Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

противно

  • 1 противно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > противно

  • 2 sordidly

    Противно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sordidly

  • 3 in despite of

    противно;

    English-Bulgarian dictionary > in despite of

  • 4 distastefully

    противно наречие:

    Англо-русский синонимический словарь > distastefully

  • 5 mawkishly

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mawkishly

  • 6 mawkishly

    противно, тошнотворно, приторно
    сентиментально, слащаво, приторно

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mawkishly

  • 7 dissentient

    {di'senʃənt}
    I. a несъгласен, неодобряващ, на противно мнение
    without a DISSENTIENT vote единодушно
    II. n противник, човек, който е на противно мнение
    * * *
    {di'senshъnt} а несъгласен, неодобряващ, на противно мнени(2) {di'senshъnt} n противник; човек, който е на противно
    * * *
    1. i. a несъгласен, неодобряващ, на противно мнение 2. ii. n противник, човек, който е на противно мнение 3. without a dissentient vote единодушно

    English-Bulgarian dictionary > dissentient

  • 8 counter

    {'kauntə}
    I. n тезгях, щанд, гише (в банка)
    over the COUNTER чрез посредник (за продaжба), без рецепта (за лекарство)
    under the COUNTER тайно, по нечестен/по втория начин (за нещо купено, продадено)
    II. 1. жетон, чип
    2. пул
    3. брояч, тех. тахиметър
    III. 1. предница (на кон)
    2. форт (на обувка)
    3. фехт. париране, при което се описва кръг, бокс удар
    as COUNTER to като противовес/отговор на
    4. извита задна част на кораб
    5. ам. прен. спирачка
    IV. a противоположен, обратен, насрещен
    COUNTER orders заповеди, които отменят предишните
    V. adv в обратна посока, обратно
    to go/hunt/run COUNTER тичам в обратна посока
    COUNTER to противно на, в противовес на
    to run/go COUNTER to противореча на
    VI. 1. противопоставям се (на), отговарям на (удар, довод и пр.), отвръщам, възразявам
    2. отблъсквам, парирам, нанасям противоудар
    * * *
    {'kauntъ} n тезгях; щанд; гише (в банка); over the counter чрез пос(2) {'kauntъ} n 1. жетон, чип; 2. пул; 3. брояч; тех. тахимет{3} {'kauntъ} n 1. предница (на кон); 2. форт (на обувка); 3.{4} {'kauntъ} а противоположен, обратен; насрещен; counter orders з{5} {'kauntъ} adv в обратна посока, обратно; to go/hunt/run counter{6} {'kauntъ} v 1. противопоставям се (на), отговарям на (уда
    * * *
    чип; щанд; тезгях; обратно; парирам; париране; броител; брояч; пул; противоположен; противопоставям; противно; жетон; насрещен; неутрализирам;
    * * *
    1. as counter to като противовес/отговор на 2. counter orders заповеди, които отменят предишните 3. counter to противно на, в противовес на 4. i. n тезгях, щанд, гише (в банка) 5. ii. жетон, чип 6. iii. предница (на кон) 7. iv. a противоположен, обратен, насрещен 8. over the counter чрез посредник (за продaжба), без рецепта (за лекарство) 9. to go/hunt/run counter тичам в обратна посока 10. to run/go counter to противореча на 11. under the counter тайно, по нечестен/по втория начин (за нещо купено, продадено) 12. v. adv в обратна посока, обратно 13. vi. противопоставям се (на), отговарям на (удар, довод и пр.), отвръщам, възразявам 14. ам. прен. спирачка 15. брояч, тех. тахиметър 16. извита задна част на кораб 17. отблъсквам, парирам, нанасям противоудар 18. пул 19. фехт. париране, при което се описва кръг, бокс удар 20. форт (на обувка)
    * * *
    counter[´kauntə] I. n тезгях, щанд; to serve behind the \counter работя в магазин; over the \counter без рецепта; under the \counter под тeзгяха, тайно. II. n 1. жетон, чип; 2. пул. III. v противопоставям се, нанасям контраудар (на), отблъсквам, противодействам на, парирам; контраатакувам; II. adv в обратна посока, обратно; в разрез, противно; act \counter to s.o.'s wishes действия в разрез с нечии желания; to run \counter to вървя срещу, противореча на; IV. adj противоположен, срещуположен, обратен, насрещен; V. n 1. предница (на кон); 2. форт (на обувка); 3. париране, при което се описва кръг (във фехтовката); удар (в бокса); as \counter to като противовес (отговор); 4. извита задна част на кораб. VI. n брояч, броячно устройство; скоростомер; оборотомер.

