-
21 reconditioning
1) Техника: восстановление, модернизация, переоборудование, реконструкция, ремонтные работоспособный, восстановление оборудования (восстановительный ремонт), освежение (дернины)2) Строительство: восстановление прежних свойств, восстановление прежних условий3) Автомобильный термин: ремонт4) Архитектура: модернизации5) Лесоводство: повторная насечка (дефибрерного камня), выдержка фанеры после пресса (для равномерного распределения влажности), обработка древесины при высокой температуре и влажности (для устранения коллапса)6) Полиграфия: повторное кондиционирование (фотоплёнки после обработки)7) Психология: подкрепление8) Нефть: восстановление первоначальных свойств бурового раствора, очистка продуктивной скважины от бурового раствора, приведение в исправное состояние, регенерация9) Пищевая промышленность: восстановление товарных кондиций (продукта), ремонтирующий, восстановление (прежних свойств)10) Реклама: реставрация киноплёнки (лабораторная обработка для удаления загрязнений, царапин)11) Деловая лексика: переделка12) Бурение: заправка, заточка, ремонтные работы13) Микроэлектроника: исправление14) ЕБРР: восстановительный ремонт (перед продажей предметов, бывших в употреблении), приведение в товарный вид (для продажи бывших в употреблении предметов), приведение в товарный вид (для продажи предметов, бывших в употреблении), восстановление товарного вида (перед продажей предметов бывших в употреблении)15) Автоматика: модификация16) Авиационная медицина: повторная адаптация, повторная приспособление17) Макаров: восстановление (прежних св-в) -
22 round trip position
-
23 round trip trading
Экономика: купля ценной бумаги с немедленной продажей (почти), купля ценной бумаги с почти немедленной продажей -
24 sale of work
[ˌseɪləv'wɜːk]1) Общая лексика: благотворительный базар (с продажей вышитых и др. ручных изделий)2) Британский английский: выставка-продажа -
25 service wholesaler
1) Экономика: оптовое предприятие, оказывающее покупателям разные услуги, связанные с продажей (напр. кредит)2) Деловая лексика: оптовое предприятие оказывающее покупателям разные услуги связанные с продажей -
26 strangle
['stræŋg(ə)l]1) Общая лексика: господство, давить, душить, задавливать, задохнуться, задушить, задыхаться, засилье, мёртвая хватка, подавить, подавлять, удавить, сжимать (горло), жать (о воротничке и т. п.)2) Военный термин: "выключить прибор опознавания" (код)3) Экономика: покупка или продажа опционов на одни и те же ценные бумаги с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения4) Автомобильный термин: дросселировать5) Ветеринария: зажимать (ткани и сосуды)6) Дипломатический термин: подавлять (восстание и т.п.)7) Банковское дело: удушение (покупка опционов "пут" и "колл" на один и тот же финансовый инструмент с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения)8) ЕБРР: двойной опцион с одновременной покупкой или продажей опциона пут и опциона кол с разными ценами реализации (цена реализации опциона пут обычно ниже цены реализации опциона кол), стренгл, двойной опцион с одновременной покупкой опциона пут и опциона кол с разными ценами реализации (цена реализации опциона пут обычно ниже цены реализации опциона кол), двойной опцион с одновременной продажей опциона пут и опциона кол с разными ценами реализации (цена реализации опциона пут обычно ниже цены реализации опциона кол) -
27 take up an issue on bought-deal basis
1) Банковское дело: выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения, выпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условияхУниверсальный англо-русский словарь > take up an issue on bought-deal basis
-
28 maison du vin
франц.винный дом (компания, занимающаяся производством и продажей вина, либо только продажей; многие винные дома существуют уже не первое столетие и имеют богатую историю)Syn:See: -
29 Sears, Richard Warren
(1863-1914) Сирс, Ричард УорренБизнесмен. В 1886-93 занимался продажей часов по каталогу (совместно с часовщиком А. Роубаком [Roebuck, Alva]). В 1893 партнеры создали фирму "Сирс, Роубак и Ко." [ Sears, Roebuck and Co.]. При жизни Сирса фирма занималась только продажей часовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Sears, Richard Warren
-
30 capital-gains fax
налог, которым облагают значительные суммы активов, находящихся либо в распоряжении спекулянтов, для которых эти активы не являются обычным коммерческим имуществом (каким является, к примеру, завод), либо частными лицами, не занимающимися продажей специально (например, продажей акций инвестором) abbr CGT -
31 canteen
[kænˈti:n]canteen буфет, столовая (при заводе, учреждении и т. п.) canteen войсковая лавка; dry (wet) canteen войсковая лавка без продажи (с продажей) спиртных напитков canteen походный ящик с кухонными и столовыми принадлежностями canteen столовая canteen (солдатская) фляга canteen войсковая лавка; dry (wet) canteen войсковая лавка без продажи (с продажей) спиртных напитков -
32 non-operation incomes and expenses
внереализационные доходы и расходы
Доходы и расходы по операциям, непосредственно не связанным с осуществлением основной деятельности предприятия (компании) по продаже продукции, а также с продажей имущества. Ср. Операционные доходы и расходы.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
внереализационные доходы и расходы
Доходы и расходы по операциям, непосредственно не связанным с осуществлением основной деятельности предприятия (компании) по продаже продукции, а также с продажей имущества. Например, расходы компании (предприятия), которые охватывают затраты на содержание законсервированных мощностей и объектов, убытки от списания безнадежных долгов, потери от стихийных бедствий, затраты по аннулированным производственным заказам, амортизационные отчисления по основным средствам, сданным в краткосрочную аренду. Ср. Операционные доходы и расходы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-operation incomes and expenses
-
33 Canadian Commercial Corporation
Канадская коммерческая корпорация( занимается куплей-продажей товаров на государственном уровне и содействует экспорту канадских товаров)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Canadian Commercial Corporation
-
34 antialcoholism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > antialcoholism
-
35 bootleg
ˈbu:tleɡ
1. сущ.
1) голенище Syn: top of a boot, boot-top
2) горн. невзорвавшийся шпур
3) спиртные напитки, продаваемые тайно
4) пиратская копия( компакт-диска, программного продукта и т.д.)
2. прил.;
разг. тайный, незаконный;
контрабандный a bootleg recording of the band's 1988 tour of Scandinavia ≈ незаконные записи во время гастрольных поездок группы по Скандинавии в 1988 году Syn: illegal Ant: legal
3. гл.;
амер.;
разг.
1) тайно продавать контрабандные/самогонные спиртные напитки The sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs. ≈ Продажа спиртного запрещена в субботу, как раз в это время контрабандисты и начинают незаконную торговлю.
2) перен. тайно продавать She 'bootlegged' a baby into a rich home. ≈ Она тайно продала ребенка в очень богатый дом. голенище - long * высокое голенище (американизм) (сленг) спиртные напитки, продаваемые или производимые тайно - * industry организованная контрабанда спиртных напитков - * town город, живущий тайной продажей спиртных напитков (горное) невзорвавшийся заряд хищническая мелкая шахта( сленг) продаваемый тайно, незаконно, из-под полы - * whisky контрабандное виски( сленг) тайный, незаконный - * radio station подпольная радиостанция( сленг) тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками (сленг) тайно торговать или нелегально распространять - to * books продавать запрещенные книги - to * aliens into the country нелегально ввозить в США иммигрантов bootleg голенище ~ горн. невзорвавшийся шпур ~ спиртные напитки, продаваемые тайно ~ амер. разг. тайно продавать ~ амер. разг. тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками ~ attr. амер. контрабандный -
36 bought deal
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bought deal
-
37 commission house
Большой англо-русский и русско-английский словарь > commission house
-
38 concerned
kənˈsə:nd прил.
1) занятый чем-л.;
связанный с чем-л.;
имеющий отношение к чему-л. concerned parties ≈ заинтересованные стороны
2) озабоченный concerned air Syn: anxious, solicitous concerned: имеющий отношение( к чему-л.) ;
связанный( с чем-л.) ;
- * with the crime замешанный в этом преступлении заинтересованный;
- all * все заинтересованные стороны озабоченный, обеспокоенный;
- to have a * look иметь озабоченный вид;
- the * mothers anxiously waited for their children взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей занятый - * in the real estate business занимающийся куплей и продажей недвижимости увлеченный, интересующийся;
причастный;
- * citizens сознательные граждане;
- our * youth наша полная энтузиазма молодежь concerned p. p. от concern ~ заинтересованный ~ занятый (чем-л.) ;
связанный (с чем-л.) ;
имеющий отношение( к чему-л.) ;
concerned parties заинтересованные стороны ~ занятый ~ имеющий отношение (к чему-л.) ~ обеспокоенный ~ озабоченный;
concerned air озабоченный вид ~ озабоченный ~ связанный ~ озабоченный;
concerned air озабоченный вид ~ занятый (чем-л.) ;
связанный (с чем-л.) ;
имеющий отношение (к чему-л.) ;
concerned parties заинтересованные стороны party ~ сторона, о которой идет речь person ~ заинтересованное лицоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concerned
-
39 cooper
ˈku:pə
1. сущ.
1) бондарь, бочар
2) а) дегустатор вина б) занимающийся разливом вина по бутылкам и его розничной продажей
3) используемая в винных погребах корзина на 6 или 12 бутылок
4) спиртной напиток из портера (такое название встречается в Лондоне и некоторых других местах)
2. гл.
1) бондарить, бочарничать;
скреплять обручами
2) разливать по бочкам;
наполнять бочки
3) разг. приводить в порядок, подновлять Syn: furbish up, rig up бондарь, бочар дегустатор корзина на десять или двенадцать бутылок напиток из крепкого портера бондарить, бочарничать разливать по бочкам или хранить в бочках судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напитками cooper бондарить, бочарничать ~ бондарь, бочар ~ спиртной напиток -
40 drove
̈ɪdrəuv I сущ.
1) гурт, стадо, отара Syn: herd, flock
2) толпа Syn: crowd, throng
3) тех. зубило для обтески камней II прош. вр. от drive гурт, стадо - * of horses табун лошадей стая;
косяк толпа;
ватага;
группа - *s of young soldiers группы молодых солдат - people were leaving the courtroom in *s люди группами уходили из зала заседаний суда( техническое) долото для обтески камней гнать скот на рынок заниматься продажей скота обтесывать камень past от drive drove past от drive ~ гурт, стадо ~ тех. зубило для обтески камней ~ толпа;
to stand in droves толпиться ~ толпа;
to stand in droves толпиться
См. также в других словарях:
продажей — заниматься продажей • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Обусловленность возможности оказания покупателю услуг в связи с продажей товаров — (применительно к розничной торговле) предлагаемые продавцом услуги в связи с продажей товаров могут оказываться только с согласия покупателя. Покупатель вправе отказаться от услуг, предлагаемых при продаже товара, а также потребовать от продавца… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ХЕДЖИРОВАНИЕ ПРОДАЖЕЙ — короткое хеджирование хеджевая операция, проводимая на фьючерсном рынке путём продажи фьючерсного контракта лицом, покупающим реальный товар на рынке. Если цена на покупаемый реальный товар повысится, то обусловленные этим потери окупятся выгодой … Экономический словарь
Куплей да продажей торг стоит. — Куплей да продажей (запросом да подачей) торг стоит. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ХЕДЖИРОВАНИЕ ПРОДАЖЕЙ — хеджевая операция на фьючерской бирже, заключающаяся в продаже фьючерского контракта. Тот, кто осуществляет хеджирование продажей, покупает на рынке реальный товар или держит товарные запасы и продает их на бирже … Большой экономический словарь
ХЕДЖИРОВАНИЕ ПРОДАЖЕЙ — (см. КОРОТКОЕ ХЕДЖИРОВАНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ХЕДЖИРОВАНИЕ ПРОДАЖЕЙ — ( elling hedge) операция на бирже, заключающаяся в продаже фьючерсного контракта. Тот, кто осуществляет Х.п., покупает на рынке реальный товар или держит запасы и продает на бирже (антоним хеджирование покупкой) … Внешнеэкономический толковый словарь
хеджирование продажей — хеджевая операция, проводимая на фьючерсном рынке путем продажи фьючерсного контракта лицом, покупающим реальный товар на рынке. Если цена на покупаемый реальный товар повысится, то обусловленные этим потери окупятся выгодой от продажи… … Словарь экономических терминов
Сторожевой корабль Проект 50 — 68 единиц Удачный тип СКР, создававшийся как альтернатива кораблям проекта 42. Водоизмещение было уменьшено за счет применения линейной схемы ГЭУ (вместо эшелонной на предшественниках) и отказа от четвертой 100 мм артустановки. Ходовые качества и … Военная энциклопедия
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Хеджирование — (Hedge) Хеджирование это операция, которая предназначена снизить риск, возникший в результате других операций Что такое хеджирование валютных и финансовых рисков опционами и фьючерсами, методы хеджирвоания сделок, инструменты хеджирвоания… … Энциклопедия инвестора