (особл. античне) мистецтво; античний стиль3) пoлiгp. антиква ( шрифт)4) пoлiгp. неглазурований папір; папір "під старовину"II [ʒn`tiːk] a1) стародавній, древній, старовинний; античний2) антикварний3) старомодний, застарілий; зроблений або підроблений під старовинуIII [ʒn`tiːk] v2) розм. ходити по антикварних магазинах; полювати за антикваріатом, старовиною3) витискувати; видавлювати рельєфне зображення (на папері, тканині) -
44 cook
1. n1) кухар, куховар; кухарка, куховарка2) мор. кок◊ cold cook — розм. трунар
2. v1) куховарити, готувати (страву); варити, смажити, пекти2) піддаватися тепловій обробці; смажитися, варитися, пектися3) розм. підробити, сфабрикувати; вигадати4) розм. занапастити, звести5) фот. передержувати6) кувати, кукати◊ what's cooking? — що відбувається?, що готується?
◊ to cook one's (own) goose — занапастити самого себе
◊ to cook smb.'s goose — розправитися з кимсь
* * *I [kuk] nкухар; куховарка; мop. кокII [kuk] v1) готувати ( їжу), куховарити; варити, смажити, пекти; варитися, смажитися, пектися; працювати кухарем, куховаркою3) підробляти, фальсифікувати (тж. cook up); вигадати, видумати, придумати4) погубити, занапастити, звести5) aмep.; cл. горіти, палати ( ентузіазмом)6) aмep.; cл. померти на електричному стільці7) aмep.; cл. розводити наркотик водою ( перед введенням)8) aмep.; cл. відмінно працювати, показувати клас ( про виконання музики); проходити відмінно, на ура ( про вечірку)9) фoтo; cпeц. перетримувати -
45 crook
1. n1) крюк, гак, крючок; костур2) ґирлиґа (чабана)3) церк. патериця4) поворот, вигин (ріки тощо)5) розм. обманщик; пройдисвіт; крутій, плутягаon the crook — нечесно, обманним шляхом
2. adjкривий, зігнутий; викривлений; згорблений3. v3) ловити крючком (гачком)4) розм. украсти, поцупити* * *I [kruk] n1) гак, гачок; костур, ключка2) ( вівчарський) ціпок з гаком3) цepк. патериця, посох4) поворот, вигин (ріки, дороги)5) пройдисвят; шахрай, ошуканецьII [kruk] a1) = crooked2) несправедливий; нечеснийIII [kruk] vcrook business — темна справа, афера
1) згинати, вигинати, викривляти; згинатися, вигинатися, викривлятися2) корчити, згинати; корчитися, згинатися3) горбитися5) aмep.; cл. вкрасти, поцупити; підробляти; фальсифікуватиIV [kruk] a; австрал., діал.1) хворий2) злий, сердитий3) поганий, кепський, нікудишній -
46 duff
n ч. ім'яДаф* * *I [def] n1) мop. варений пудинг з ягодами, прянощами2) дiaл. тісто3) дiaл. м'якоть (булки, плода)II [def] n; діал.1) aмep. лісова підстилка2) вугільний дріб'язок, штиб, висівки вугілляIII [def] v1) підновляти; підробляти2) ошукувати, обманювати3) aвcтpaл. красти худобу е міняти тавроIV [def] vзмазати, угробити, загубити ( м'яч- у гольфі) -
47 jockstrap
I n1) cпeц. суспензорій (спортсмена, танцівника)2) cл. профі, професійний спортсменII v; амер.; сл. -
48 juggle
1. n1) фокус, трюк; спритність рук2) обман; шахрайство; спритне шахрайство3) перекручення фактів (смислу)4) колода2. v1) показувати фокуси; жонглювати2) обдурювати, піддурювати; штукарити, морочити* * *I n1) жонглювання; фокус, трюк, вправність рук2) обман, крутійство, спритна витівка; перекручення, спотворення слів, фактів; жонглювання словами e т. п.II v1) жонглювати; показувати фокуси2) дурити, обманювати, ошукувати; спотворювати; фальсифікувати, підробляти; підтасовувати3) ( with) грати, бавитисяIII n -
49 keep
1. n розм.1) прокорм; годування; утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес5) іст. фортеця6) ув'язнення7) охорона, варта8) тех. контрбуксаfor keeps — назавжди; остаточно
you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам
2. v (past і p.p. kept)1) тримати, мати, зберігати2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати, володіти5) мати для послуг (покоївку тощо)6) утримувати, мати на утриманні; забезпечуватиto keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків
to keep a mistress — утримувати (мати) коханку
7) мати в продажу (асортименті)we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок
8) затримувати, не відпускати9) охороняти, захищати, утримувати10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися11) не старіти, зберігати новизну12) залишатися (в якомусь місці)to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому
13) рухатися (в якомусь напрямі)15) відзначати, святкувати16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)19) відвідувати (церкву, лекції тощо)20) функціонуватиschools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють
21) примушувати когось продовжувати робити щось22) утримуватися (від чогось — from smth.)24) не підпускати (когось до чогось — smb. away from smth.)27) набридати (комусь чимсь — at smb. with smth.)29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щосьkeep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!