    English-Bulgarian dictionary > counter

  • 9 unlike

    {ʌn'laik}
    I. a различен от, неприличащ на
    UNLIKE signs мат. противоположни/обратни знаци
    UNLIKE charges ел. разнозначни заряди
    II. prep не като, противно/обратно на, за разлика от
    how UNLIKE him to do such a thing колко нехарактерно за него да постъпи така, да не очакваш просто такова нещо от него
    * * *
    {^n'laik} а различен от, неприличащ на; unlike signs мат. противопо(2) {^n'laik} prep не като, противно/обратно на, за разлика от
    * * *
    различен;
    * * *
    1. how unlike him to do such a thing колко нехарактерно за него да постъпи така, да не очакваш просто такова нещо от него 2. i. a различен от, неприличащ на 3. ii. prep не като, противно/обратно на, за разлика от 4. unlike charges ел. разнозначни заряди 5. unlike signs мат. противоположни/обратни знаци
    * * *
    unlike[ʌn´laik] I. adj различен (от); който не прилича на друг; не такъв като; \unlike signs мат. противоположни знаци, плюс и минус; \unlike charges ел. разнозначни заряди (полюси); II. prep не като, в отличие от, за разлика от, противно на; \unlike you за разлика от теб; how \unlike him to be so late не е в характера му да закъснява; this picture is quite \unlike him на този портрет той не си прилича.

    English-Bulgarian dictionary > unlike

  • 10 anticipation

    {æntisi'peiʃn}
    1. очакване
    by ANTICIPATION предварително
    contrary to ANTICIPATION противно на очакванията
    in ANTICIPATION of в очакване на
    thanking you in ANTICIPATION като ви благодаря предварително
    2. предчувствуване, предвкусване, предвиждане, предварителна представа/мнение
    * * *
    {antisi'peishn} n 1. очакване; by anticipation предварително; contra
    * * *
    очакване; предвкусване; предусещане; предчувствие; изгледи;
    * * *
    1. by anticipation предварително 2. contrary to anticipation противно на очакванията 3. in anticipation of в очакване на 4. thanking you in anticipation като ви благодаря предварително 5. очакване 6. предчувствуване, предвкусване, предвиждане, предварителна представа/мнение
    * * *
    anticipation[æn¸tisi´peiʃən] n 1. очакване; предчувствие; антиципация; by \anticipation предварително; contrary to \anticipation противно на очакванията; in \anticipation of в очакване на; 2. юрид. антиципация, предварително изплащане на капитал на малолетен; 3. муз. антиципация, предварително започване на акорд.

    English-Bulgarian dictionary > anticipation

  • 11 barge-pole

    {'ba:dʒ,poul}
    n прът за придвижване на баркас/лодка
    I wouldn't touch it with a BARGE-POLE противно ми e, ненавиждам го, не искам да имам нищо общо с него
    * * *
    {'ba:j,poul} n прът за придвижване на баркас; I wouldn'
    * * *
    n прът за направляване на лодка;I would not touch it with a BARGE-POLE не искам да имам нищо общо с него;barge-pole; n прът за придвижване на баркас; I wouldn't touch it with a barge-pole противно
    * * *
    1. i wouldn't touch it with a barge-pole противно ми e, ненавиждам го, не искам да имам нищо общо с него 2. n прът за придвижване на баркас/лодка
    * * *
    barge-pole[´ba:dʒ¸poul] n прът за придвижване на баркас; I would not touch him with a \barge-pole той ме отвращава; не мога да го понасям, не искам да имам нищо общо с него, отблъсква ме; ненавиждам го, презирам го.

