Перевод: с польского на русский

с русского на польский

приём

  • 41 godzina

    сущ.
    • время
    • сезон
    • час
    * * *
    час
    czas книжн. година (время)
    rocznica śmierci разг. година (годовщина со дня смерти)
    rok устар. поэт. година (год)
    * * *
    godzin|a
    ♀ 1. час ♂;

    która \godzina? который час?, сколько времени?; о której \godzinaie? в котором часу?, когда?; о \godzinaie czwartej po południu в четыре часа дня; dochodzi \godzina dwunasta скоро двенадцать часов; z \godzinaę около часа; dobra (bita) \godzina битый час; za \godzinaę через час; przed \godzinaą, \godzinaę temu час тому назад; przez \godzinaę в течение часа; со \godzina ежечасно, каждый час; pięćdziesiąt kilometrów na \godzinaę пятьдесят километров в час; \godzinaу nadliczbowe сверхурочные часы; \godzinaу przyjęć часы приёма;

    2. в знач, нареч. \godzinaami (целыми) часами;

    ● \godzinaу szczytu часы пик; szara \godzina сумерки; \godzina odwetu (zapłaty) час возмездия (расплаты); \godzina policyjna комендантский час; czarna \godzina чёрный день; wybiła \godzina пробил час; żyć z \godzinay na \godzinaę жить сегодняшним днём; со \godzina to nowina погов. час от часу не легче

    * * *
    ж
    1) час m

    która godzina? — кото́рый час?, ско́лько вре́мени?

    o której godzinie? — в кото́ром часу?, когда́?

    o godzinie czwartej po południu — в четы́ре часа́ дня

    dochodzi godzina dwunasta — ско́ро двена́дцать часо́в

    z godzinę — о́коло ча́са

    dobra (bita) godzina — би́тый час

    za godzinę — че́рез час

    przed godziną, godzinę temu — час тому́ наза́д

    przez godzinę — в тече́ние ча́са

    co godzina — ежеча́сно, ка́ждый час

    pięćdziesiąt kilometrów na godzinę — пятьдеся́т киломе́тров в час

    godziny nadliczbowe — сверхуро́чные часы́

    godziny przyjęć — часы́ приёма

    2) в знач. нареч. godzinami (це́лыми) часа́ми
    - szara godzina
    - godzina odwetu
    - godzina zapłaty
    - godzina policyjna
    - czarna godzina
    - wybiła godzina
    - żyć z godziny na godzinę
    - co godzina to nowina

    Słownik polsko-rosyjski > godzina

  • 42 goryczka

    сущ.
    • горечавка
    • горечь
    * * *
    gorycz|ka
    ♀, мн. Р. \goryczkaek 1. горечь; горький привкус;

    z \goryczkaką с горьким привкусом;

    2. бот. горечавка
    +

    1. gorzkawość 2. gencjana l

    * * *
    ж, мн Р goryczek
    1) го́речь; го́рький при́вкус

    z goryczką — с го́рьким при́вкусом

    2) бот. гореча́вка
    Syn:
    gorzkawość 1), gencjana 1. 2)

    Słownik polsko-rosyjski > goryczka

  • 43 gościnny

    прил.
    • гастрольный
    • гостевой
    • гостеприимный
    • хлебосольный
    * * *
    gościnn|y
    \gościnnyi, \gościnnyiejszy гостеприимный, радушный; хлебосольный;

    \gościnnye przyjęcie радушный приём; pokój \gościnny а) гостиная;

    б) комната для гостей;

    ● \gościnnyе występy гастроли

    * * *
    gościnni, gościnniejszy
    гостеприи́мный, раду́шный; хлебосо́льный

    gościnne przyjęcie — раду́шный приём

    pokój gościnny — 1) гости́ная; 2) ко́мната для госте́й

    Słownik polsko-rosyjski > gościnny

  • 44 grand-prix

    [gra pri] нескл. Гран-при
    * * *
    [grã pri']
    нескл. с
    Гран-при́

    Słownik polsko-rosyjski > grand-prix

  • 45 hotelowy

    прил.
    • гостиничный
    * * *
    hotelow|y
    \hotelowyi гостиничный;

    pokój \hotelowy номер (в гостинице): restauracja \hotelowyа ресторан при гостинице