keep down — продовжувати сидіти (лежати, не вставати)
keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!
keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!
keep off — триматися на відстані, не наближатися
keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!
keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!
keep on! — продовжуйте!, далі!
to keep on at smb. about smth. — приставати до когось з чимсь
keep out — триматися поза (чимсь); не заходити
keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати
keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися
to keep company with smb. — розм. гуляти з кимсь
to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися
to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати
to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)
to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти
to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги
to keep on ice — амер. відкладати в довгий ящик
to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму
keep at it! — не здавайся!, тримайся!
to keep silent — не шуміти, не рухатися
to keep well — почувати себе добре, не хворіти
to keep smb. awake — не давати комусь спати
to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)
to keep smb. going — підтримувати когось матеріально
* * *I [kiːp] n1) прокорм, харчування, утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl гра на інтерес5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця6) тex. контрбукса7) pl; гipн. кулаки для посадки клітіII [kiːp] vfor keeps — назавжди; остаточно
( kept)1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником6) мати в продажу, в асортименті7) затримувати, не відпускати8) охороняти, захищати9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застаріватиIIIkeep her so! — мop. так тримати!
4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь станіkeepsilence! — не шуміти, замовкніть!
-
50 moonlight
1. nмісячне світлоmoonlight gasoline — розм. бензин, украдений вночі з бака автомобіля
2. v1) ірл., іст. займатися вночі знищенням посівів і худоби2) зазнати нічного нападу* * *I [`muːnlait] nмісячне світло, місячне сяйвоII [`muːnlait] v1) дiaл.; icт. займатися ночами знищенням посівів, худоби; pass піддатися нічному нападу2) підробляти (особл. вечорами); працювати за сумісництвом -
51 pot
1. n1) горщик; казанок; каструля2) кухоль; череп'яна банка3) нічний горщик4) квітковий горщик5) вегетаційна посудина6) мет. тигель7) спорт., розм. кубок, приз8) розм. випивка9) розм. купа грошей10) сума ставок (на перегонах тощо)11) фаворит (на перегонах)13) луза (більярда)14) каска15) ятір (для ловлі риби)16) розм. марихуана17) військ., розм. снаряд; димова шашка18) розм. глибока яма; торфова ямаpot egg — поклад; яйце для приманювання несучки
pot furnace — мет. тигельна піч
pot marigold — бот. нагідки
to boil the pot, to make the pot boil — заробляти на життя; підробляти, халтурити
to keep the pot boiling — енергійно продовжувати; підтримувати швидкий темп; заробляти на існування
