-
1 просят (от pyytдд)
pyydetäänСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > просят (от pyytдд)
-
2 просят (от pyytдд)
pyydetäänСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > просят (от pyytдд)
-
3 παρακαλοῦσιν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρακαλοῦσιν
-
4 žádají o pomoc
-
5 žádají řidiče
-
6 pyydetään
просятpyytää -
7 donatware
= donateware; = donationware(от "donation" пожертвование, дар) - благотворительное ПОразновидность shareware; свободно распространяемые программы, создатели которых нуждаются в финансовой помощи или каком-то другом виде поддержки и предлагают делать добровольные пожертвования в любой форме на их дальнейшее развитие - а после их получения присылают регистрационный код, при определённых условиях делающий программу полнофункциональной. К этой категории относятся: giftware (от "gift" - подарок) - создатели этих программ согласны принять в качестве вознаграждения не только деньги, но и любые подарки; mailware (от "mail" - почта) - создатели просят присылать электронные письма с пожеланиями или замечаниями о программе; hostware (от нового значения "host" - посещение, заход на сайт) - создатели просят зайти к ним на сайт и получить регистрационные данные (пароль, ключ, код); cardware (от "card" - карточка, открытка) - создатели просят присылать им почтовые открытки с видом местных достопримечательностей или использованные пластиковые карточки, обычно телефонные или интернет-карточки; dicware (от "dictionary" - словарь) - создатели просят принять участие в пополнении словарной базы программы, обычно это программа-словарь и/или переводчик; и дрАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > donatware
-
8 kér
[\kért, \kérjen, \kérne] 1. vkitől vmit просить/ попросить кого-л. о чём-л. v. у кого-л. что-л. v. чего-л.; молить кого-л. о чём-л.;háromszor annyit \kér — брать втрое; túl magas árat \kér — запрашивать/запросить слишком высокую цену; vkinek a beleegyezését \kéri vmihez — срашивать/ спросить у кого-л. согласие на что-л.; bocsánatot \kér — просить прощения/извинения; nem győzi \kérni a bocsánatot — рассыпаться/ рассыпаться в извинениях; csendet \kérek — не шумите; vki számára vminek az elengedését \kéri — отпрашивать/отпросить кого-л. от чего-л.; a tanuló számára a büntetés elengedését \kéri — отпрашивать ученика от наказания; elnézést \kér vkitől — просить снисхождения у кого-л. я engedélyt \kér vkitől просить разрешения/ позволения у кого-л.; engedélyt \kér a sétára — проситься гулить; fegyverszünetet \kér — просить переговоры о перемирии; feleletet \kér erre — а kérdésre он просит ответить на это вопрос; felvételét \kéri (vhová) — проситься/попроситься; munkára való felvételét \kéri — проситься/попроситься на работу; \kéri felvételét a pártba — просить приём в партию; felvételét \kéri vmely tanfolyamra — проситься/попроситься на курсы; felvilágosítást \kér — осведомляться/осведо миться о чём-л.; gondolkodási időt \kér — просить времени на размышление; helyet \kér — просить место; a bejáratnál \kérik a jegyeket — при входе спрашиваются билеты; az áru kiadását \kéri — просить выдачи товара; (teheráruról) востребовать груз; vkitől magyarázatot \kér — требовать объяснения у кого-л.; nyugdíjazását \kéri — подать просьбу о переходе на пенсию; rég., kat. подать в отставку; segítséget \kér vkitől — просить помощи у кого-л.; просить кого-л. о помощи; segítségét \kérte — он просил его о помощи; túl sokat. \kér vmiért — дорожиться; szabadságot \kér magának — отпрашиваться/отпроситься в отпуск; számon \kér vkitől vmit — требовать отчёт у кого-л. в чём-л.; спросить что-л. с кого-л.; szívességet \kér vkitől — просить одолжения у кого-л.; baráti szívességet \kérek tőled — прошу тебя о дружеской услуге; szobájába \kéri a reggelit — просить завтрак в комнату; szót \kér — просить/попросить слова; támogatást \kér az apjától — просить у отца поддержку; támogatást \kér a szervezettől — просить организацию о поддержке; tanácsot \kér vkitől — просить совета у когс-л.; консультировать/проконсультировать с кем-л.; türelmet \kér — просить терпения; tüzet \kért — он попросил дать огни; a beteg vizet \kért — больной попросил води; enni v. inni \kér — просить кушать v. пить; a látogatón látszott, hogy valamit \kérni jött — у посетителя был просительский вид; \kéri, hogy küldjék a frontra — проситься/попроситься на фронт; amikor ezt \kérték tőlük — когда их об этом просили; köszönöm, nem \kérek többet — спасибо, больше мне не надо; (átv. is) ebből nem \kérek этого мне не нужно; избавьте меня от этого;ki \kéri ezeket az adatokat — кем требуются эти сведения? alamizsnát \kér просить милостыню;
2.asztalhoz \kér vkit — просить к столу кого-л.; a dohányzás mellőzését \kérjük — просят не курить; atyád emélékére \kérlek, tedd meg ezt — заклинаю тебя памятью отца сделать это; amikor őt erre \kérték — когда его об этом просили; feleségül \kér vkit — сватать/посватать кого-л.; \kérjük a közönséget — … просят публику …; leányt \kér (megkér) — свататься/посвататься к девушке; táncra \kér vkit — приглашать/пригласить на танец; tanúnak \kér vkit — просить кого-л. быть свидетелем; \kérik a telefonhoz — вас просят к телефону; önt \kérik — вас спрашивают; \kérlek, édes fiam — прошу, мой милый мальчик;(felkér/ megkér) \kér vkit — просить/попросить кого-л.;
3.\kér vkit — валиться в ногах у кого-л.; \kérve \kérte, hogy maradjon — он умолил её остаться; \kérve \kérem mindenre, ami szent a világon — заклинаю вас, всем, что есть святого на свете;\kérve \kér — заклинать/заклясть, умолить/ умолить;
4.\kérem, hagyja el a házat! — я попрошу вас оставить этот дом!; \kérem, hívja fel őt holnap telefonon — будьте добры позвонить ему завтра по телефону; tedd meg ezt nekem, \kérlek — сделай это, пожалуйста, для меня; \kérem egy szóra ! — на два слова !; \kér — ет, távozzék ! извольте выйти!; adjon \kérem, egy kis vizet — дайте мне, пожалуйста, воды; \kérem(kérdés, felszólítás bevezetésére) \kérem — прошу (вас); пожалуйста;
a) (szívesen) — пожалуйста;köszönöm önnek. — — Kérem, nincs mit! спасибо вам v. благодарю вас. — Пожалуйста!b) \kérem? (tessék?) что такое?c) (udvarias felháborodás) de \kérem! однако !;de \kérem, ez már több a soknál! — однако, это уж слишком!;d) gúny. ugyan \kérem! — оставь(те)!; e) \kérem (szépen) — пожалуйста; rég. alázattal \kérem — прошу покорнейше -
9 каша
жен. kasha;
pap (кашка для детей) ;
slush, mess, jumble перен.;
разг.;
squash( раздавленная масса) жидкая каша, кашица ≈ gruel, mush молочная каша ≈ milk porridge пшенная каша ≈ millet gruel;
millet porridge манная каша ≈ (cooked) semolina рисовая каша ≈ boiled rice гречневая каша ≈ boiled buckwheat овсяная каша ≈ porridge, oatmeal у него в голове каша ≈ he is a muddlehead у него каша во рту разг. ≈ he mumbles с ним каши не сваришь разг. ≈ you won't get anywhere with him, you can't get along with him сапоги просят каши разг. ≈ boots are gaping at the toes, boots are agape березовая каша разг. ≈ the birch, a flogging заварить кашу расхлебывать кашукаш|а - ж.
1. porridge;
(жидкая) pap, gruel;
варить ~у make* porridge;
2. (полужидкая масса) (soggy) mass;
3. (путаница) muddle, hodgepodge;
hotchpotch амер. ;
сапоги ~и просят smb.`s boots are gaping;
с ним ~и не сваришь you won`t get anywhere with him;
заварить ~у get* into a mess, start something;
расхлёбывать ~у put* things right;
у него во рту ~ he mumbles. -
10 request
rɪˈkwest
1. сущ.
