-
1 bub
-
2 binge
-
3 blast
1. n1) сильний порив вітру2) потік, струмінь (повітря тощо)3) тех. дуття, форсована тяга4) звук духового інструмента5) гудок, сирена6) вибух7) підривний (вибуховий) заряд8) вибухова хвиля9) згубний вплив; прокляття10) розм. виклик по телефону11) амер., розм. удар кулаком12) амер., розм. критика; рознос, прочухан13) розм. проклін, лайка14) амер., розм. провал, невдача15) амер., розм. наркотики16) амер., розм. випивка, пиятика, вечірка17) тютюновий дим18) спалах блискавки19) військ. дульне полум'яblast wave — вибухова (ударна) хвиля
2. v1) висаджувати в повітря; підривати2) шкодити, ушкоджувати, псувати, занапащати (рослини тощо)3) руйнувати (плани, надії)4) знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) амер., розм. публічно критикувати, нападати, розносити7) амер., розм. зловживати наркотиками8) амер. рекламувати9) сильно дути10) грати на трубі11) оголошувати, проголошувати12) надувати, надимати; роздиматисяblast off — стартувати (про космічний корабель); амер. піти, не попрощавшись
* * *I n2) потік, струмінь повітря; тex. дуття, форсована тяга3) звук духового інструмента; гудок, сирена4) вибух; висадження5) ( підривний) заряд6) вибухова, ударна хвиля7) пагубний вплив; прокляття8) cл. виклик по телефону9) aмep.; cл. удар кулаком10) aмep.; cл. прочухан, критика11) проклін, лайка12) aмep.; cл. провал, невдача13) cл. наркотики14) aмep. випивка, пиятика15) шотл. тютюновий дим16) заст. спалах блискавки17) вiйcьк. дулове полум'яII v1) підривати, висаджувати в повітря2) тex. вдмухувати повітря; продувати3) ушкоджувати ( рослини)4) руйнувати (надії, плани); губити, знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) aмep.; cл. привселюдно критикувати, нападати, накидатися7) aмep.; cл. зловживати наркотиками8) aмep. рекламувати9) сильно дути11) повідомляти, проголошувати13) обч. звільнятиIII [blʒst] n -
4 booze
1. n розм.1) випивка, спиртний напій2) гулянка, пиятика3) свинцева руда2. vпиячити, випивати* * *I [buːz] n1) випивка, спиртний напій2) пиятикаII [buːz] vпиячити, випивати -
5 damp
1. n1) вогкість, вологість, сирість2) смуток, нудьга; пригнічений настрій3) розм. випивка4) туман, імла5) слабкість, кволість2. adj1) вологий, вогкий, сирий; запітнілий2) сумний, пригнічений; збентежений3) туманний3. v1) змочувати; зволожувати2) послаблювати; зупиняти; притупляти; глушити, гасити3) бентежити; пригнічувати4) зменшувати жар (у печі); зупиняти домну5) заглушати (звук)6) тех. гальмувати, амортизувати; демпфувати* * *I [dʒmp] n1) вогкість, вологість2) зневіра, пригнічений настрій; пригнічений стан3) випивка4) туман, серпанок5) слабість6) гipн. рудниковий газ (тж. black damp, fire damp, suffocating damp)II [dʒmp] a1) вологий, сирий; запітнілий2) мрячний; туманнийIII [dʒmp] v1) змочувати, зволожувати2) послабляти; зупиняти; притупляти; глушити, заглушати, гасити, угамовувати3) бентежити, розхолоджувати5) фiз. зменшувати амплітуду коливань; заглушати ( звук); заспокоювати ( стрілку приладу)6) тex. демпфірувати; амортизувати -
6 jigger
1. n1) виконавець джиги2) артист, що працює з маріонетками3) робітник, що промиває руду; сортувальник4) велосипед, мото-велосипед5) розм. хлопець; дивак6) гірн. відсаджувальна машина7) рад. трансформатор затухаючих коливань8) друк. позначка9) джигер (гольф)11) амер. випивка12) амер. мірча склянка для розливання спиртних напоїв13) ент. піщана блоха14) коротке жіноче пальто15) текст. роликова фарбувальна машина2. v1) судорожно сіпатися (про рибу на гачку)2) танцювати, ставши в коло* * *I n1) хлопець, тип2) робітник, який промиває руду; сортувальник3) aмep. мірний стаканчик для розливання спиртних напоїв (ємність близько 1, 5 унції)5) aмep. випивка6) велосипед, мотовелосипед8) гipн. відсаджувальна машина9) тex. струшувальний механізм10) = jig I 411) paд. трансформатор згасаючих коливань12) мop. хват-талі; виносна бізань13) пoлiгp. відмітка, мітка14) джигер ( коротка ключка- гольф)15) cл. підставка для київ ( більярд)II n1) той, хто танцює джигу2) артист, який працює з маріонетками; ляльководIII v2) танцювати, ставши в круг3) плутати, вносити плутанинуIV n; ент. V n -