to go to pot — розоритися, загинути
pot of money — розм. велика сума грошей
the pot calls the kettle black — не бачить сова, яка сама; насміялася верша з болота
2. v1) заготовляти про запас; консервувати2) класти в горщик (казанок), варити в казанку3) пересаджувати в горщик (рослини)4) заганяти в лузу (кулю в більярді)5) підстрелити на обід (дичину)6) стріляти впритул7) заволодівати; привласнювати8) розм. перехитрити, обдурити9) формувати і випалювати (гончарні вироби)* * *I n1) горщик; казанок; ( висока) каструля; банка; кухоль; нічний горщик; горщик для квітів; cпeц. вегетаційна судина; метал. тигель ( з графіту або вогнетривкої глини); бак; резервуар; спільний котел2) вміст горщика, казанка, кухля3) cпopт. приз, кубок ( срібний)4) випивка5) купа грошей6) сума ставок ( на перегонах); фаворит ( на перегонах); кін ( у покері)7) поважна особа ( big pot)8) icт. каска10) плетена пастка (для лову риби, крабів)11) cл. марихуана, гашиш12) гeoл. купол13) cкop. вiд potentiometer14) вiйcьк. димова шашка; снаряд; cкop. від pot shot15) пузо; черево16) тex. дефлектор, зонт ( димаря)17) як компонент складних слів (- pot)II v1) консервувати; заготовляти про запас2) класти в казанок або варити в казанку3) висаджувати або пересаджувати ( рослини) у горщик; саджати на горщик ( дитину)5) підстрелити на обід ( дичину); стріляти дичину на землі або на воді, стріляти у відпочиваючу тварину; стріляти впритул6) заволодівати; привласнювати7) cл. перехитрити, ошукати9) поміщати в закриту камеру; герметизуватиIII n; діал.1) глибока яма2) торф'яна ямаIV vскорочувати ( текст); робити резюме, давати в конспективній формі -
52 Scratch
1. n1) подряпина2) тех. риска; мітка; насічка3) дряпання4) скрип, чиркання5) тк sing спорт. лінія старту6) кін. тимчасова назва кінофільму7) спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті8) амер., розм. перо (для писання)9) кривулька, карлючка10) амер., розм. фальшивий чек11) амер., розм. фальшивомонетник12) розчерк2. adj1) розм. випадково (поспіхом) зібраний докупи; імпровізований; різношерстийscratch crew (team) — розм. наспіх зібрана спортивна команда
2) наспіх написаний (намальований)scratch man — спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті
Old S. — диявол
3. v1) дряпати, подряпати, роздряпати2) дряпатися3) розпушувати (землю)4) скрипіти (про перо)5) чиркнути, тернути6) чухати; розчухати7) чухатися8) надряпати; видряпати; вигравірувати10) скребтися; рити кігтями12) вишкрібати, виривати (яму тощо)13) викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to scratch out)14) відступитися; відмовлятися (від чогось)15) діал. скнарити16) амер., розм. підробляти чекscratch about — ритися, копатися (у пошуках чогось)
scratch along — насилу (ледве) зводити кінці з кінцями
to scratch smb. off (from) a list — викреслити когось зі списку
scratch out, scratch through — підчищати (букву, слово); викреслювати
scratch together, scratch up — насилу зібрати, накопичити (гроші)
scratch it! — розм. тікай!