    English-Bulgarian dictionary > barge-pole

  • 12 dissident

    {'disidənt}
    I. a несъгласен, който е на противно мнение
    II. n разколник, отцепник, схизматик, отстъпник, дисидент
    * * *
    {'disidъnt} I. а несъгласен, който е на противно мнение; II
    * * *
    отстъпник; отцепник; разколник; дисидент;
    * * *
    1. i. a несъгласен, който е на противно мнение 2. ii. n разколник, отцепник, схизматик, отстъпник, дисидент
    * * *
    dissident[´disidənt] I. adj на друго мнение, несъгласен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv dissidently; II. n дисидент; отстъпник, схизматик.

    English-Bulgarian dictionary > dissident

  • 13 expectation

    {,ekspek'teiʃn}
    1. очакване, чакане, надежда
    in EXPECTATION of очаквайки, разчитайки на
    according to/contrary to EXPECTATION според/противно на очакванията, както се/както не се очаква/предполага
    to live/come up to-EXPECTATIONs оправдавам надеждите/очакванията
    beyond EXPECTATION повече/по-добре от очакваното
    to fall short of EXPECTATIONs не оправдавам надеждите, разочаровам
    2. предвиждане, вероятност, шанс
    EXPECTATION income вероятен приход/доход
    EXPECTATION of life вероятна продължителност на живота
    3. рl изгледи за получаване на наследство
    * * *
    {,ekspek'teishn} n 1. очакване, чакане; надежда; in expectation of о
    * * *
    чакане; очакване; предвиждане; предусещане; вероятност; надежда;
    * * *
    1. according to/contrary to expectation според/противно на очакванията, както се/както не се очаква/предполага 2. beyond expectation повече/по-добре от очакваното 3. expectation income вероятен приход/доход 4. expectation of life вероятна продължителност на живота 5. in expectation of очаквайки, разчитайки на 6. pl изгледи за получаване на наследство 7. to fall short of expectations не оправдавам надеждите, разочаровам 8. to live/come up to-expectations оправдавам надеждите/очакванията 9. очакване, чакане, надежда 10. предвиждане, вероятност, шанс
    * * *
    expectation[¸ekspek´teiʃən] n 1. очакване, чакане; прен. надежда; in \expectation of очаквайки, разчитайки на; according to \expectation както се очакваше (предполагаше); contrary ( against) to all \expectations противно на всички очаквания; he abandoned any \expectation that she would take an interest той загуби всякаква надежда, че тя ще прояви интерес; to live ( come up) to s.o.'s \expectations оправдавам очакванията (надеждите) на някого; to fall short of s.o.'s \expectations измамвам (излъгвам) надеждите на някого; 2. предвиждане, вероятност; what are the \expectation s of it? какви са шансовете за това? \expectation of life вероятна продължителност на живота; 3. pl юрид. шансове за наследяване.