1) просьба;
требование( не категоричное, вежливое) at/by request ≈ по просьбе informal request ≈ неформальная просьба moderate, modest request ≈ скромная просьба request stop ≈ брит. остановка по требованию oral request ≈ устная просьба reasonable request ≈ разумная просьба unofficial request ≈ неофициальная просьба unreasonable request ≈ неразумная просьба to make a request ≈ обратиться с просьбой to act on a request ≈ поступать по просьбе to deny, reject a request ≈ отклонять просьбу to honor a request ≈ выполнять request to be allowed to leave ≈ просьба о позволении уехать Brochures are mailed out on request. ≈ Брошюры высылаются по требованию. She did it at my request. ≈ Она сделала это по моей просьбе. She has a request to make of us. ≈ У нее есть к нам просьба. by request, on request, upon request ≈ по требованию desperate request, urgent request ≈ настоятельная просьба Syn: claim, demand, appeal, application, invitation, petition, requisition
2) а) запрос;
заявка;
прошение to file, make, submit a request ≈ сделать заявку to file a request with the appropriate authorities ≈ подавать какой-л. документ соответствующим властям to make a request for more money ≈ попросить еще денег to submit a request to the mayor's office ≈ подавать прошение в главный офис written request ≈ письменный запрос We submitted a request that more lights be/should be installed on our street. ≈ Мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице. б) заявка (просьба исполнить что-л. по радио и т.п.) The next song is a request from/for N. ≈ Следующая песня исполняется по заявке N.
3) коммерч. спрос to be in great request ≈ пользоваться большим спросом
2. гл.
1) а) просить, обращаться с просьбой as requested in your letter ≈ как Вы просили в Вашем письме It's not too much to request of you to clean your own shoes. ≈ Не такая большая просьба - попросить тебя почистить свои туфли. as request by you Syn: ask for, solicit, seek б) книж. заказывать I requested a taxi for 8 o'clock. ≈ Я заказал такси на 8 часов.
2) запрашивать;
ходатайствовать Syn: solicit
3) предлагать, требовать;
предписывать Visitors are requested not to walk on the grass. ≈ Просим посетителей не ходить по траве. Syn: demand просьба;
(вежливое) требование - at /by/ * по просьбе, по требованию - to make a * обратиться с просьбой - to grant a * удовлетворить просьбу - we did it at his * мы сделали это по его просьбе - she sang by our * она спела по нашей просьбе - no flowers by * просьба цветов не приносить( в извещении о похоронах) - repeated *s for help неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи - this is a * stop это остановка по требованию - you shall have your * ваша просьба будет удовлетворена запрос;
заявка - on * по заявке - samples sent on * образцы высылаются по заявке - to make a * сделать заявку - to make for smth. сделать заявку на что-л. - * for fire (военное) вызов огня спрос - in great * в большом спросе;
популярный - he is in great * он очень популярен - he is in great * as a portrait painter этот художник беспрерывно получает заказы на портреты информационный запрос - non-requiring * разовый запрос - unanswered * отказ, невыполненный запрос - to state a * (for) формулировать запрос (на) > court of *(s) местный суд по мелким делам( о взыскании долгов) просить (позволения и т. п.) - an answer is *ed просят дать ответ - he *s to be excused from this task он просит, чтобы его освободили от этого поручения предлагать, предписывать - to act when *ed действовать по распоряжению - as *ed согласно инструкции - your presence is *ed immediately вам предлагается немедленно явиться - the public is *ed not to walk on the grass по газону не ходить (надпись) запрашивать agrement ~ (дип.) запрос об агремане aspect ~ аспектный запрос at the ~ of по запросу at the ~ of по требованию binary ~ вчт. бинарный запрос cancel ~ вчт. запрос отмены задания conjunctive ~ конъюнктивный запрос database ~ вчт. запрос к базе данных elementary ~ вчт. элементарный запрос grant a ~ удовлетворять ходатайство help ~ вчт. запрос консультативной информации ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный input ~ вчт. запрос на ввод intermediate payment ~ требование промежуточного платежа interrupt ~ вчт. запрос на прерывание loan ~ заявка на получение ссуды loan ~ заявление на получение кредита lock ~ вчт. запрос на блокировку lodge a ~ подавать запрос lodge a ~ подавать заявку ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой master ~ вчт. запрос главного абонента шины multiaspect ~ вчт. сложный запрос offer ~ объявление о принятии предложений on account ~ требование частичного платежа в счет причитающейся суммы on ~ по просьбе on ~ по требованию one-aspect ~ вчт. одноаспектный запрос paging ~ вчт. страничный запрос pending ~ вчт. отложенный запрос permanent ~ вчт. перманентный запрос project ~ вчт. заказ на проектирование reject a ~ отклонять просьбу request запрашивать ~ вчт. запрашивать ~ запрашивать ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ вчт. запрос ~ запрос ~ заявка ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ предлагать (в смысле "обязать", "потребовать") ~ предлагать ~ предписывать ~ просить ~ просить позволения, просить ( о чем-л.) ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой ~ просьба ~ спрос ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный ~ требование ~ вчт. требование ~ требование ~ требовать ~ ходатайство ~ ходатайствовать ~ for arbitration просьба о рассмотрении спора третейским судом ~ for credit facilities заявка на кредитные средства ~ for listing заявка о допуске ценных бумаг на фондовую биржу ~ for loan заявка на получение ссуды ~ for payment требование платежа ~ for ruling on preliminary question просьба о вынесении решения по предварительному вопросу ~ for summons запрос о судебной повестке retrieval ~ вчт. поисковый запрос service ~ вчт. запрос на обслуживание simple ~ вчт. простой запрос submit a ~ подавать запрос transfer ~ запрос о переводе truth ~ вчт. истинностный запрос unfounded ~ необоснованное требование unqualified ~ решительное требование verbal ~ вчт. устный запрос written ~ письменный запрос your presence is requested immediately вас просят немедленно явиться -
11 просить
1) ( что-либо у кого-либо) demander vt; réclamer vt, solliciter vt ( настойчиво)просить милостыню — mendier vt, demander l'aumône ( или la charité)2) ( кого-либо о чем-либо) prier qn de (+ infin)просить друзей приходить почаще — prier ses amis de venir plus souventпросить за кого-либо — intercéder pour qn (auprès de qn)просят не беспокоиться (куда-либо идти и т.п.) — on est prié de ne pas se déranger3) ( приглашать) inviter vt, prier vtпросить к столу — inviter ( или prier) à table4) ( назначать цену) разг. demander vtсколько просишь? — combien en veux-tu?5) ( нищенствовать) разг. quémander vt••просить каши (о сапогах и т.п.) — être usé jusqu'à la corde -
12 просить
несов.просить извинения — chiedere scusaпросить разрешения — chiedere il permessoпросить помощи — chiedere / sollecitare aiutoпросить пощады — chiedere / implorare pietàпросить милостыню — chiedere l'elemosina, elemosinare vt, mendicare vt; tendere la mano3) В ( приглашать) invitare vtпросить в гости кого-л. — invitare in casa qdпрошу садиться! — si accomodi ( на Вы), accomodatevi! (мн.)прошу Вас — la prego, entri!Вас просят к телефону —al telefono 4) ( предлагать сделать)я очень прошу Вас / тебя... — mi raccomando...5) В ( назначать цену) (ri)chiedere il prezzo••милости просим — mi / ci (мн.) faccia il piacere -
13 Ab ovo usque ad mala
"От яиц до яблок", с начала до конца.Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.Выражение Ab ovo usque ad mala (или ед. ч. - ad malum) могло употребляться как в значении "от начала до конца обеда", так и в более общем значении; ср. Ab ovoГораций, "Сатиры" 1, 3, 1-8:Ómnibus hóc vitiúm (e)st cantóribus, ĭnter amĭcosÚt nunqu(am) ĭnducánt animúm cantáre rogáti;Íniussĭ nunquám desĭstant. Sárdus habébatÍlle Tigéllius hóc. Caesár, qui cógere pósset,Sĭ peterét per amĭcitiám patris átque suám, nonOuĭcquam próficerét: Si cóllibuĭsset ab óvoÚsqu(e) ad mála citáret: "Ió Baccháe!" modo súmmaVóce, mod(o) hác resonát quae chórdis quáttuor ima.Общий порок у певцов, что в приятельской доброй беседе,Сколько ни просят их петь, ни за что не поют; а не просят -Пению нет и конца! - таков был сардинец Тигеллий.Цезарь *, который бы мог и принудить, если бы дажеСтал и просить, заклиная и дружбой отца ** и своею.Только и слышишь: "О Вакх!" то высоким напевом, то низким,Басом густым, подобным четвертой струне тетрахорда ***.(Перевод М. Дмитриева)* Октавиан Август. - авт.** Юлий Цезарь, усыновивший Октавиана. - авт.*** Тетрахорд - лира с четырьмя струнами. - авт.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab ovo usque ad mala
-
14 multilevel marketing