* * *n; сл. -
53 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
54 mimic
1. n1) імітатор2) мімічний актор3) наслідувач, «мавпа»2. adj1) наслідувальний2) несправжнійmimic warfare — (військові) маневри
3) біол. що стосується мімікрії3. v1) передражнювати; пародіювати2) імітувати, наслідувати3) підробляти4) біол. набирати захисного забарвлення -
55 smoot
v друк., розм.підробляти на стороні -
56 antiquate
v2) надавати старого, старомодного вигляду; обробляти під старовину; підробляти під старовину -
57 antique
I [ʒn'tiːk] n1) пам'ятник старовини, твір древнього (особл. античного) мистецтва; ( the antique) розм. стародавнє (особл. античне) мистецтво; античний стиль3) пoлiгp. антиква ( шрифт)4) пoлiгp. неглазурований папір; папір "під старовину"II [ʒn`tiːk] a1) стародавній, древній, старовинний; античний2) антикварний3) старомодний, застарілий; зроблений або підроблений під старовинуIII [ʒn`tiːk] v2) розм. ходити по антикварних магазинах; полювати за антикваріатом, старовиною3) витискувати; видавлювати рельєфне зображення (на папері, тканині) -
58 cook
I [kuk] nкухар; куховарка; мop. кокII [kuk] v1) готувати ( їжу), куховарити; варити, смажити, пекти; варитися, смажитися, пектися; працювати кухарем, куховаркою3) підробляти, фальсифікувати (тж. cook up); вигадати, видумати, придумати4) погубити, занапастити, звести5) aмep.; cл. горіти, палати ( ентузіазмом)6) aмep.; cл. померти на електричному стільці7) aмep.; cл. розводити наркотик водою ( перед введенням)8) aмep.; cл. відмінно працювати, показувати клас ( про виконання музики); проходити відмінно, на ура ( про вечірку)9) фoтo; cпeц. перетримувати -
59 counterfeit
I n1) підробка; підроблений документ; фальшива монета2) icт. копія3) ошуканець; самозванець; підставна особаII aпідроблений; фальшивий; удаваний; напускнийIII v1) підробляти; обманювати, ошукувати, симулювати2) наслідувати; бути схожим; нагадувати -
60 crook
I [kruk] n1) гак, гачок; костур, ключка2) ( вівчарський) ціпок з гаком3) цepк. патериця, посох4) поворот, вигин (ріки, дороги)5) пройдисвят; шахрай, ошуканецьII [kruk] a1) = crooked2) несправедливий; нечеснийIII [kruk] vcrook business — темна справа, афера
1) згинати, вигинати, викривляти; згинатися, вигинатися, викривлятися2) корчити, згинати; корчитися, згинатися3) горбитися5) aмep.; cл. вкрасти, поцупити; підробляти; фальсифікуватиIV [kruk] a; австрал., діал.1) хворий2) злий, сердитий3) поганий, кепський, нікудишній
См. также в других словарях:
попідробляти — я/ю, я/єш. Док. до підробляти … Український тлумачний словник
відробляти — я/ю, я/єш, недок., відроби/ти, облю/, о/биш; мн. відро/блять; док., перех. і неперех. 1) Виконувати певну роботу за що небудь одержане, позичене; працею віддавати борг, штраф. 2) тільки док. Пропрацювати певний час. || Пропрацювати тривалий час,… … Український тлумачний словник
підробляти — я/ю, я/єш і підро/блювати, юю, юєш, недок., підроби/ти, роблю/, ро/биш; мн. підро/блять; док., перех. 1) Виготовляти фальшиву подобу чого небудь. || Робити подібним до чого небудь природного, вродженого. 2) що, чим і без додатка, розм. Заробляти… … Український тлумачний словник
відробляти — відробити (виконувати певну роботу за що н. одержане / позичене; працею віддавати борг), відпрацьовувати, відпрацювати … Словник синонімів української мови
підробляти — I = підробити (виготовляти річ, подібну до іншої), підроблювати, імітувати; фальшувати, фальсифікувати (перев. з корисливою метою) II ▶ див. заробляти, наслідувати 1) … Словник синонімів української мови
відробляти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
підробляти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
попідробляти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
відкошувати — ую, уєш, недок., відкоси/ти, ошу/, о/сиш, док. 1) перех.Скошувати невелику частину від краю чого небудь (лугу, ниви тощо). 2) перех. і неперех., розм. Косячи, відробляти комусь за що небудь. 3) тільки док., перех. Скосити належну кількість чогось … Український тлумачний словник
відмолочувати — ую, уєш, недок., відмолоти/ти, очу/, о/тиш, док. 1) неперех., заст.Молотячи, відробляти комусь за що небудь. 2) тільки док., неперех. Промолотити протягом певного часу; закінчити молотити. 3) тільки док., перех., перен., розм. Дуже побити кого… … Український тлумачний словник
відорати — рю/, ре/ш, док., відо/рювати, юю, юєш, недок., перех. 1) Орючи, відокремлювати, відмежовувати від чогось. || Орючи, відокремлювати, забирати собі. 2) Відробляти оранкою … Український тлумачний словник