    English-Bulgarian dictionary > expectation

  • 14 sick

    {sik}
    I. 1. болен
    to take SICK разг. разболявам се
    to fall SICK ам. разболявам се
    SICK headache мигрена
    SICK smell неприятна миризма, миризма на болеcт
    2. predic на когото му се повръща/повдига/гади
    to feel SICK повръща ми се
    I'm going to be SICK ще повърна
    to be SICK to/at the stomach ам. повръща ми се
    3. predic отвратен, раздразнен, ядосан
    it makes me SICK отвращава ме, противно ми е
    it's enough to make one SICK просто да се отвратиш
    to be SICK with someone яд ме е на някого
    to be SICK (and tired) of (и с ger) омръзнало ми е да
    to be SICK to death/to the back teeth of до гуша ми е дошло от
    4. predic нещастен
    разочарован (at, about)
    тъжен, натъжен, тъгуващ (for)
    to be SICK at failing to pass the exam мъчно ми е, че не съм издържал изпита
    to be SICK for home мъчно ми е за дома/за родината
    to be SICK at heart тъгувам, натъжен съм
    5. attr болен, болезнен (и прен.), перверзен, извратен
    SICK look болезнен вид, вид на болен
    SICK humour/jokes черен хумор/шеги
    6. нуждаещ се от ремонт (за кораб), ам. разклатен (за предприятие, икономика)
    7. ам. изтощен, слаб (за почва)
    8. ам. съвсем изостанал (в състезание)
    II. n the SICK болните
    III. v разг. повръщам (и с up)
    IV. ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче)
    * * *
    {sik} I. a 1. болен; to take sick разг. разболявам се; to fall sick ам(2) {sik} v разг. повръщам (и с up).{3} {sik} ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче).
    * * *
    I a болен; повръщащ;be SICK of омръзнало ми е;II v насъсквам (onto);sick; I. a 1. болен; to take sick разг. разболявам се; to fall sick ам. разболявам се; sick headache
    * * *
    1. attr болен, болезнен (и прен.), перверзен, извратен 2. i'm going to be sick ще повърна 3. i. болен 4. ii. n the sick болните 5. iii. v разг. повръщам (и с up) 6. it makes me sick отвращава ме, противно ми е 7. it's enough to make one sick просто да се отвратиш 8. iv. ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче) 9. predic на когото му се повръща/повдига/гади 10. predic нещастен 11. predic отвратен, раздразнен, ядосан 12. sick headache мигрена 13. sick humour/jokes черен хумор/шеги 14. sick look болезнен вид, вид на болен 15. sick smell неприятна миризма, миризма на болеcт 16. to be sick (and tired) of (и с ger) омръзнало ми е да 17. to be sick at failing to pass the exam мъчно ми е, че не съм издържал изпита 18. to be sick at heart тъгувам, натъжен съм 19. to be sick for home мъчно ми е за дома/за родината 20. to be sick to death/to the back teeth of до гуша ми е дошло от 21. to be sick to/at the stomach ам. повръща ми се 22. to be sick with someone яд ме е на някого 23. to fall sick ам. разболявам се 24. to feel sick повръща ми се 25. to take sick разг. разболявам се 26. ам. изтощен, слаб (за почва) 27. ам. съвсем изостанал (в състезание) 28. нуждаещ се от ремонт (за кораб), ам. разклатен (за предприятие, икономика) 29. разочарован (at, about) 30. тъжен, натъжен, тъгуващ (for)
    * * *
    sick [sik] I. adj 1. болен, болнав (англ. главно attr); to be \sick of болен съм от; a \sick man ( woman) болен (болна); the \sick болните; to fall \sick разболявам се; 2. predic на когото се повръща (гади); I am going to be \sick ще повърна; to feel \sick повръща ми се; 3. predic разг. отвратен; раздразнен, ядосан; разочарован; \sick as a parrot ( pig) много ядосан; разстроен, сърдит; it makes me \sick противно ми е, лошо ми става, отвращава ме; it's enough to make one \sick просто да се отвратиш; to be \sick with s.o. яд ме е на някого; 4. отвратен; на когото е омръзнало; to be \sick ( and tired) of hearing that до гуша ми е дошло (омръзнало ми е) да слушам това; 5. тъжен, натъжен, тъгуващ ( for); to be \sick at heart тъгувам, натъжен съм; to be \sick for home тъгувам по родината; 6. мор. който се нуждае от ремонт; II. v разг. повръщам (нещо) (с up); III. sick v 1. нахвърлям се (за куче) главно в императив: \sick! дръж! 2. насъсквам (on).

