Перевод: с польского на русский

с русского на польский

приём

  • 101 wrzucić

    глаг.
    • вбросить
    • вскинуть
    • метать
    • поставьте
    * * *
    wrzuc|ić
    \wrzucićę, \wrzucićony сов. вбросить, бросить, вкинуть;

    \wrzucić list (monetę) опустить письмо (монету); \wrzucić piłkę do kosza забросить мяч в корзину (при игре в баскетбол);

    ● \wrzucić coś na siebie набросить (накинуть) что-л. на себя
    * * *
    wrzucę, wrzucony сов.
    вбро́сить, бро́сить, вки́нуть

    wrzucić list (monetę) — опусти́ть письмо́ (моне́ту)

    wrzucić piłkę do kosza — забро́сить мяч в корзи́ну ( при игре в баскетбол)

    Słownik polsko-rosyjski > wrzucić

  • 102 wśród

    предл.
    • в
    • из
    • между
    • на
    • среди
    * * *
    предлог. c Р. среди;

    \wśród dźwięków orkiestry при звуках оркестра

    + pośród

    * * *
    среди́

    wśród dźwięków orkiestry — при зву́ках орке́стра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wśród

  • 103 wydać

    глаг.
    • выдавать
    • выдать
    • затратить
    • издавать
    • издать
    • испускать
    • испустить
    • потратить
    • предать
    • раскрывать
    * * *
    1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)
    2) wydać (na świat) произвести(на свет)
    3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)
    4) wydać (plony) принести(плоды)
    5) wydać (przyjęcie) дать, устроить
    6) wydać (resztę) дать (сдачу)
    7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)
    8) wydać (wyrok) вынести (приговор)
    9) wydać (zakaz) наложить (запрет)
    10) wydać (pieniądze) выдать, затратить, издержать, израсходовать, истратить, потратить
    11) wydać (towar) выдать, отпустить (товар)
    12) wydać (za mąż) выдать (замуж)
    13) wydać (zdradzić) выдать (предать)
    14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)
    podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)
    pot. palnąć разг. выдать (сказать)
    * * *
    wyda|ć
    \wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;

    \wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;

    2. израсходовать, издержать;
    3. издать;

    \wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;

    4. дать, устроить;
    \wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;

    ● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;

    \wydać plon (owoce) принести плоды
    +

    2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić

    * * *
    wydadzą, wydany сов.
    1) вы́дать

    wydać towar — вы́дать (отпусти́ть) това́р

    wydać wspólników — вы́дать соо́бщников

    wydać resztę — дать сда́чу

    2) израсхо́довать, издержа́ть
    3) изда́ть

    wydać książkę — изда́ть (вы́пустить в свет) кни́гу

    wydać rozkaz — изда́ть (отда́ть) прика́з

    4) дать, устро́ить

    wydać przyjęcie na cześć kogoś — устро́ить приём в честь кого́-л.

    5) ( za mąż) вы́дать, отда́ть
    - wydać zapach
    - wydać bitwę
    - wydać opinię
    - wydać wyrok
    - wydać na świat
    - wydać plon
    - wydać owoce
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wydać

  • 104 wystrzelać

    глаг.
    • выбрать
    • расстрелять
    * * *
    wystrzela|ć
    %1, \wystrzelaćny сов. 1. расстрелять, исстрелять, выстрелять; израсходовать при стрельбе;
    2. (pozabijać) перестрелять
    * * *
    I wystrzelany сов.
    1) расстреля́ть, исстреля́ть, вы́стрелять; израсхо́довать при стрельбе́
    2) ( pozabijać) перестреля́ть
    II несов.
    взвива́ться, взмыва́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wystrzelać

  • 105 zacier

    сущ.
    • затор
    • маша
    * * *
    ♂, Р. \zacieru спец. затор (в пивоварении); бражка ž (при производстве винного спирта)
    * * *
    м, P zacieru спец.

    Słownik polsko-rosyjski > zacier

  • 106 zakładać

    глаг.
    • ввести
    • вводить
    • водворять
    • вселять
    • делать
    • доказать
    • допускать
    • допустить
    • думать
    • закладывать
    • заложить
    • использовать
    • констатировать
    • обосновать
    • обосновывать
    • основать
    • основывать
    • полагать
    • помещать
    • поселять
    • предполагать
    • предположить
    • принимать
    • создавать
    • создать
    • ставить
    • устанавливать
    • установить
    • устраивать
    • устроить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    zakłada|ć
    \zakładaćny несов. 1. редко закладывать (чём-л.);
    2. основывать; 3. заводить; организовывать; 4. устраивать, разбивать; 5. проводить; 6. надевать; 7. загибать, подвёртывать; 8. платить (за кого-л., не имеющею при себе денег); 9. принимать, предполагать; ср. założyć
    * * *
    zakładany несов.
    1) редко закла́дывать (чем-л.)
    2) осно́вывать
    3) заводи́ть; организо́вывать
    4) устра́ивать, разбива́ть
    5) проводи́ть
    6) надева́ть
    7) загиба́ть, подвёртывать
    8) плати́ть (за кого-л., не имеющею при себе денег)
    9) принима́ть, предполага́ть; ср. założyć

    Słownik polsko-rosyjski > zakładać

  • 107 założenie

    сущ.
    • введение
    • водворение
    • вселение
    • вступление
    • заведение
    • заложение
    • основа
    • основание
    • предположение
    • предприятие
    • презумпция
    • соглашение
    • учреждение
    • фонд
    • фундамент
    * * *
    założeni|e
    1. основание, закладка ž;
    2. предпосылка ž, предположение; принцип ♂;

    główne (podstawowe) \założeniea основные предпосылки (принципы); \założenieа planu основные положения плана; opierać się na \założenieu исходить из предположения

    * * *
    с
    1) основа́ние, закла́дка ż
    2) предпосы́лка ż, предположе́ние; при́нцип m

    główne (podstawowe) założenia — основны́е предпосы́лки (при́нципы)

    założenia planu — основны́е положе́ния пла́на

    opierać się na założeniu — исходи́ть из предположе́ния

    Słownik polsko-rosyjski > założenie

  • 108 założyć

    глаг.
    • доказать
    • заложить
    • констатировать
    • основать
    • основывать
    • открывать
    • предположить
    • создавать
    • устанавливать
    • установить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    1) (o ubraniu) надеть
    2) założyć (opatrunek) наложить
    3) założyć (podwinąć) завернуть, загнуть, подвернуть
    4) założyć (przyjąć) предположить, принять, предпослать
    5) założyć (rodzinę) обзавестись
    6) założyć (utworzyć) основать, создать, учредить
    7) założyć (zaplanować) запланировать, поставить себецель
    8) założyć (zapłacić za kogoś) заплатить
    9) założyć, włożyć, zastawić заложить (поместить)
    zastawić (oddać w zastaw) заложить (отдать в залог)
    * * *
    założ|yć
    załóż, \założyćony сов. 1. заложить (чём-л.);
    2. основать; учредить;

    \założyć bibliotekę основать библиотеку; \założyć miasto основать (заложить) город;

    3. завести; организовать;

    \założyć spółdzielnię организовать кооператив; \założyć hodowlę drobiu завести птицеферму;

    4. (park itp.) заложить, устроить, разбить;
    5. (gaz itp.) провести; 6. надеть;

    \założyć okulary надеть очки;

    7. (zagiąć) загнуть, подвернуть (край платья и ♂.ň);
    8. (za kogoś) заплатить (за кого-л., не имеющего при себе денег); 9. принять, предположить; z góry \założyć coś заранее предположить что-л.;

    ● \założyć rodzinę обзавестись семьёй; \założyć gniazdo свить гнездо; \założyć obóz (obozowisko) разбить лагерь; \założyć ręce а) скрестить руки;

    б) сложить руки;

    \założyć protest заявить протест; \założyć nogę na nogę положить ногу на ногу

    * * *
    załóż, założony сов.
    1) заложи́ть (чем-л.)
    2) основа́ть; учреди́ть

    założyć bibliotekę — основа́ть библиоте́ку

    założyć miasto — основа́ть (заложи́ть) го́род

    3) завести́; организова́ть

    założyć spółdzielnię — организова́ть кооперати́в

    założyć hodowlę drobiu — завести́ птицефе́рму

    4) (park itp.) заложи́ть, устро́ить, разби́ть
    5) (gaz itp.) провести́
    6) наде́ть

    założyć okulary — наде́ть очки́

    7) ( zagiąć) загну́ть, подверну́ть (край платья и т.п)
    8) ( za kogoś) заплати́ть (за кого-л., не имеющего при себе денег)
    9) приня́ть, предположи́ть

    z góry założyć coś — зара́нее предположи́ть что́-л.

    - założyć gniazdo
    - założyć obóz
    - założyć obozowisko
    - założyć ręce
    - założyć protest
    - założyć nogę na nogę

    Słownik polsko-rosyjski > założyć

  • 109 zamówić

    глаг.
    • заказать
    * * *
    zamówi|ć
    \zamówićony сов. заказать;

    \zamówić obiad заказать обед; \zamówić wizytę lekarską (lekarza) а) вызвать врача;

    б) записаться на приём к врачу;

    \zamówić kolejkę занять очередь

    + obstalować

    * * *
    zamówiony сов.
    заказа́ть

    zamówić obiad — заказа́ть обе́д

    zamówić wizytę lekarską (lekarza) — 1) вы́звать врача́; 2) записа́ться на приём к врачу́

    zamówić kolejkę — заня́ть о́чередь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zamówić

  • 110 zatrudnienie

    сущ.
    • акциденция
    • дело
    • должность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • занятость
    • заработок
    • использование
    • применение
    • профессия
    • работа
    • труд
    • трудоустройство
    * * *
    1) (liczba pracowników) занятость
    2) zatrudnienie (praca) работа
    3) zatrudnienie (przyjmowanie do pracy) приём на работу, трудоустройство
    kłopot, skomplikowanie, trudność, utrudnienie затруднение
    * * *
    zatrudnieni|e
    ☼ работа ž; занятие;
    dostać \zatrudnienie w... получить работу (быть принятым на работу) в...;

    miejsce \zatrudnienieа место работы; ● urząd \zatrudnieniea бюро (контора) по найму; бюро по трудоустройству

    * * *
    с
    рабо́та ż; заня́тие

    dostać zatrudnienie w... — получи́ть рабо́ту (быть при́нятым на рабо́ту) в...

    miejsce zatrudnienia — ме́сто рабо́ты

    Słownik polsko-rosyjski > zatrudnienie

  • 111 znamię

    1) (cecha, symbol) знак, знамение, признак
    2) znamię (piętno) отпечаток
    3) znamię (przestępstwa) состав (преступления)
    4) znamię (wrodzone) родинка, родимое пятно
    5) bot. znamię бот. рыльце
    sztandar знамя
    hasło перен. знамя
    * * *
    znami|ę
    ☼ 1. знак ♂, признак ♂; отпечаток ♂;

    \znamię czasu отпечаток (печать) времени; \znamięona gniewu признаки гнева;

    2. (j)rzyrodzone) родинка ž, родимое пятно;

    ● \znamięona przestępstwa юр. состав преступления

    * * *
    с
    1) знак m, при́знак m; отпеча́ток m

    znamię czasu — отпеча́ток (печа́ть) вре́мени

    znamiona gniewu — при́знаки гне́ва

    2) ( przyrodzone) ро́динка ż, роди́мое пятно́

    Słownik polsko-rosyjski > znamię

  • 112 zyskowny

    прил.
    • выгодный
    • доходный
    • подоходный
    • прибыльный
    • рентабельный
    * * *
    zyskown|y
    \zyskownyiejszy прибыльный; выгодный;

    \zyskowny interes прибыльное дело; выгодная сделка

    + dochodowy, intratny, rentowny

    * * *
    при́быльный; вы́годный

    zyskowny interes — при́быльное де́ло; вы́годная сде́лка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zyskowny

  • 113 odbiór

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > odbiór

  • 114 wsyp

    m приёмный клапан, приёмное отверстие

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > wsyp

  • 115 adopcja

    сущ.
    • прием
    • принятие
    • приём
    • усыновление
    • утверждение
    * * *
    юр. усыновление ň; удочерение ň;

    \adopcja dziecka усыновление ребёнка

    + adoptacja, przysposobienie

    * * *
    ж юр.
    усыновле́ние n; удочере́ние n

    adopcja dziecka — усыновле́ние ребёнка

    Syn:
    adoptacja, przysposobienie

    Słownik polsko-rosyjski > adopcja

  • 116 akceptacja

    сущ.
    • акцепт
    • прием
    • принятие
    • приём
    • согласие
    * * *
    1. одобрение ň, согласие ň;
    2. фин. акцепт
    * * *
    ж
    1) одобре́ние n, согла́сие n
    2) фин. акце́пт m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > akceptacja

  • 117 ani przystąp do kogoś

    = nie przystąpić do kogoś при́ступу нет к кому́-л., не подсту́пишься к кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > ani przystąp do kogoś

  • 118 arbuz

    сущ.
    • арбуз
    * * *
    арбуз;

    ● dostać, dać \arbuza получить, дать отказ (при сватовстве)

    + kawon

    * * *
    м
    арбу́з
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > arbuz

  • 119 bez

    сущ.
    • сирень
    * * *
    1) bot. bez бот. сирень
    2) bez (przy braku, nieobecności) без (при недостатке, отсутствии)
    za (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    * * *
    %1 ♂, Р. bzu бот. сирень ž;

    \bez czarny чёрная бузина

    + lilak

    * * *
    I м, Р bzu бот.
    сире́нь ż

    bez czarny — чёрная бузина́

    Syn:
    II (beze) предлог с Р

    bez wyjątku — без исключе́ния

    bez względu na coś — невзира́я на что́-л., незави́симо от чего́-л.; несмотря́ на что́-л.

    beze mnie — без меня́

    Słownik polsko-rosyjski > bez

  • 120 beż

    сущ.
    • сирень
    * * *
    1) bot. bez бот. сирень
    2) bez (przy braku, nieobecności) без (при недостатке, отсутствии)
    za (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    * * *
    %1 ♂, Р. bzu бот. сирень ž;

    \bez czarny чёрная бузина

    + lilak

    * * *
    нескл.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > beż

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»