    * * *
    гости́ничный

    restauracja hotelowa — рестора́н при гости́нице

    Słownik polsko-rosyjski > hotelowy

  • 46 inauguracyjny

    прил.
    • вступительный
    • торжественный
    * * *
    inauguracyjn|y
    прил. от inauguracja;

    przemówienie \inauguracyjnyе а) речь (на открытии);

    б) инаугура-ционная речь президента, речь президента при вступлении в должность;

    koncert \inauguracyjny первый концерт (открытие концертного сезона)

    * * *
    прил. от inauguracja

    przemówienie inauguracyjne1) речь ( на открытии); 2) инаугурацио́нная речь президе́нта, речь президе́нта при вступле́нии в до́лжность

    Słownik polsko-rosyjski > inauguracyjny

  • 47 izba

    сущ.
    • аудитория
    • горница
    • зал
    • зала
    • камера
    • комната
    • место
    • палата
    • помещение
    • пространство
    • спальня
    * * *
    1) (adwokacka) коллегия (адвокатов)
    2) izba (pokój) помещение, комната
    3) izba (porodowa) родильная, родильный дом, роддом
    4) izba (przyjęć) покой (приёмный)
    5) izba (urząd) палата
    6) izba (wytrzeźwień) вытрезвитель
    chata, chałupa изба
    * * *
    1. комната;

    \izba mieszkalna жилая комната;

    2. палата;

    \izba deputowanych палата депутатов; ● \izba handlowo-przemysłowa торгово-промышленная палата; \izba przyjęć приёмный покой (в больнице); \izba wytrzeźwieć вытрезвитель; \izba porodowa родильный дом (в сельской местности):

    \izba kontroli инспекция
    +

    1. pokój

    * * *
    ж
    1) ко́мната

    izba mieszkalna — жила́я ко́мната

    2) пала́та

    izba deputowanych — пала́та депута́тов

    - izba przyjęć
    - izba wytrzeźwień
    - izba porodowa
    - izba kontroli
    Syn:
    pokój 1)

    Słownik polsko-rosyjski > izba

  • 48 jak

    нареч.
    • как
    * * *
    1) как
    2) zool. jak зоол. як
    * * *
    %1 1. как;
    jak się masz? как ты поживаешь?; jak należy как следует; jak widać... как видно...; 2. в сочет, с превосх. ст. нареч., прил. как можно; самый; jak najlepiej как можно лучше; jak najlepszy самый лучший; 3. при перечислении как например; ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak... пресноводные рыбы, как например: карп, судак, щука...; ● jak dawno?, od jak dawna? с каких пор?; tam, jak widać rzekę там, где видна река; jak się rozwidniło когда рассвело; jak bądź, byle jak кое-как; jak też, jak również как и; kto jak kto, ale... KTÓ- \jakKTÓ, a...
    * * *
    I

    jak się masz? — как ты пожива́ешь?

    jak należy — как сле́дует

    jak widać… — как ви́дно…

    2) в сочет. с превосх. ст. нареч., прил. как мо́жно; са́мый

    jak najlepiej — как мо́жно лу́чше

    jak najlepszy — са́мый лу́чший

    3) при перечислении как наприме́р

    ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak… — пресново́дные ры́бы, как наприме́р: карп, суда́к, щу́ка…

    - od jak dawna?
    - tam, jak widać rzekę
    - jak się rozwidniło
    - jak bądź
    - byle jak
    - jak też
    - jak również
    - kto jak kto
    - ale…
    II м зоол.
    як

    Słownik polsko-rosyjski > jak

  • 49 kawałek

    сущ.
    • глыба
    • доля
    • клин
    • клочок
    • ком
    • краешек
    • крошка
    • кусок
    • ломоть
    • ломтик
    • лоскут
    • монета
    • обломок
    • обрезок
    • осколок
    • отрезок
    • пьеса
    • частица
    • часть
    • штука
    * * *
    kawał|ek
    м, Р. \kawałekka 1. кусок, кусочек;

    \kawałek poematu отрывок из поэмы; rozlecieć się w drobne \kawałekki разбиться вдребезги; uszyć suknię z jednego \kawałekka сшить платье из одного куска материи;

    2. разг. пьеска ž (лёгкой музыки);

    zagrać kilka \kawałekków сыграть несколько пьесок;