    English-Bulgarian dictionary > sick

  • 15 sicken

    {sikn}
    1. разболявам се, заболявам, поболявам се
    to be SICKENing for проявявам признаци на, разболявам се от
    2. отвращавам, гади ми се, противно ми става/е, лошо ми става
    to SICKEN at something /at the thought of something лошо ми става/гадно ми e като гледам/като си помисля за нещо
    to SICKEN of something омръзва ми/опротивява ми/до гуша ми идва от нещо
    * * *
    {sikn} v 1. разболявам се, заболявам, поболявам се; to be sickening
    * * *
    v заболявам, поболявам се;sicken; v 1. разболявам се, заболявам, поболявам се; to be sickening for проявявам признаци на,
    * * *
    1. to be sickening for проявявам признаци на, разболявам се от 2. to sicken at something /at the thought of something лошо ми става/гадно ми e като гледам/като си помисля за нещо 3. to sicken of something омръзва ми/опротивява ми/до гуша ми идва от нещо 4. отвращавам, гади ми се, противно ми става/е, лошо ми става 5. разболявам се, заболявам, поболявам се
    * * *
    sicken[sikən] v 1. повръща ми се, гади ми се; карам да повръща; прен. лошо ми става от; противно ми е; отвращавам; 2. омръзва ми (of); отчайвам; I was \sickened of trying again изгубих кураж да опитвам отново; 3. разболявам се, поболявам се; to be \sickening for проявявам признаци на, разболявам се от.

    English-Bulgarian dictionary > sicken

  • 16 contrary to

    {'kɔntrəri,tə}
    рrер противно/обратно на, в разрез c
    * * *
    {'kъntrъri,tъ} рrер противно/обратно на, в разрез c.
    * * *
    против;
    * * *
    рrер противно/обратно на, в разрез c

    English-Bulgarian dictionary > contrary to

  • 17 mawkishly

    1 (0) противно; слезливо-сентиментально
    2 (n) приторно; слащаво; тошнотворно
    * * *
    противно, тошнотворно, приторно
    * * *
    1) противно, тошнотворно, приторно (на вкус) 2) сентиментально

    Новый англо-русский словарь > mawkishly

  • 18 nastily

    ˈnɑ:stɪlɪ нареч. гадко, мерзко, неприятно, противно Syn: filthily;
    disagreeably, unpleasantly гадко, мерзко;
    противно неприятно;
    злобно, едко - to say smth. * сказать что-л. язвительное nastily гадко, мерзко

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nastily

  • 19 it goes against me

    Универсальный англо-русский словарь > it goes against me

  • 20 it is sickening to hear (how)

    Общая лексика: противно слушать (It was sickening to hear him blame everybody else for his own faults. - Противно было слушать, как...)

    Универсальный англо-русский словарь > it is sickening to hear (how)

См. также в других словарях:

  • противно — паскудно, тягостно, погано, полярно, противоположно, тяжело, постыло, мерзопакостно, одиозно, отвратно, скверно, невыносимо, с души воротит, тошно, нет сил терпеть, видеть не могу, дурно, муторно, омерзительно, отвратительно, неприятно,… …   Словарь синонимов

  • ПРОТИВНО — ПРОТИВНО, предлог с дат. (книжн.). В противоречии с чем нибудь, то же, что против во 2 знач. Поступать противно совести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • противно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • противно — 1. ПРОТИВНО, предлог. кому чему. Книжн. Вопреки чему л., в противоречии с чем л. Поступить п. требованиям разума. Спорить с женщиной п. моим правилам. 2. ПРОТИВНО I. нареч. к Противный (2.П.). Жевал он громко, п. Здесь п. пахнет. II. в функц.… …   Энциклопедический словарь

  • противно — • до тошноты противно • жутко противно …   Словарь русской идиоматики

  • противно — Противно: навпаки [27;53] противно (39і)<пол. przeciwnie навпаки; [MО,VI] …   Толковый украинский словарь

  • противно слушать — нареч, кол во синонимов: 2 • неприятно слушать (2) • уши вянут (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • противно смотреть — прил., кол во синонимов: 9 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • …   Словарь синонимов

  • Противно — I нареч. качеств. разг. Очень неприятно; отвратительно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как вызывающих чувство отвращения, неприязни. III предл. устар.; с дат. Вопреки, наперекор чему либо, в противоречии с чем либо.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Противно — I нареч. качеств. разг. Очень неприятно; отвратительно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как вызывающих чувство отвращения, неприязни. III предл. устар.; с дат. Вопреки, наперекор чему либо, в противоречии с чем либо.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Противно — I нареч. качеств. разг. Очень неприятно; отвратительно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как вызывающих чувство отвращения, неприязни. III предл. устар.; с дат. Вопреки, наперекор чему либо, в противоречии с чем либо.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»