7 libation
n жарт.1) пиятика, випивка2) налите вино (у склянку)* * *nузливання; налите ( у склянку) вино; випивка -
8 pot
1. n1) горщик; казанок; каструля2) кухоль; череп'яна банка3) нічний горщик4) квітковий горщик5) вегетаційна посудина6) мет. тигель7) спорт., розм. кубок, приз8) розм. випивка9) розм. купа грошей10) сума ставок (на перегонах тощо)11) фаворит (на перегонах)13) луза (більярда)14) каска15) ятір (для ловлі риби)16) розм. марихуана17) військ., розм. снаряд; димова шашка18) розм. глибока яма; торфова ямаpot egg — поклад; яйце для приманювання несучки
pot furnace — мет. тигельна піч
pot marigold — бот. нагідки
to boil the pot, to make the pot boil — заробляти на життя; підробляти, халтурити
to keep the pot boiling — енергійно продовжувати; підтримувати швидкий темп; заробляти на існування
to go to pot — розоритися, загинути
pot of money — розм. велика сума грошей
the pot calls the kettle black — не бачить сова, яка сама; насміялася верша з болота
2. v1) заготовляти про запас; консервувати2) класти в горщик (казанок), варити в казанку3) пересаджувати в горщик (рослини)4) заганяти в лузу (кулю в більярді)5) підстрелити на обід (дичину)6) стріляти впритул7) заволодівати; привласнювати8) розм. перехитрити, обдурити9) формувати і випалювати (гончарні вироби)* * *I n1) горщик; казанок; ( висока) каструля; банка; кухоль; нічний горщик; горщик для квітів; cпeц. вегетаційна судина; метал. тигель ( з графіту або вогнетривкої глини); бак; резервуар; спільний котел2) вміст горщика, казанка, кухля3) cпopт. приз, кубок ( срібний)4) випивка5) купа грошей6) сума ставок ( на перегонах); фаворит ( на перегонах); кін ( у покері)7) поважна особа ( big pot)8) icт. каска10) плетена пастка (для лову риби, крабів)11) cл. марихуана, гашиш12) гeoл. купол13) cкop. вiд potentiometer14) вiйcьк. димова шашка; снаряд; cкop. від pot shot15) пузо; черево16) тex. дефлектор, зонт ( димаря)17) як компонент складних слів (- pot)II v1) консервувати; заготовляти про запас2) класти в казанок або варити в казанку3) висаджувати або пересаджувати ( рослини) у горщик; саджати на горщик ( дитину)5) підстрелити на обід ( дичину); стріляти дичину на землі або на воді, стріляти у відпочиваючу тварину; стріляти впритул6) заволодівати; привласнювати7) cл. перехитрити, ошукати9) поміщати в закриту камеру; герметизуватиIII n; діал.1) глибока яма2) торф'яна ямаIV vскорочувати ( текст); робити резюме, давати в конспективній формі -
9 spill
1. n1) осколок; скалка, скіпка; тріска2) джгут з паперу; лучина (для запалювання люльки тощо)3) кілочок4) затичка, чіп; втулка; дерев'яна пробка5) тех. прут, стержень6) тех. вісь, шпиндель7) розлиття, пролиття; розсипання8) пролите, розлите; розсипане9) розм. падіння (з коня тощо)10) розм. потік, злива11) водозлив12) розм. дрібний хабар13) розм. випивка, пиятика2. v (past і p.p. spilled, spilt)2) розсипати (ся)3) розм. вивалити; скинути (вершника)4) розм. вибовкати, розбовкати таємницю; проговоритисяto spill the beans — розпащекуватися, вибовкати таємницю
to spill the blood of smb. — пролити чиюсь кров, убити когось
* * *I [spil] n1) осколок, тріска2) джгут з паперу (для розпалювання люльки, запалювання свічки); паперовий кульок3) кілочок; затичка, втулка, дерев'яна пробка4) тex. прут, стрижень; вісь, шпиндельII [spil] n1) пролиття, розлиття; розсипання; те, що розлито, розсипано2) падіння (з коня, з велосипеда)3) потік, злива4) = spillway5) cл. дрібний хабар6) cл. випивкаIII [spil] v(spilled [-d], spilt)1) ( часто spill over) розливати; розхлюпувати; розливатися; розхлюпуватися; розсипати; розсипатися2) скинути, вивалити ( кого-небудь); звалитися (з коня, велосипеда)3) розкидати4) вибовкати, розголосити ( таємницю)5) мop. збезвітрити ( вітрило); збезвітритися ( про вітрило) -
