Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

продолжительность

  • 1 időtartam

    * * *
    формы: időtartama, időtartamok, időtartamot
    продолжи́тельность ж, дли́тельность ж; срок м; 4

    évi időtartamra — сро́ком на четы́ре го́да

    * * *
    1. продолжительность, длительность, срок; (időszakasz) отрезок времени; (periódus) период;

    müsz. égési \időtartam — продолжительность горения/сгорания;

    egy napi \időtartam — сут-, ки n., tsz.; egyenlő \időtartam — равновременность; négyéves \időtartam — четырёхгодичный срок; repülési \időtartam — продолжительность полёта; szolgálati \időtartam — срок службы; стаж; a játék \időtartama — продолжительность игры; \időtartamra kötött — срочный; bizonyos \időtartamra kötött munkaszerződés — срочный трудовой договор; egy évig terjedhető \időtartamra — на срок до одного года; legfeljebb tíz évi v. tíz évet meg nem haladó v. tíz évig terjedhető \időtartamra — на срок не свыше десяти лет; négy évi \időtartamra — сроком на четыре года; korlátozza a gyűlés \időtartamát — огра ничить продолжительность митинга;

    2.

    nyelv. \időtartam szempontjából a hangok lehetnek hosszúak és rövidek — по количеству звуки бывают долгие и краткие

    Magyar-orosz szótár > időtartam

  • 2 élettartam

    формы: élettartama, élettartamok, élettartamot
    1) продолжи́тельность ж жи́зни кого
    2) срок м слу́жбы чего
    * * *
    1. продолжительность/длительность жизни;

    átlagos \élettartam — средняя продолжительность жизни;

    hosszú \élettartam — многолетие, долголетие, долговечность; rövid \élettartam — недолговечность;

    2. müsz. стойкость; (gépé) срок службы/работы; продолжительность службы/пользования;

    egy bánya \élettartama — срок эксплуатации шахты;

    a rádiócsövek \élettartama — срок службы радиоламп

    Magyar-orosz szótár > élettartam

  • 3 hossz

    формы: hossza, hosszak, hosszat
    длина́ ж
    * * *
    +1
    [\hosszt, \hossza, \hosszak] 1. (térben) длина;

    a film \hossza (méterekben) — метраж;

    a partvonal \hossz — а длина береговой линии; a ruha \hossza — длина платья;

    2. sp. длина корпуса;
    3. (időben) протяжение, продолжительность;

    a — пар \hosszа télen продолжительность дня зимой;

    se vége, se \hossza — конца краю нет; a vitának nincs se vége, se \hossza — спорить до бесконечности; egy óra \hosszáig ült nálam — он сидел у меня целый час;

    ld. még hosszat
    +2
    [\hosszt, \hossza, \hosszok] ker. (árfolyamemelkedés) повышение; биржевой бум;

    \hosszra játszik — играть на повышение

    Magyar-orosz szótár > hossz

  • 4 hosszúság

    долгота геогр.
    * * *
    формы: hosszúsága, hosszúságok, hosszúságot
    1) длина́ ж
    2) дли́тельность ж; продолжи́тельность ж
    * * *
    [\hosszúságot, \hosszúsága, \hosszúságok] 1. (térben) длина, длиннота, протяжённость; (kiterjedés) растянутость; (távoliság) дальность;

    az asztal \hosszúság — а длина стола;

    sp. a dobás \hosszúsága — дальность бросания/броска; a \hosszúság mértéke — мера длины; a \hosszúság mértékegysége — единица длины; \hosszúságot mér — измерить длину;

    2. (időben) долгота, продолжительность, длительность;
    3. földr. долгота;

    keleti \hosszúság — восточная долгота;

    Kalinyingrád — а keleti \hosszúság huszadik fokán fekszik Калининград находится на двадцатом градусе восточной долготы;

    4. nyelv. долгота;

    a magánhangzó \hosszúsága — долгота гласного

    Magyar-orosz szótár > hosszúság

  • 5 tartam

    vminek a \tartama alatt
    в течение чего-то
    vminek a \tartama alatt
    во время чего-то
    vminek a \tartama alatt
    на протяжении чего-то
    * * *
    формы: tartama, tartamok, tartamot
    продолжи́тельность ж, протяже́ние с

    vminek a tartama alatt — во вре́мя чего

    * * *
    [\tartamot, \tartama] 1. продолжительность;

    hosszú \tartam — долговечность;

    rövid \tartam — непродолжительность, недолговечность, кратковременность, краткосрочность; a repülés \tartam — а продолжительность полёта; vminek — а \tartama alatt во время v. на протяжение чего-л.; a vizsgák \tartama alatt — во время экзаменов;

    2.

    а párttagság \tartama (a belépés óta) — партийный стаж

    Magyar-orosz szótár > tartam

  • 6 átlagos

    * * *
    формы: átlagosat, átlagosan
    1) сре́дний

    napi átlagos — среднесу́точный (о продукции и т.п.)

    2) посре́дственный, сре́дний ( о человеке)

    átlagosan — в сре́днем

    * * *
    1. средний;

    évi \átlagos — среднегодовой;

    havi \átlagos — среднемесячный; napi \átlagos (termelés slby — среднесуточный; \átlagos életkor — средний возраст; \átlagos élettartam — средний срок жизни; средняя продолжительность жизни; \átlagos hozam
    a) bány. — средняя добыча;
    b) (tejről) средний удой;
    c) (jövedelem) средний доход;
    \átlagos kereset — средний заработок;
    \átlagos példányszám — средний тираж; \átlagos terjedelem — средний объём; az \átlagosnál kisebb/alacsonyabb — ниже среднего; az \átlagosnál nagyobb/magasabb — выше среднего;

    2. (tipikus) массовый;

    az \átlagos olvasó — массовый читатель;

    3. (közepes) заурядный, рядовой, посредственный; (tehetségű) дюжинный;

    \átlagos író — заурядный писатель;

    \átlagos képességek — посредственные/средние способности; \átlagos színvonal — средний уровень; заурядность

    Magyar-orosz szótár > átlagos

  • 7 életkor

    * * *
    формы: életkora, életkorok, életkort
    во́зраст м

    átlagos életkor — сре́дний во́зраст; сре́дняя продолжи́тельность жи́зни

    * * *
    1. {az élet tartama) век; время жизни;

    átlagos \életkor — средняя продолжительность жизни;

    magas \életkor — многолетие, долгдлетие; hosszú \életkort él meg — дожить до седых волос;

    2. (életszakas?) возраст, лета;

    azonos \életkor — сверстничество;

    bizonyos \életkorhoz kötött választójog — возрастной ценз

    Magyar-orosz szótár > életkor

  • 8 hang

    звук физический
    тон голоса
    * * *
    формы: hangja, hangok, hangot
    1) звук м
    2) го́лос м
    3) но́та ж, звук м
    4) перен тон м

    parancsoló hangon — повели́тельным то́ном

    * * *
    [\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;

    éles \hang — резкий звук;

    lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;

    vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.

    {szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;

    a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;

    3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;

    álmos \hang — сонный голос;

    behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;

    4. (énekesé;
    dalos madáré) голос;

    csengő (kis) \hang — серебряный голосок;

    elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;

    5. átv. голос, rég., költ. глас;

    vall., átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;

    a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;

    6. átv. (hangnem) тон;

    alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;

    behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;

    7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;
    az a-hang ми s.;

    a — с-\hang до s.;

    a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;

    8. nyelv. звук;

    egyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;

    hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность зву

    ков;

    \hangok és zörejek — звуки и шумы;

    \hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык

    Magyar-orosz szótár > hang

  • 9 megrövidíteni

    * * *
    формы глагола: megrövidített, rövidítsen meg
    укора́чивать/-роти́ть, сокраща́ть/-рати́ть (объём, продолжительность чего-л.)

    utat megrövidíteni — сокраща́ть/-ати́ть путь

    Magyar-orosz szótár > megrövidíteni

  • 10 él-

    в сторону приставка
    • 1. удаление, отстранение, отделение;
    2. направленность действия далеко, за какие-то пределы; 3. движ-е мимо чего-то, вблизи чего-то; 4. распространение д-ия до каких-то пределов (границ); 5. отклонение от первоначального направление (в сторону); 6. полнота действия; 7. продолжительность д-ия определенный промежуток больше обычного; 8. чрезмерная интерсивность д-ия; 9. с глаголами, обозн.нарушение целостности - разделение надвое; 10. преграждение, прерывание; 11. достижение результата, качества; 12. исчезновение, уничтожение; 13. действие, в рез-те которого нанесен ущерб
    * * *
    передовой, kat. головной

    Magyar-orosz szótár > él-

  • 11 hangérték

    1. nyelv. (betűé) звуковое значение;

    \hangértékkel nem bíró (betű) — безгласный;

    2. zene. продолжительность звука/ноты

    Magyar-orosz szótár > hangérték

  • 12 huzam

    [\huzamot, \huzama] (időtartam) продолжительность

    Magyar-orosz szótár > huzam

  • 13 huzamosság

    [\huzamosságot, \huzamossága] продолжительность

    Magyar-orosz szótár > huzamosság

  • 14 időtartam-repülés

    тер, sp. полёт на продолжительность

    Magyar-orosz szótár > időtartam-repülés

  • 15 játékidd

    sp. время/продолжительность игры

    Magyar-orosz szótár > játékidd

  • 16 menetidő

    hiv. 1. (gyalog) время/продолжительность ходьбы;
    2. (járműé) время езды; (vonaté) время прохождения; время нахождения в пути поезда

    Magyar-orosz szótár > menetidő

  • 17 menettartam

    Magyar-orosz szótár > menettartam

  • 18 repülési

    авиационный самолетный
    * * *
    лётный, полётный, авиационный, воздушный, воздухолетательный; (léghajózási) воздухоплавательный;

    \repülési alakzat/rend — лётный строй;

    \repülési idő — время/продолжительность полёта; \repülési időjárástan — авиаметеороло

    гия;

    \repülési sebesség — лётная скорость; скорость полита;

    \repülési távolság — дальность полёта

    Magyar-orosz szótár > repülési

  • 19 tartósság

    [\tartósságot, \tartóssága] 1. {szilárdság} прочность, стойкость, устойчивость, носкость, крепость; (anyagé, szöveté) добротность;

    a szőnyegek \tartóssága — прочность/добротность ковров;

    2. (időbeli) продолжительность, перманентность

    Magyar-orosz szótár > tartósság

  • 20 vágási

    1. … резания; (fáról) отрубной;

    \vágási idő — продолжительность резания;

    \vágási tilalom — запрещение резания;

    2. fil. монтажный

    Magyar-orosz szótár > vágási

См. также в других словарях:

  • продолжительность — См …   Словарь синонимов

  • ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, продолжительности, мн. нет, жен. Время, срок, в течение которого существует или действует что нибудь. Продолжительность мировой войны превзошла все ожидания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — (СРОК) текущий период до срока погашения задолжен ности, выплаты процентов и т.д. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • продолжительность —     ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, длительность, долгота     ПРОДОЛЖАТЬ/ПРОДОЛЖИТЬ, продлевать/продлить     ПРОДОЛЖАТЬСЯ/ПРОДОЛЖИТЬСЯ, длиться/продлиться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. продолжительный. 2. Время течения, действия чего н. П. поездки два дня. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Продолжительность — болезни, считая от самого начала, в среднем от 2 3 лет. Иногда, в особенности при хорошем уходе, больной проводитнесколько лет в паралитической стадии, при полной беспомощности ипостоянной неопрятности. В таких, долго тянущихся случаях,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • продолжительность — Время, в течение которого контакты реле были замкнуты. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь, основные понятия EN dwell …   Справочник технического переводчика

  • продолжительность — 2.34 продолжительность: Количество («длина») времени. Продолжительность это физическая единица, выраженная в единицах времени международной системы единиц (SI). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • продолжительность — ожидаемая продолжительность • модальность, прогнозирование увеличивать продолжительность • изменение, много увеличить продолжительность • изменение, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • продолжительность — ▲ длительность ↑ существование продолжительность характеристика процесса, вызываемая конечностью скорости любого движения. долгота (# дня). сколь долго. как долго. ↓ непродолжительный, продолжительный …   Идеографический словарь русского языка

  • продолжительность — trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. duration; length; time vok. Anhalten, n; Dauer, f; Zeit, f; Zeitdauer, f rus. время, n; длительность, f; продолжительность, f pranc. durée, f; temps, m …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»