-
1 Leiche
f =, -ner gleicht einer wandelnden Leiche, er sieht aus wie eine Leiche auf Urlaub ≈ разг. он выглядит как покойник; он живой мертвец; краше в гроб кладутüber Leichen gehen — шагать через трупы, действовать беспощадно2) ю.-нем. похороны -
2 bourdon
I m II m3) зоол. шмель4)ficher [filer] le bourdon à qn прост. — портить настроение кому-либоIII m тип. -
3 mochuelo
m1) зоол. сыч3) разг. трудная работаcargar con el mochuelo — взять (взвалить) на себя трудное делоecharle a uno el mochuelo — подбросить кому-либо трудное дельце••cada mochuelo a su olivo погов. ≈≈ всяк сверчок знай свой шесток -
4 gambero
m1) ракrosso come un gambero — красный как ракfare come i gamberi — пятиться назад; перен. отставать2) полигр. "козёл" ( пропуск в наборе)•Syn: -
5 lasciato
-
6 lasciatura
"козёл" ( пропуск в наборе) -
7 salto
m1) прыжок, скачокsalto della fune / corda — прыгание через верёвочку ( детская игра)salto in alto / in lungo, in lunghezza — прыжок в высоту / в длинуsalto triplo спорт — тройной прыжокsalto mortale — сальто-мортале, акробатический прыжокspiccare un salto — прыгнуть, сделать прыжокcamminare a salti — ходить вприпрыжкуfare un salto nel buio — пойти на рискa salti — с перерывами, с перебоями, скачками2) спец. скачок; перепадsalto di vento мор. — внезапная перемена направления ветраsalto qualitativo / di qualità филос. — качественный скачокfare un salto di due righe — пропустить две строчки4) пляска; pl танцы5) кино склейка7)•Syn:balzo, balzellone, guizzata, guizzo, impeto, lancio, scatto; capitombolo, piroetta, capriola, scambietto, перен. omissione••fare il salto della quaglia / della pernice — устранить / побить / победить / обойти противника, сделать ловкий ход, произвести манёвр -
8 spizzicatura
-
9 gambero
-
10 lasciato
-
11 lasciatura
lasciatura f gerg tip ╚козел╩ (пропуск в наборе) -
12 salto
salto m 1) прыжок, скачок salto della fune-- прыгание через веревочку (детская игра) salto con l'asta -- прыжок с шестом salto in alto -- прыжок в высоту salto triplo sport -- тройной прыжок salto da fermo -- прыжок с места salto con rincorsa -- прыжок с разбега salto mortale -- сальто-мортале, акробатический прыжок gara di salto -- соревнования по прыжкам spiccare un salto -- прыгнуть, сделать прыжок camminare a salti -- ходить вприпрыжку fare un salto in qualche luogo -- заскочить, слетать куда-л (разг) salto nel buio fig -- прыжок в неизвестность, рискованный шаг fare un salto nel buio -- пойти на риск in un salto, in due salti -- вмиг, мигом di salto -- вдруг, внезапно a salti -- с перерывами, с перебоями, скачками 2) t.sp скачок; перепад un salto di temperatura -- скачок температуры salto di vento mar -- внезапная перемена направления ветра salto qualitativo filos -- качественный скачок 3) tip пропуск( в наборе) fare un salto di due righe -- пропустить две строчки 4) пляска; pl танцы fare quattro salti -- потанцевать немного 5) cine склейка 6) calcol переход; операция перехода; пропускная команда 7) al salto cuc -- соте fare il salto della quaglia -- устранить <побить, победить, обойти> противника, сделать ловкий ход, произвести маневр -
13 spizzicatura
spizzicatura f tip пропуск в наборе -
14 gambero
gàmbero m 1) рак rosso come un gambero — красный как рак fare come i gamberi — пятиться назад; fig отставать 2) tip «козёл» ( пропуск в наборе) -
15 lasciato
-
16 lasciatura
-
17 salto
salto m 1) прыжок, скачок salto della funesalti — вмиг, мигом di salto — вдруг, внезапно a salti — с перерывами, с перебоями, скачками 2) t.sp скачок; перепад un salto di temperatura — скачок температуры salto di vento mar — внезапная перемена направления ветра salto qualitativo¤ fare il salto della quaglia -
18 spizzicatura
-
19 bourdon
сущ.1) общ. четвёртая струна (скрипки), басы (в органе), большой колокол, посох2) зоол. шмель3) тех. бурдонная (не укорачиваемая во время игры) струна, бурдон (регистр в органе)5) энт. шмель (Bombus), шмель луговой (Bombus pratorum)6) типогр. пропуск в наборе -
20 lasciato
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Корректурные знаки — условные графические обозначения действий, которые нужно выполнить правщику набора (заменить одну или несколько букв или слов другими, вставить или выбросить знаки, буквы, слова и т. д.). Большинство К. з. вносят не только в месте исправления в… … Издательский словарь-справочник
angle brackets — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология
Гаплография — (от греч. haploos одиночный, простой) пропуск текста при его перепечатке или наборе между двумя одинаковыми словами или словосочетаниями. Пропуск вызван тем, что, прервав работу и оторвавшись от текста, машинистка или наборщик, возвратившись к… … Издательский словарь-справочник
угловые скобки — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология
ломаные скобки — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология
ГОСТ Р 53801-2010: Связь федеральная. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53801 2010: Связь федеральная. Термины и определения оригинал документа: 260 абонементный почтовый шкаф: Устанавливаемый в объектах почтовой связи специальный шкаф с запирающимися ячейками, которые абонируются на определенный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 6.20.1-90: Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ). Синтаксические правила — Терминология ГОСТ 6.20.1 90: Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ). Синтаксические правила оригинал документа: 29. Вложенный сегмент Сегмент, прямо связанный с другим сегментом в опознаваемой и имеющей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… … Большая биографическая энциклопедия
Траньков, Максим Леонидович — Максим Траньков … Википедия
Worms — У этого термина существуют и другие значения, см. Вормс (значения). Worms … Википедия
Worms (серия игр) — О городе Worms в Германии: см. Вормс Worms Обложка игры Worms (компьютерная игра) Жанр Стратегия Разработчик T … Википедия