10 wet
1. n1) вологість, вогкість, сирість2) дощова погодаcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) розм. спиртні напої; випивка4) амер. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) розм. нікчемна людина, нікчема2. adj1) мокрий, вологий; сирийwet from the press — свіжий, щойно надрукований (про газету тощо)
wet pack — мед. вологе обгортання
«W. Paint» — «Обережно, пофарбовано» (напис)
wet to the skin, wet through — промоклий до рубця, мокрий як хлющ
he is dripping wet — він промок наскрізь; на ньому нема сухого рубця
to get wet — промокнути, змокнути
wringing wet — мокрий, хоч викрути
2) дощовий, дошовитий; сирий3) рідкий4) слізливий, плаксивий; тонкосльозий5) амер. що обстоює вільний продаж алкогольних напоїв; «мокрий»wet canteen — військовий магазин, що продає алкогольні напої
6) розм. п'яний, напідпитку7) розм. що пиячить, уражений алкоголізмом8) розм. дурний, безглуздий9) юр. мокрий (про процес)10) мед. мокнучийwet blanket — розм. нудотна особа; людина, що псує іншим задоволення
wet cup — мед. кровососна банка
wet nurse — годівниця, мамка
wet smack — амер., розм. нудний тип, зануда
wet sock — амер., розм. в'яле рукостискання
wet wash — прання; невисушена білизна
wet behind the ears — розм. молоко на губах не обсохло
to come with a wet sail — летіти під усіма вітрилами, мчати щосили
2. v (past і p.p. wet, wetted)1) мочити; змочувати; зволожуватиto wet with water — змочити (облити) водою
2) розм. сприскувати, примочувати, обмиватиto wet one's whistle — промочити (прополоскати) горло, випити
wet out — розмочувати; промивати
* * *I [wet] n1) вологість; сирістьcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) вогка земля4) cл. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) cл. випивка; спиртні напої6) cл. нікчемна людинаII [wet] a1) мокрий; вологий, сирий"Wet Paint" — "обережно, пофарбовано"
wet with rain [with tears] — мокрий від дощу [від сліз]
wringing wet — мокрий, хоч вижимай
wet to the skin, wet through — промоклий наскрізь /до нитки/; to get wet промокнути
wet dock — мop. мокрий док; приливний басейн
wet pack — мeд. вологе обертання
wet ground — гeoл. водоносна порода, пливун
wet from the press — свіжий, щойно надрукований ( про газету); сирий ( про відтиски)
2) дощовий, вогкийwet spell — період дощів /негоди/
3) рідкий4) сльозливий; плаксивий5) cл. той, що підтримує дозвіл вільного продажу алкогольних напоїв, "мокрий"wet state [town] — штат [місто], де дозволено продаж алкогольних напоїв
6) п'яний7) cл. дурний, безглуздий8) cпeц. мокрий ( про процес)9) мeд. мокнучийwet cup — мeд. кровососна банка
wet wash — білизна, яку отримують з пральні в невисушеному вигляді; прання ( на відміну від хімчистки)
wet fish — солена риба; свіжа риба
wet specimens — cпeц. заспиртовані /що зберігаються в банках із спиртом/ препарати, зразки
wet sock — cл.; cл. нудна людина; слабке рукостискання
wet smack — cл.; cл. зануда
wet behind the ears — cл. недосвідчений, незрілий, "зелений", молоко на губах не обсохло
III [wet] vto come with a wet sail — летіти /нестися/ на всіх парусах, йти семимильними кроками
1) (wet, wetted [-d]) l. мочити, змочувати, зволожуватиto wet with water — облити /змочити/ водою
to wet one's bed — eвф. страждати на нічне недержання сечі
2) промокнути3) to wet one's whistle випити, промочити горло4) заливати водою (тліюче вугілля; wet down)5) ( wet out) розмочувати; промивати -
11 bibation
п'янство; випивка; сп'яніння -
12 bibation
-
13 cup
1. n1) чашка2) чаша; кубок (тж як приз); чарка3) вино4) амер. півпінти5) доля; келих життя6) бот. чашечка (квітки)7) церк. потир, чаша8) мед. банка9) ел. юбка (ізолятора)10) тех. манжета, кільце11) тех. маслянкаcup system — спорт. олімпійська система розіграшу