сокр. MLM марк. многоуровневый маркетинг (вид маркетинга, основанный на создании сети покупателей-продавцов; дистрибьюторы фирмы-производителя, продав определенный товар, просят покупателя за определенную плату найти новых покупателей, тех в свою очередь просят найти очередных покупателей и т. д.; прецеденты "СЕК" против "Гленн У. Тернер Энтерпрайзес" и "СЕК" против "Коскот Интерпланетари, Инк." в американской судебной практике привел к пониманию вложений покупателей-продавцов в товары, а также первоначальных взносов, при такой торговой схеме как ценных бумаг)Syn:See: -
15 self-report study
самоотчетное исследование; исследование, в котором респондентов просят сообщить о фактах своего поведения определенной направленности.* * *самоотчетное исследование; исследование, в котором респондентов просят сообщить о фактах своего поведения определенной направленности. -
16 offer unsolicited advice (on)
Общая лексика: давать совет, если об этом не просят, давать советы, когда не просятУниверсальный англо-русский словарь > offer unsolicited advice (on)
-
17 offer unsolicited advice
Универсальный англо-русский словарь > offer unsolicited advice
-
18 upraszać
глаг.• запрашивать• запросить• попросить• приглашать• просить• спрашивать• спросить• требовать• упрашивать* * *uprasz|aćнесов. упрашивать, просить:● \upraszaćа się о niepalenie просят не курить; \upraszaća się o zachowanie ciszy просят соблюдать тишину
+ prosić* * *несов.упра́шивать, проси́ть- uprasza się o zachowanie ciszySyn: -
19 occupe-toi de tes fesses!
груб. прост.(occupe-toi de tes fesses! [или de tes oignons, de ton cul])не лезь не в свое дело!, не лезь, куда не просят!- T'es tout drôle. Pourquoi qu'tu prépares tes valises?.. - Ta gueule!.. Occupe-toi d'tes fesses. (A. Le Breton, Du Rififi chez les hommes.) — - Ну ты шутник! Чего ты складываешь свои чемоданы?.. - Заткнись!.. Не лезь, куда тебя не просят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > occupe-toi de tes fesses!
-
20 ¡truco o trato!
сущ.общ. "сласти или напасти" (в канун католического праздника Всех святых, на Хэллоуин, дети ходят от двери к двери и просят их угостить, угрожая какой-л. проделкой), "угощай или пожалеешь" (в канун католического праздника Всех святых, на Хэллоуин, дети ходят от двери к двери и просят их угостить, угрожая какой-л. проделкой)
См. также в других словарях:
Просят покорно, наступя на горло. — Просят покорно, наступя на горло. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Просят вас князь со княгиней рюмкой винца да стаканчиком пивца: рюмочку примите, а молодых наделите. — (подарки). См. СВАДЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
просят каши — прил., кол во синонимов: 1 • рваный (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
просят каши — Просят ка/ши (сапоги, ботинки и т.п.) О рваной, изношенной обуви … Словарь многих выражений
просят честью — Ср. Я... съездил его раз со всей вежливостью по морде. В.И. Немирович Данченко. Без выхода. Солдат. Ср. Поди, брат, пока честью просят, поди, а то в шею провожу!.. М. Горький. Челкаш. 1. Ср. De la poigne et des formes! воскликнул тучный генерал,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Просят честью — Просятъ честью. Ср. Я... съѣздилъ его разъ со всей вѣжливостью по мордѣ. В. И. Немировичъ Данченко. Безъ выхода. Солдатъ. Ср. Поди, братъ, пока честью просятъ, поди, а то въ шею провожу!... М. Горькій. Челкашъ. 1. Ср. De la poigne et des formes!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Батальоны просят огня (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Батальоны просят огня. «Батальоны просят огня» Жанр … Википедия
Накануне Великого поста православные просят друг у друга прощения — В последний день масленичных гуляний, перед началом Великого поста (в этом году пост начинается 10 марта), православные христиане собираются в храмах и просят друг у друга прощения. В последний день перед Постом в Прощеное воскресенье Церковь… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сапоги есть просят. — (каши просят). См. ЩЕГОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Батальоны просят огня — Батальоны просят огня: Батальоны просят огня повесть Юрия Бондарева. Батальоны просят огня фильм, поставленный по одноимённой повести. Список зн … Википедия
Каши просят — Прост. Шутл. То же, что Есть просят. Под стать шинели были и сапоги: кривые, со стоптанными задниками, с ощерившимися носами, о которых говорят, что они каши просят (Н. Сухов. Казачка) … Фразеологический словарь русского литературного языка