    3. (sztuka bielizny) штука белья (при стирке);

    przeprać parę \kawałeków сделать постирушку;

    4. прост. тысяча злотых;

    ● zalewać głodne \kawałekki прост. нести чепуху, пороть чушь; сочинять;

    nie masz czasem \kawałekka ołówka (noża itp.)? разг. у тебя не найдётся (какой-нибудь) карандаш (нож etc.)?
    +

    2. patyk

    * * *
    м, Р kawałka
    1) кусо́к, кусо́чек

    kawałek poematu — отры́вок из поэ́мы

    rozlecieć się w drobne kawałki — разби́ться вдре́безги

    uszyć suknię z jednego kawałka — сшить пла́тье из одного́ куска́ мате́рии

    2) разг. пье́ска ż ( лёгкой музыки)

    zagrać kilka kawałków — сыгра́ть не́сколько пье́сок

    3) ( sztuka bielizny) шту́ка белья́ ( при стирке)

    przeprać parę kawałów — сде́лать постиру́шку

    4) прост. ты́сяча зло́тых
    - nie masz czasem kawałka ołówka ?
    Syn:
    patyk 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kawałek

  • 50 koktajlowy

    koktajlow|y
    прил. от koktajl;

    suknia \koktajlowya платье для послеобеденных приёмов

    * * *
    прил. от koktajl

    suknia koktajlowa — пла́тье для послеобе́денных приёмов

    Słownik polsko-rosyjski > koktajlowy

  • 51 kosz

    сущ.
    • корзина
    • корзинка
    • стоимость
    * * *
    1) (koszyk) корзина
    2) kosz (na śmieci) урна, мусорная урна, мусорная корзина, мусорный ящик
    3) kosz (przyczepa motocykla) коляска (мотоцикла)
    4) bud. kosz стр. разжелобок, ендова, яндова
    5) hist. wojsk. i techn. kosz (pleciony, napełniony ziemią lub kamieniami) ист. воен. и техн. тур (плетёная корзина)
    6) pot. kosz (odmowa) отказ (при сватовстве)
    7) pot. sport. kosz (koszykówka) спорт. баскетбол
    8) techn. kosz техн. ковш, короб, кузов, бадья
    9) kosz (kozacki, tatarski) кош (казачий, татарский)
    * * *
    ♂, мн. Р. \koszy/\koszów 1. корзина ž;

    \kosz do (na) śmieci а) корзина для мусора, мусорная корзина;

    б) урна (w miejscu publicznym);
    2. коляска ž (мотоцикла); 3. ветрозащитная кабина (на пляже); 4. разг. баскет, баскетбол;

    grać w \koszа играть в баскетбол; ● dostać \koszа получить отказ (при сватовстве);

    zostać (osiąść) na \koszu потерпеть неудачу, остаться ни с чем, остаться на бобах
    +

    1. koszyk 2. przyczepa 3. kabina 4. koszykówka

    * * *
    м, мн Р koszy / koszów
    1) корзи́на ż
    - kosz na śmieci
    2) коля́ска ż ( мотоцикла)
    3) ветрозащи́тная каби́на ( на пляже)
    4) разг. ба́скет, баскетбо́л

    grać w kosza — игра́ть в баскетбо́л

    - osiąść na koszu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kosz

  • 52 król

    сущ.
    • дамка
    • король
    • царь
    * * *

    %1 ♂, мн. И. \królowie, Р. \królów король;

    ruch \królem шахм. ход королём; \król pikowy карт. пиковый король, король пик; \król zwierząt царь зверей;

    (Święto) Trzech Króli церк. поклонение волхвов;

    za \króla Ćwieczka при царе Горохе

    * * *
    I м, мн И królowie, P królów
    коро́ль

    ruch królemшахм. ход королём

    król pikowyкарт. пи́ковый коро́ль, коро́ль пик

    król zwierząt — царь звере́й

    (Święto) Trzech Króli — церк. поклоне́ние волхво́в

    za króla Ćwieczka — при царе́ Горо́хе

    II м
    кро́лик
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > król

  • 53 kucki

    сущ.
    • корточки
    * * *
    kuc|ki
    мн. Р. \kuckiek корточки;

    siedzieć w \kucki сидеть на корточках; siąść w \kucki (при|ćёсть на корточки

    * * *
    мн, Р kucek
    ко́рточки

    siedzieć w kucki — сиде́ть на ко́рточках

    siąść w kucki — (при)се́сть на ко́рточки

    Słownik polsko-rosyjski > kucki

  • 54 lampka

    сущ.
    • лампа
    • лампочка
    • светильник
    * * *
    lamp|ka
    ♀, мн. Р. \lampkaek 1. лампочка;

    \lampka nocna ночник; \lampka oliwna лампада; \lampka nagrobkowa светильник (на могиле);

    2. бокал ♂, рюмка;
    podejmować kogoś \lampkaką wina устроить небольшой приём в честь кого-л.
    +

    2. kieliszek, szklaneczka

    * * *
    ж, мн Р lampek
    1) ла́мпочка

    lampka nocna — ночни́к

    lampka oliwna — лампа́да

    lampka nagrobkowa — свети́льник ( на могиле)

    2) бока́л m, рю́мка

    podejmować kogoś lampką wina — устро́ить небольшо́й приём в честь кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lampka

  • 55 majoryzować

    majoryzowa|ć
    \majoryzowaćny несов. майоризировать, использовать численное превосходство (при голосовании)
    * * *
    majoryzowany несов.
    майоризи́ровать, испо́льзовать чи́сленное превосхо́дство ( при голосовании)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > majoryzować

  • 56 manipulacyjny

    прил.
    • процедурный
    * * *
    manipulacyjn|y
    процедурный;

    koszty \manipulacyjnye организационные расходы; opłaty \manipulacyjnye комиссионные, комиссионный сбор (при обмене денег etc.)

    * * *
    процеду́рный

    koszty manipulacyjne — организацио́нные расхо́ды

    opłaty manipulacyjne — комиссио́нные, комиссио́нный сбор (при обмене денег и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > manipulacyjny

  • 57 naddać

    глаг.
    • наподдать
    • припустить
    * * *
    nadda|ć
    \naddaćny сов. припустить (при раскрое, примерке)
    * * *
    naddany сов.
    припусти́ть (при раскрое, примерке)

    Słownik polsko-rosyjski > naddać

  • 58 nakręcić

    глаг.
    • выстрелить
    • завести
    • навернуть
    • навернуться
    • стрелять
    * * *
    nakręc|ić
    \nakręcićę, \nakręcićony сов. 1. завести;

    \nakręcić zegarek завести часы;

    2. намотать, навернуть;

    \nakręcić sznur намотать верёвку; \nakręcić łańcuch навернуть цепь;

    3. разг. напутать, наплутовать;

    \nakręcić w obliczeniach наплутовать (смошенничать) при расчётах; ● \nakręcić numer набрать номер (телефона); \nakręcić film снять фильм;

    \nakręcić kogoś разг. уговорить, убедить кого-л., склонить кого-л. к чему-л.
    +

    3. namotać, naoszukiwać

    * * *
    nakręcę, nakręcony сов.
    1) завести́

    nakręcić zegarek — завести́ часы́

    2) намота́ть, наверну́ть

    nakręcić sznur — намота́ть верёвку

    nakręcić łańcuch — наверну́ть цепь

    3) разг. напу́тать, наплутова́ть

    nakręcić w obliczeniach — наплутова́ть (смоше́нничать) при расчётах

    - nakręcić film
    - nakręcić kogoś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nakręcić

  • 59 napływowy

    прил.
    • аллювиальный
    • пришлый
    * * *
    napływow|y
    \napływowyi 1. пришлый;

    ludność \napływowya пришлое население;

    2. геол. наносный
    +

    1. nietutejszy 2. osadowy, aluwialny

    * * *
    1) при́шлый

    ludność napływowa — при́шлое населе́ние

    2) геол. нано́сный
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > napływowy

  • 60 objaw

    сущ.
    • демонстрация
    • знак
    • значок
    • признак
    • проявление
    • симптом
    * * *
    ♂, Р. \objawu признак; симптом; проявление ň;

    \objawy życia признаки жизни; \objawу zatrucia симптомы отравления

    + przejaw, oznaka, symptom

    * * *
    м, Р objawu
    при́знак; симпто́м; проявле́ние n

    objawy życia — при́знаки жи́зни

    objawy zatrucia — симпто́мы отравле́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > objaw

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»