Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сократить

  • 1 lerövidíteni

    * * *
    формы глагола: lerövidített, rövidítsen le
    сокраща́ть/-рати́ть (текст и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > lerövidíteni

  • 2 megrövidíteni

    * * *
    формы глагола: megrövidített, rövidítsen meg
    укора́чивать/-роти́ть, сокраща́ть/-рати́ть (объём, продолжительность чего-л.)

    utat megrövidíteni — сокраща́ть/-ати́ть путь

    Magyar-orosz szótár > megrövidíteni

  • 3 rövidíteni

    сократить напр: текст
    сокращать напр: текст
    * * *
    формы глагола: rövidített, rövidítsen
    vmit укороти́ть; сокраща́ть/-рати́ть что

    Magyar-orosz szótár > rövidíteni

  • 4 megkurtít

    1. nép. (megrövidít, pl. szoknyát) укорачивать/укоротить, сокращать/сократить; (levág belőle) обсекать/обсечь;

    \megkurtítja a kötelet — обсекать верёвку;

    \megkurtítja az öv hosszát — сократить длину пояса;

    2. átv., biz. сокра щать/сократить;

    \megkurtítja a munkaidőt — сократить время работы

    Magyar-orosz szótár > megkurtít

  • 5 csökkent

    +1
    ige. [\csökkentett, \csökkentsen, \csökkentene] уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/сбавить, убавлять/ убавить, сокращать/сократить, свёртывать/ свернуть, редуцировать, (rég.) умалить/умалить; (mérsékel, enyhít) умерять/умерить, смягчать/смягчить, сглаживать/сгладить, ослаблять/ослабить; (fényt, tüzet) притушить; (kissé) приуменьшать/приуменьшить; (túlságosan) занижать/занизить;

    a lehető legkevesebbre \csökkent — доводить до минимума;

    \csökkenti az aaokat — уменьшать v. снижать налоги; \csökkenti az arakat — понижать цены; \csökkenti az árát vminek {alacsonyabb árat szab) — уценивать/уценить; eroteszíteseit \csökkenti — ослаблять усилия; orv. borogatással \csökkenti a fájdalmat — отвлекать боль ком прессами; \csökkenti a fordulatszámot — сократить число оборотов; hőmérsékletet \csökkent — понижать температуру; \csökkenti igényeit — редуцировать свой потребности; умерить свой притязания; \csökkenti vminek a jelentőségét — преуменьшать значение чего-л.; \csökkenteni igyekszik az események jelentőségét — упрощать смысл собътгий; \csökkenti a kiadásokat — уменьшать v. сокращать v. урезывать расходы; kissé \csökkenti a kiadásokat — приуменьшать расходы; kiadásait a legszükségesebbekre \csökkenti — сводить расходы к самому необходимому; túlságosan \csökkenti a követelményeket — занижать требования; \csökkenti a lakóteret — уплотнять квартиру; létszámot \csökkent — сокращать/сократить v. сужать/сузить состав; снизить число работающих; \csökkenti a nehézségeket — уменьшать трудности; sebességet \csökkent — сбавлять v. уменьшать скорость; \csökkenti a selejtet — снижать брак; \csökkenti — а szemek számát (köíés közben) спускать петли; \csökkenti vkinek, vminek a tekintélyét — понижать авторитет кого-л., чего-л.; \csökkenti a termelést — сокращать v. снижать v. свёртывать производство; \csökkenti a termelési önköltséget — снижать себестоимости продукции

    +2
    mn. [\csökkentebb] суженный;

    \csökkent értékű — неполноценный;

    \csökkent lehetőségek — суженные возможности

    Magyar-orosz szótár > csökkent

  • 6 rövidít

    [\rövidített, \rövidítsen, \rövidítene] 1. сокращать/ сократить, укорачивать/укоротить; (csökkent) убавлять/убавить;

    \rövidíti a színielőadás időtartamát — укорачивать время постановки;

    \rövidít a szövegen — сократить текст;