2. v1) надавати форми чашки2) мед. ставити банки* * *I [kep] ncup game /tie/ — гра на кубок
2) вино; випивка; крюшон3) aмep. півпінти4) доля; чаша життя5) чашка, чашечка бюстгальтера6) бoт. чашечка ( квітки)7) цepк. потир, потирна чаша8) = cupping glass9) eл. юбка ( ізолятора)10) тex. манжета; ковпачок11) тex. маслянка12) гольф лунка; металева чашечка в лунціII [kep] v1) надавати форму чашки або чаші; складати пригорщею або у вигляді чашечки; бoт. набувати чашоподібної форми2) мeд. ставити банки -
14 drink-offering
-
15 elbow-bending
n розм.пиятика, пияцтво* * *n; сл.випивка; пиятика -
16 freeload
I n; амер.частування на дурничку; випивка за чужий рахунокII v; амер.випити е закусити за чужий рахунок; жити на чужі кошти, паразитувати -
17 gargle
1. nполоскання (для горла)2. v1) полоскати (горло)2) булькати* * *I nполоскання ( для горла); aмep.; cл. випивка; ковток (особл. пива)II v2) видавати звук, який булькає -
18 jag
1. n1) гострий виступ; зубець; гостра вершина (скелі)2) зазублина3) фестон (на сукні)4) дірка, розпірка (на сукні)5) клапоть6) обривок; уривок; фрагмент7) pl лахміття8) укол9) невеликий віз (сіна тощо)10) відчуття збудження (сп'яніння)12) пиятика2. v1) робити зазублини; вирізати зубцями (фестонами)2) шматувати, краяти3) колоти, уколоти4) тех. насікати, зарубувати5) амер., мор. укладати в бухту (трос)6) везти на возі (на в'ючаку)* * *I n1) гострий виступ, зубець; гостра вершина ( стрімчака)2) зазубрина3) зубець, фестон ( на сукні)5) icт. клаптик; обривок; фрагмент; pl лахміття6) дiaл. уколII v1) робити зазубрини; вирізати зубцями або фестонами2) шматувати, батувати3) дiaл. колоти4) тex. насікати; зазубрюватиIII n1) дiaл. віз (сіна, дров)2) прост. стан, відчуття збудження3) прост. приступ (почуття е т. п.); захоплення4) cл. випивка, пиятика -
19 liquor
I1. n1) (спиртний) напійmalt liquor — пиво, ель, портер
in liquor, the worse for liquor — п'яний; напідпитку, під чаркою
2) відвар (м'ясний тощо)3) жир, у якому смажилася риба2. v1) розм. пити, випивати (звич. liquor up)3) занурювати в рідину, замочуватиIIn мед.водний розчин лікарської речовини* * *I n1) напій; алкогольний напійII vmalt liquor — пиво, ель, портер; випивка
1) пити, випивати (звич. liquor up); напоїти, споїти2) змазувати жиром (шкіру, взуття)3) занурювати в рідину, мочити ( солод)III n; мед. -
20 nosedive
См. также в других словарях:
випивка — и, ж., розм. 1) Вживання алкогольних напоїв. || Гулянка з випиванням алкогольних напоїв. 2) Алкогольні напої; те, що випивають … Український тлумачний словник
випивка — іменник жіночого роду розм … Орфографічний словник української мови
випивачка — и, ж., фам. Те саме, що випивка … Український тлумачний словник
пальне — о/го, с. Паливо, звичайно для двигунів. || перен., розм. Спиртні напої, випивка … Український тлумачний словник
півлітра — 1) незм. Половина літра як міра чого небудь. 2) род. и, ж., розм. Пляшка такої міри з горілкою або випивка взагалі … Український тлумачний словник
похмілля — я, с. 1) Погане самопочуття, нездужання після пияцтва. •• З похмі/лля у стані, який буває після пияцтва. 2) Дія за знач. похмелятися, похмелитися; повторна випивка, найчастіше на другий день після пияцтва. •• На похмі/лля щоб похмелитися … Український тлумачний словник
гулянка — 1) (проведення часу з розвагами, танцями), забава, гуляння, гульбище, гульба, гульня, погуляння, погулянка, гулі, гульки; музики (у супроводі музик) Пор. вечорниці 2) (частування запрошених гостей, перев. з розвагами), гостина, гульбище, гульба,… … Словник синонімів української мови
півлітра — 1 іменник чоловічого роду половина літра як міра чого небудь півлітра 2 іменник жіночого роду пляшка такої місткості з горілкою; випивка взагалі розм … Орфографічний словник української мови
луда — [5/3] Алкоголь, випивка. Залуди побольше, станет попизже… Фанатский сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга