-
81 Haltezeit
сущ.1) общ. простой (напр, в работе)2) комп. время задержки, момент останова3) тех. время выдержки, время стоянки, выдержка4) ж.д. время стоянки (поезда), длительность остановки5) экон. простой (в работе)6) авт. время остановки7) электр. время выдержки (одновибратора), выдержка времени8) выч. время останова9) нефт. период нерабочего состояния10) пищ. продолжительность собственно стерилизации, продолжительность хранения, экспозиция (длительность стерилизации или охлаждения)11) АЭС. выдерживание (напр. отработавшего топлива), продолжительность выдерживания, время пребывания (топлива в активной зоне)12) свар. время выдержки (при склеивании)13) микроэл. длительность выдержки, время хранения, время удержания (параметр триггера или счётчика)14) внеш.торг. время простоя15) гидравл. время выдержки (под давлением) -
82 время непродуктивной работы
время непродуктивной работы
простой в работе
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время непродуктивной работы
-
83 nonproductive time
время непродуктивной работы
простой в работе
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nonproductive time
-
84 Stillstand
сущ.1) общ. бездействие, затишье, неподвижность, простой (машины и т. п.), застой2) авиа. останов (напр. двигателя)3) мед. стаз4) тех. останов, положение "стоп", выстой (в движении механизма), простой (оборудования)5) экон. простой (напр. машины)6) горн. прекращение работ7) психол. бездеятельность8) радио. молчание, устойчивость9) электр. неподвижное состояние, остановка, радиомолчание, состояние покоя10) пищ. выдержка (консервов), останов (машины)11) свар. выстой (в концах хода)12) внеш.торг. простой (в работе)14) судостр. мёртвая точка, состояние "стоп"15) кинотех. остановка (напр., киносъёмочной камеры) -
85 outage
перерыв в работе имя существительное:утруска (outage, scattering)остановка работы (outage, closedown) -
86 temps
1. m1) время; срокtemps d'antenne — телевизионное время, время на радио (отведённое для выступления, для передачи)temps choisi — режим работы, время работы по выбору работникаtemps mort — 1) спорт перерыв ( объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования) 2) простой, период бездеятельностиcondamnation à temps — осуждение на определённый срок ( не пожизненно)avoir le temps de faire qch — иметь время, успеть сделать что-либоn'avoir que le temps de... — едва успеватьn'avoir qu'un temps — быть недолговечным, временнымavoir eu son temps прост. — отсидеть в тюрьмеavoir fait son temps — 1) отслужить в армии 2) прост. отбыть свой срок 3) перен. отслужить своё время; устаретьgagner du temps — выигрывать времяperdre du [son] temps — терять времяrattraper le temps perdu — наверстать упущенное времяpasser le temps à... — заниматься чем-либо; проводить своё время за чем-либоtuer [casser] le temps — убивать времяil est temps de... — пораil n'est que temps, il est grand temps — давно пораil y a beau temps que... — давненькоce n'est plus le temps — теперь уже не времяle temps de + infin — только...le temps de mettre mon manteau et j'arrive — я только надену пальто и тут же приду2) loc advces temps-ci, ces derniers temps — в последнее времяla plupart du temps — чаще всего, большей частьюpeu de temps avant... — незадолго до...peu de temps après... — вскоре после...dans [sous] peu de temps — вскореde [en] tout temps — всегда; во все временаen même temps — 1) одновременно; в то же время 2) вместе с темen temps utile — в надлежащее время, своевременноavant le temps — преждевременно, раньше срокаde temps en temps, de temps à autre — время от времени, иногдаen temps et lieu, en temps et saison — в своё время и в надлежащем местеentre temps — тем временем; между прочим3) loc conjdans le temps où, du temps où, au temps où — 1) в то время, когда 2) в то время, какdu temps que — в то время, когдаdepuis le temps que — с тех пор, как...au même temps que, dans le même temps que, en même temps que — 1) в то время, когда 2) так же, как ( сопоставление)••ça marche quand ça a le temps разг. — капризничает (о плохо работающем механизме)2. m; спортвремя, результатfaire un bon temps — добиться хороших результатовréaliser le meilleur temps — показать лучшее время••3. m (тж. pl)par le temps qui court — в наше времяles premiers temps — первое время; началоêtre de son temps — идти в ногу с веком, не отставать от векаles temps modernes — новое время4. mвремя, досугavoir le temps — располагать временемprendre [se donner, se payer] du bon temps — весело проводить время, развлекатьсяil n'en est plus temps — уже не время; слишком поздно5. mgros temps — буря на мореil fait beau [mauvais] temps — хорошая [плохая] погодаun temps de saison разг. — обычная погода ( для данного сезона)le temps se met au beau — погода улучшается, проясняетсяpar ce temps — в эту, в такую погоду••prendre le temps comme il vient — применяться к обстоятельствам6. m••7. m; грам. -
87 operational downtime
Промышленность: простой в работе, эксплуатационный простой -
88 Arbeitszeitausfall
сущ.2) экон. потери рабочего времени, простой, простой в работе -
89 standby
1) Общая лексика: вспомогательный, запасный, надёжная опора, обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита, ожидание, резервный, в режиме ожидания2) Компьютерная техника: режим ожидания3) Военный термин: боеготовое положение, готовность, дежурный, дежурство в готовности к действиям, дублёр, заместитель, находиться в боевой готовности, находящийся наготове, нахождение в боевой готовности, положение "наготове", положение боеготовности, предпусковой, предпусковой режим, режим наготове, готовность (к действиям), ждите указаний (распоряжение)4) Техника: резерв, резерв при резервировании замещением, резервное оборудование, стояночный режим, аварийный (резервный на случай аварии)5) Строительство: перерыв в работе, простой в работе6) Бухгалтерия: обязательно предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк8) Телекоммуникации: режим пониженного энергопотребления9) Вычислительная техника: запасное оборудование резерв, запасной, резервное оборудование резерв10) Нефть: ненагруженный (о резерве), ненагруженный резерв, резервный элемент, резервирование, резервная система11) Космонавтика: аварийный12) Банковское дело: обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк13) Автоматика: позиция готовности (напр. к автоматической смене инструмента)14) Контроль качества: запасное оборудование, стоящий наготове15) Макаров: взаимозаменяемый16) Нефть и газ: в состоянии готовности17) Майкрософт: ждущий -
90 time out
1) Общая лексика: короткий перерыв, передышка, перекур, тайм-аут, наказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ))2) Спорт: минутный перерыв3) Экономика: перерыв в работе4) Авиационная медицина: (in operant conditioning) период отсутствия поведенческих реакций (при выработке условных рефлексов), (in operant conditioning) период отсутствия поведенческой реакции (при выработке условных рефлексов)5) Цемент: простой в работе -
91 утечка
leak имя существительное: -
92 утруска
outage имя существительное: -
93 остановка работы
outage имя существительное: -
94 выпускное отверстие
outlet имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > выпускное отверстие
-
95 standby
- standby
- nперерыв [простой] в работе
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
96 Arbeitsausfall
mпростой в работе; трудовые потери -
97 mort
I f1) смертьmort civile — гражданская смерть, лишение гражданских правcamp de la mort — лагерь уничтожения, лагерь смертиpulsion de mort психол. — влечение к смерти ( в теории Фрейда)voir la mort de près — смотреть смерти в лицоrisquer la mort — рисковать своей жизньюêtre en danger de mort — быть в смертельной опасностиmourir de sa belle mort — умереть естественной, своей смертьюêtre entre la vie et la mort — подвергаться смертельной опасностиmettre à mort — предать смерти, казнитьêtre à la mort, être à l'article de la mort, être à deux doigts de la mort, être à son lit de mort — быть при смертиà (la) mort loc adv — смертельно; до смертиà mort! loc adv — смерть ему!, смерть им!haïr à mort, vouloir mal de mort à qn loc adv — смертельно ненавидеть кого-либо••la mort éternelle, la mort de l'âme рел. — вечные, адские мукиla mort dans l'âme — 1) "смерть в душе", смятение, отчаяние 2) в знач. нареч. сожалея; неохотноavoir la mort dans l'âme — испытывать глубокое горе; быть в смятенииc'est la mort du petit cheval разг. — это конец; дальше некудаce n'est pas la mort (d'un homme) — это не так уж страшно (трудно); это не бог весть что2) отрава, яд3) перен. конец; умирание; уничтожение ( чего-либо)II 1. adj ( fém - morte)tomber (raide) mort — упасть замертвоcomme mort, à moitié mort — безжизненный; как мёртвыйhomme mort — человек в смертельной опасности; конченный человекne faites pas cela ou vous êtes un homme mort — не делайте этого, иначе вы погиблиc'est mort, elle est morte разг. — всё кончено••ne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить, прибить; хватить через край; не дать спуску2) усталый, измотанный; замученный ( чем-либо)mort de froid — насквозь промёрзшийmort de faim — ужасно голодный3) засохший ( о дереве); увядший ( о растении)feuilles mortes — сухие листья; опавшие листья4) перен. неактивный, бездеятельный; недействующий; отслужившийballe morte — пуля на излётеtemps mort — 1) простой ( в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв ( в игре) 4) перен. время бездействия2. m (f - morte)мертвец, покойник [покойница]; умерший, погибший, жертваmédecin des morts — судебный врачpâle comme un mort — бледный как смертьle jour des Morts — день поминовения усопшихmonument aux morts — памятник погибшим (на войне, в катастрофе)••faire le mort — притворяться мёртвым, не подавать признаков жизни; не участвовать в чём-либоmort vivant, mort en sursis — обречённый на смерть; смертник; человек, которому осталось недолго житьla place du mort — место возле водителя ( в автомобиле); "место смертника"3. m1) выходящий ( в карточной игре)2) ( в теории игр) замена; фикция -
98 time-out
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > time-out
-
99 nonproductive time
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > nonproductive time
-
100 loss of working hours
1) Экономика: потеря рабочего времени2) SAP. простой в работе
См. также в других словарях:
простой (в работе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN time out … Справочник технического переводчика
Простой в работе машины по организационным причинам — Простои по организационным причинам возникают вследствие плохой организации труда и производства. К ним относятся простои из за несогласованности механизированного со смежными с ним процессами. Например, простой экскаватора при несвоевременной… … Официальная терминология
Простой в работе машины из-за нарушения трудовой дисциплины — К простоям из за нарушения трудовой дисциплины обслуживающими машину рабочими относится время простоев машины из за опоздания рабочих в начале смены или после обеденного перерыва, преждевременного ухода с работы перед обеденным перерывом или до… … Официальная терминология
Простой в работе машины случайный — К случайным простоям относятся простои, связанные с атмосферными явлениями, или простои вследствие прекращения подачи на рабочее место электроэнергии, воды и т.п... Источник: Распоряжение Минтранса РФ от 14.04.2003 N ОС 338 р Об утверждении… … Официальная терминология
ПРОСТОЙ — (1) ПРОСТОЙ (1) простая, простое; прост, проста, просто, просты. 1. Элементарный по составу, однородный, не составной. В природе редки химически простые тела. Простое число (делящееся только на единицу и на самого себя; мат.). || Не сложный,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОСТОЙ — (1) ПРОСТОЙ (1) простая, простое; прост, проста, просто, просты. 1. Элементарный по составу, однородный, не составной. В природе редки химически простые тела. Простое число (делящееся только на единицу и на самого себя; мат.). || Не сложный,… … Толковый словарь Ушакова
простой — Бесхитростный, беспритязательный, невзыскательный, незамысловатый, незатейливый, незатейный, немудреный, естественный, неизысканный, непринужденный, будничный, обыкновенный, мирской, мещанский, буржуазный (ср. ); азбучный, начальный,… … Словарь синонимов
простой — ПРОСТОЙ, ая, ое; прост, проста, просто, просты и просты; проще. 1. Однородный по составу, не составной. Простое вещество (вещество, состоящее из атомов одного химического элемента). 2. Не сложный, не трудный, легко доступный пониманию,… … Толковый словарь Ожегова
простой — 1. ПРОСТОЙ, ая, ое; прост, а, о; проще; простейший. 1. Несложный, нетрудный, легко доступный для понимания, выполнения, разрешения и т.п. П ая задача. П ое дело. П ое решение. Доводы просты и ясны. Жизнь не проста. // Несложный по устройству,… … Энциклопедический словарь
ПРОСТОЙ 2 — ПРОСТОЙ 2, а, м. Вынужденное бездействие (рабочей силы, механизма), остановка в работе. Производственный п. Борьба с простоями машин. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
простой ключ для IP-протокола — Упрощенная система управления ключами при работе с IP протоколом, созданная корпорацией Sun Microsystems. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4397] Тематики защита информации EN simple key for IP … Справочник технического переводчика