    2. mat. (törtet) сокращать/сократить

    Magyar-orosz szótár > rövidít

  • 7 egyszerűsít

    [\egyszerűsített, \egyszerűsítsen, \egyszerűsítene] 1. упрощать/ упростить, облегчать/облегчить;

    \egyszerűsíti a gép szerkezetét — упростить v. облегчить конструкцию машины;

    túlságosan/felületesen \egyszerűsít — он упрощенец;

    2. mat. сокращать/сократить;

    egyenletet \egyszerűsít — сокращать равенство;

    törtet \egyszerűsít — сократить дробь; 4/8-ot néggyel \egyszerűsít — сокращать 4/8 на четыре

    Magyar-orosz szótár > egyszerűsít

  • 8 lecsökkent

    понижать/понизить, снижать/ снизить, уменьшать/уменьшить; (csökkent) сокращать/сократить; (túlságosan) занижать/ занизить;

    \lecsökkenti a tiszteletdíjat — сократить размер гонорара

    Magyar-orosz szótár > lecsökkent

  • 9 leépít

    1. (üzemet, termelést, gyártást) сокращать/сократить;
    2. vkit (elbocsát) увольнять/уволить v. сокращать/сократить кого-л.;

    \leépít több alkalmazottat — увольнять несколько служащих;

    személyzetet \leépít — сокращать штат

    Magyar-orosz szótár > leépít

  • 10 megrövidít

    1. сокращать/сократить, укорачивать/укоротить; (.elvesz vmiből) (levágással) обсекать/обсечь, урезывать v. урезать/ урезать; (összenyom) сжимать/сжать;

    a betegségek \megrövidít ették az életét — болезни сократили ему жизнь;

    a munka teljesítésének idejét \megrövidíti — сжать сроки выполнения работы; \megrövidíti a ruhát — укоротить платье; \megrövidíti az utat — сократить себе путь;

    2. átv., pejor. (megkárosít vkit) обделить/ обделить, обсчитывать/обсчитать, biz. обходить/обойти; (mérésnél) обмеривать v. обмерять/обмерить кого-л.;

    \megrövidíti a vevőt (a mérésnél) — обмерить покупателя;

    szól. \megrövidítve érzi magát vmiben — чувствовать себя обойдённым в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > megrövidít

  • 11 mérsékel

    [\mérsékelt, \mérsékelje, \mérsékelne]
    I
    1. (csökkent) умерить/умерить, убавлять/убавить, сбавлять/сбавить, сокращать/сократить; (leszállít) снижать/снизить;

    mérsékli az árat — убавлять/убавить цену;

    mérsékli az étvágyát — умерить аппетит; mérsékli a hangot — сбавить v. снизить тон; mérsékli haragját — умерить/умерить гнев; mérsékli a kiadásokat — сокращать/сократить расходы; mérsékli a követeléseket — умерить требования; kelleténél jobban mérsékli a követeléseket — занижать/занизить требования;

    2. (enyhít) успокаивать/успокоить, смягчать/ смягчить;

    \mérsékeli a fájdalmat — смягчать боль;

    II

    \mérsékeli magát — воздерживаться/воздержаться; сдерживать/сдержать себя;

    \mérsékeld magad! — успокойся ! сдержись! не забывайся!

    Magyar-orosz szótár > mérsékel

  • 12 összevon

    1. vál. ld. összehúz;
    2.

    \összevonja szemöldökét — сдвигать/сдвинуть v. насупливать/насупить брови; хмириться/нахмуриться, biz. супить/насупить;

    3. kat. концентрировать/сконцентрировать, сосредоточивать/сосредоточить, стягивать/стянуть, свёртывать/свернуть;

    csapatokat \összevon — концентрировать войска;

    csapatokat von össze a fővárosba — стягивать войска в столицу; csapatokat von össze a határon — сосредоточивать/сосредоточить войска у границы; az egész hadtestet az átkelőhelyhez vonja össze — подтягивать к переправе весь корпус; \összevonja az erőket — стягивать/стянуть силы;

    4. mat. (pl. egyenletet) упращать/ упростить, сокращать/сократить;
    5. nyelv. (szót, kifejezést, mondat) сокращать/сократить; 6. (egyesít) объединить/объединить, сливать/слить; (összefoglal) сводить/свести;

    két iskolát \összevon — сливать/слить две школы (в одну);

    7.

    nyomd. \összevonni! — в подбор

    Magyar-orosz szótár > összevon

  • 13 létszám

    состав численный
    численность штатный состав
    * * *
    формы: létszáma, létszámok, létszámot
    соста́в м, чи́сленность ж
    * * *
    1. hiv. численность; (наличный) состав;

    határozatképes \létszám — кворум;

    költségvetési \létszám — штатный состав; rendszeresített \létszám — штат; teljes \létszám — общая численность; полный состав; комплект; \létszám feletti v.\létszámon felüli — сверхштатный, сверхкомплектный; \létszámba kerül — зачислиться/зачислиться в штат; оформляться/ оформиться; \létszámba vesz — зачислить на службу; оформлять/оформить на работу; teljes \létszámban — в полном комплекте; teljes \létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \létszámot csökkent — сокращать/сократить состав; csökkentett \létszámmai dolgozunk — мы работаем при сокращённых штатах;

    2. kat. численный состав; штат;

    békebeli \létszám — состав (армии) мирного времени;

    hadi \létszám — штатная численность военного времени; emeli/növeli a hadsereg \létszámát — увеличивать/учеличить численность армии

    Magyar-orosz szótár > létszám

  • 14 rövid

    недолгий по времени
    * * *
    формы: rövidek, rövidet, röviden
    1) коро́ткий

    rövid hajat viselni — носи́ть коро́ткую причёску

    2) кра́ткий

    rövid áttekintés — кра́ткий обзо́р

    3) недо́лгий, коро́ткий

    rövid időn belül — в коро́ткий срок; в ско́ром вре́мени

    rövid idő alatt — в коро́ткое вре́мя

    rövid ideig — недо́лго

    * * *
    I
    mn. 1. (térben) короткий; (kurta) куцый; (növésről, ruháról) biz. кургузый;

    \rövid bunda — полушубок;

    \rövid farok — короткий хвост; \rövid farkú — короткохвостый; tud. \rövid fejű — короткоголовый, брахицефал; \rövid haj.короткие волосы tsz.; \rövid hajat hord — стричь волосы; стричься; \rövid hajú — стриженый; \rövidre vágatja a haját — стричь под гребёнку; \rövid kabát (kiskabát) — пиджак; nekem \rövid ez a (felső)kabát — пальто мне коротко; \rövid karaj — филе s., nrag.; \rövid lábú — коротконогий; biz. \rövid lábú ember (v. állat) — коротконожка h. n.; \rövid nyakú — короткошеий; \rövid nyelű — с короткой ручкой; \rövid szoknya — короткая юбка; \rövid távolság — короткая дистанция; \rövid ujjú (pl. blúz) — с короткими рукавами; a leg\rövidebb út — кратчайший путь; hiv. \rövid úton — кратчайшим путём; átv, szól. \rövid úton végez vkivel, vmivel — быстро расправляться/расправиться v. разделываться/разделаться с кем-л., с чём-л.; \rövidebb lesz (ruha) — укорачиваться/ укоротиться; \rövidebbre szab/vesz (ruhát) — укорачивать/укоротить, забирать/забрать; (kissé) biz. поубавить;

    2. (időben) краткий, кратковременный, короткий, недолгий, непродолжительный, мимолётный, минутный;

    nagyon \rövid — очень краткий/короткий; szól., tréf. короче воробьиного носа;

    \rövid nyári éj — воробьиная ночь; \rövid életű (nem tartós) — эфемерный, недолговечный; \rövid gondolkodás után — недолго думая; a leg\rövidebb idő alatt — в кратчайший срок; \rövid ideig élt — он жил недолго; \rövid időn belül — в скором времени; скоро; nép. в скорости; a (leges)leg\rövidebb időn belül — в (самое) ближайшее время; \rövid időre — на краткий срок; ненадолго; \rövid lejáratú — краткосрочный; \rövid lejáratú kölcsön — краткосрочный заём; nyelv. \rövid magánhangzó — краткий гласный звук; tél felé a napok \rövidebbek lettek — к зиме дни убавили;

    3. (kisebb terjedelmű) короткий; (tömör) краткий; (lakonikus) лаконический; (vázlatos, kivonatos) конспективный; (rövidített) сокращённый;

    \rövid áttekintés/szemle — краткий обзор;

    \rövid életrajz — краткая биография; \rövid könyvismertetés — книжная аннотация; dlv \rövid lélegzetű — короткий, краткий, недолгий; \rövid összefoglalás — краткое изложение; \rövid leszek — я буду краток; \rövidebbre fogja az elbeszélést — сокращать/сократить v. biz. комкать/скомкать свой рассказ;

    4.

    \rövid ital — спиртной напиток;

    5.

    átv., szól. \rövid az emlékezete — у него короткая память;

    \rövid az esze — ум у него короток;

    II

    fn. [\rövidet, \rövidje] a\rövidebbethúzza — остаться в дураках;

    \röviddel vmi előtt — недолго до чего-л.; \röviddel vmi után — недолго после чего-л. v. за чём-л.

    Magyar-orosz szótár > rövid

  • 15 kevesbít

    [\kevesbített, \kevesbítsen, \kevesbítene] 1. (vmit) уменьшать/уменьшить; (csökkent) сокращать/сократить;
    2. átv. (alábecsül vkit) недооценивать/недооценить

    Magyar-orosz szótár > kevesbít

  • 16 korlátoz

    [\korlátozott, \korlátozzon, \korlátozna]
    I
    1. ограничивать/ограничить; ставить/поставить предел; (megszorít) стеснить/стеснить, ущемлять/ ущемить, biz., pejor. зажимать/зажать;

    \korlátozza vkinek a jogait — ограничить кого-л. в правах; ущемить чьи-л. права;

    kétszázra \korlátozza a résztvevők számát — ограничить состав участников двумя стами; \korlátozza a szónok idejét — ограничить оратора временем;

    2. (csökkent) сокращать/сократить, урезывать/урезать; (limitál) hiv. лимитировать;

    \korlátozza a kiadásait — стеснить себя в расходах;

    II

    \korlátozza magát (szorítkozik) vmire — ограничиваться/ограничиться чём-л.

    Magyar-orosz szótár > korlátoz

  • 17 lerövidít

    сокращать/сократить, укорачивать/укоротить, biz. окорачивать/окоротить, átv. комкать/скомкать, сжимать/сжать;

    a szerkesztő \lerövidítette a cikket — редактор сократил статью;

    előadását \lerövidíti — комкать/скомкать доклад; \lerövidíti az időt — укоротить время; \lerövidíti a távolságot — укоротить дистанцию

    Magyar-orosz szótár > lerövidít

  • 18 leszállít

    1. (leparancsol) высаживать/высадить, ссаживать/ссадить;

    lóról \leszállít

    a) — снимать/ снять с лошади;
    b) (erőszakosan, paranccsal) сбивать/сбить с лошади; спешивать/спешить;
    átv. vkit \leszállít a magas lóról — сбавлять спеси;
    \leszállít vkit a vonatról — ссаживать/ссадить кого-л. с поезда; \leszállítja a potyautast a villamosról — высаживать/высадить безбилетного пассажира из трамвая; \leszállítja a részeg utast — ссаживать/ссадить пьяного пассажира;

    2. átv. (vhonnan) сводить/свести, сбивать/сбить;

    \leszállít a piedesztálról — сводить/свести с пьедестала;

    3. (lejjebb levő helyre szállít) свозить/свезти;

    \leszállít a hegyről — свозить с горы;

    4. (árut) поставлять/поставить, доставлять/доставить, отвозить/отвезти;

    az összes ládákat \leszállítja az állomásra — отвезти все ящики на станцию;

    5. átv. (csökkent) снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, уменьшать/уменьшить;

    kissé \leszállít — посбавить;

    \leszállítja az adókat — снижать налоги; \leszállítja az árakat — снижать v. понижать v. уменьшать v. сбавлять цены; \leszállítja a bért — убавлять/убавить аренду; \leszállítja a büntetést — уменьшить наказание; \leszállítja a fizetést — сократить заработную плату; (iskolai) osztályzatot \leszállít снижать отметку; túlságosan alacsony színvonalra szállít le — занижать/занизить

    Magyar-orosz szótár > leszállít

  • 19 megritkít

    1. разрежать/разредить, расчищать/расчистить; (kissé) подрежать/подредить;

    \megritkítja a levegőt — разрежать воздух;

    2. (számat. csökkenti) сокращать/сократить;

    a háború \megritkította a lakosságot — война сократила население;

    \megritkítja látogatásait — сокращать посещения/визиты

    Magyar-orosz szótár > megritkít

  • 20 megtizedel

    1. rég. казнить v. расстреливать/ расстрелять каждого десятого;
    2. átv. (járványról) сильно сокращать/сократить численность чего-л.; наносить/нанести большой урон; вызывать/вызвать большие людские потери;

    a kolera \megtizedelte a lakosságot — холера косила население

    Magyar-orosz szótár > megtizedel

См. также в других словарях:

  • СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, сокращу, сократи, совер. (к сокращать). 1. что. Сделать короче, менее длинным (в пространственном отношении). Редактор сократил статью. || Обозначить более коротким символом (преим. слово). Условно сократить слово (напр. вместо и так… …   Толковый словарь Ушакова

  • сократить — время • изменение, мало сократить затраты • изменение, мало сократить количество • изменение, мало сократить налоги • изменение, мало сократить объем • изменение, много сократить отставание • изменение, мало сократить рабочий день • изменение,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • сократить — освободить, уволить, отстранить, отчислить, устранить, вывести, выгнать, прогнать, рассчитать; сжать, урезать, уменьшить, снизить, ограничить; укоротить, вышвырнуть, выбросить, секвестрировать, посократить, срезать, спрямить, сделать сокращения,… …   Словарь синонимов

  • Сократить — (иноск.) устранить, умалить, огранчить, уничтожить (сдѣлать безвреднымъ). Ср. Жаль барышню! Этого ловкача... можно сократить. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20. Ср. Господа, воскликнулъ приставъ, вы слышали! прошу запомнить! Я этого не спущу...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать короче (в 1 и 3 знач.). С. путь. С. статью. С. срок. С. рабочий день. 2. что. Уменьшить в количестве. С. расходы. С. управленческий аппарат. 3. кого (что). Уволить со службы… …   Толковый словарь Ожегова

  • сократить — • в значительной мере (степени) сократить • до неприличия сократить • здорово сократить • катастрофически сократить • существенно сократить …   Словарь русской идиоматики

  • сократить — (иноск.) устранить, умалить, ограничить, уничтожить (сделать безвредным) Ср. Жаль барышню! Этого ловкача... можно сократить. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20. Ср. Господа, воскликнул пристав, вы слышали! прошу запомнить! Я этого не спущу... Я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сократить — сов. перех. см. сокращать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сократить — сократить, сокращу, сократим, сократишь, сократите, сократит, сократят, сократя, сократил, сократила, сократило, сократили, сократи, сократите, сокративший, сократившая, сократившее, сократившие, сократившего, сократившей, сократившего,… …   Формы слов

  • сократить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сокращу, ты сократишь, он/она/оно сократит, мы сократим, вы сократите, они сократят, сократи, сократите, сократил, сократила, сократило, сократили, сокративший, сокращённый, сократив см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • сократить — сократ ить, ащ у, ат ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»