-
1 причина
ж.cause f; raison f, motif mпобуди́тельная причи́на — motif m
по той причи́не, что... — pour le motif que..., pour la raison que...
по причи́не чего́-либо — à cause de qch
нет причи́ны — il n'y a nulle raison de...
не без причи́ны — non sans cause
* * *n1) gener. considération, fondement, le pourquoi, (побудительная) motif, occasion, générateur (Se déplacer au sol sur un aéroport peut être générateur d'accidents.), prémisse, raison, responsable, cause, origine, sujet2) liter. ferment, prometeur -
2 причислять
1) ( прибавить) majorer vt, ajouter vt2) ( назначить куда-либо) affecter vt à, rattacher vt à3) ( отнести к числу кого-либо) mettre vt au nombre de, ranger vt parmiпричи́сля́ть к выдаю́щимся учёным — ranger parmi les savants éminents
причи́сля́ть к ли́ку святы́х — canoniser vt
* * *vgener. attacher, ranger -
3 причислить
1) ( прибавить) majorer vt, ajouter vt2) ( назначить куда-либо) affecter vt à, rattacher vt à3) ( отнести к числу кого-либо) mettre vt au nombre de, ranger vt parmiпричи́слить к выдаю́щимся учёным — ranger parmi les savants éminents
причи́слить к ли́ку святы́х — canoniser vt
-
4 без
1) sans2) ( о времени) moins* * *sans; en l'absence de qn ( в чьё-либо отсутствие); moins ( за вычетом)без де́нег — sans argent
без друзе́й — sans amis
без сомне́ний — sans doute
без большо́го уси́лия — sans un grand effort
без че́тверти час — une heure moins (le) quart
••не без причи́ны, не без интере́са и т.п. — non sans cause, non sans intérêt, etc.
не без того́ разг. — il y a du vrai en cela
без труда́ не вы́нешь и ры́бку из пруда́ посл. — прибл. nul bien sans peine
* * *part.gener. démuni de, dépourvu de, exempt de(...) (...), (глагольные конструкции) sans, (в знач. наречия или прилагательного) sans (чего-л.), démuni (чего-л.), dépouillé (чего-л.), moins -
5 видимый
1) ( доступный зрению) visible adj2) ( кажущийся) apparent, apparente adj* * *1) ( доступный зрению) visibleви́димый мир — le monde visible
2) ( кажущийся) apparentви́димая ра́дость — joie apparente
3) (заметный, явный) visible, évidentбез ви́димой причи́ны — sans cause apparente
4) страд. прич. vu; rêvé (ср. видеть)* * *adj1) gener. apercevable, observable, perceptible aux yeux, à portée de la vue, à vue, apparent, vu, figuré, (хорошо) visible2) med. décelable3) eng. visible -
6 внутренний
intérieur, intérieure adj; ( в медицине) interne adj* * *в разн. знач.intérieur; interne (в медицине, ботанике, геометрии); intrinsèque ( присущий)вну́тренняя поли́тика — politique intérieure
вну́тренняя торго́вля — commerce intérieur
вну́тренний ры́нок эк. — marché intérieur
вну́тренние ресу́рсы — ressources f pl internes
вну́тренние причи́ны — causes f pl intrinsèques
вну́тренний смысл — sens profond
вну́тренние несогла́сия — discordes intestines
вну́треннее поврежде́ние — lésion f interne
вну́тренние боле́зни — maladies f pl internes
вну́тренняя секре́ция — secrétion f interne
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — pour usage interne
пра́вила вну́треннего распоря́дка — règlement intérieur
вну́тренний двор — préau m
вну́тренний дво́рик — patio m
••вну́тренний враг — l'ennemi m intérieur
* * *adj1) gener. endogène (L'échec scolaire peut revêtir des causes endogènes de difficultés d'apprentissage.), privé, interne, intestin, intra(...)2) med. endobiotique3) liter. profond4) eng. femelle5) anat. intrinsèque6) prop.&figur. intérieur -
7 действенный
-
8 запущенность
-
9 найти
I1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu
найти́ гриб — trouver un champignon
найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte
найти́ причи́ну — trouver la cause
2) (получить, испытать) trouver vtнайти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch
найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression
найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort
3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vtврач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave
••найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur
IIнайти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort
1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)найти́ на мель — toucher un bas-fond
найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil
2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)найти́ на что́-либо — couvrir qch
3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойна него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui
что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?
4) безл. ( собраться) se rassemblerнашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde
5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)••нашла́ коса́ на ка́мень посл. — прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi
* * *v1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver2) colloq. ramasser3) obs. rencontrer4) argo. ramarrer -
10 объективный
1) objectifобъекти́вные причи́ны — raisons objectives
объекти́вные усло́вия — conditions objectives
2) ( беспристрастный) impartial [-sjal]объекти́вное отноше́ние — impartialité
объекти́вная оце́нка — appréciation f objective
* * *adj1) gener. impartial, objectif2) med. objectif (напр, признак) -
11 первоначальный
primitif, primordial, primaire; initialпервонача́льное накопле́ние эк. — accumulation initiale
первонача́льный план — plan initial
первонача́льный вклад — apport initial
первонача́льная причи́на — cause première ( или initiale)
••первонача́льные чи́сла мат. — nombres premiers
первонача́льные све́дения — connaissances f pl élémentaires
* * *adj1) gener. de départ, générateur, initial, originaire, primaire, d'origine (Il faudrait soit réduire la vitesse, soit ramener la voie à sa qualité d'origine.), originel, premier, original, primordial, archétype, primitif2) obs. naïf3) eng. élémentaire4) psych. primai -
12 побудительный
побуди́тельная причи́на — mobile m, motif m, raison f
побуди́тельная си́ла — force motrice
* * *adjgener. motivationnel (Cette crise engage le potentiel motivationnel des agents dans les établissements de santé.), motivant, excitateur, impulsif -
13 причинный
-
14 простой
I прил.1) (нетрудный, несложный) simpleпро́ще просто́го — simple comme bonjour
2) ( обыкновенный) simple, ordinaire; frugal ( о пище)просты́е лю́ди — simples gens; gens simples ( бесхитростные)
просто́е пла́тье — tenue f simple
проста́я обстано́вка — ameublement m modeste
по той просто́й причи́не, что... — pour la bonne raison que...
3) ( естественный) naturel; sincère ( искренний)он просто́й в обраще́нии — il est simple dans ses rapports avec autrui
4) (не составной, однородный) simpleпростое вещество́ — substance f simple
просты́е чи́сла мат. — nombres m pl premiers
••просто́е письмо́ — lettre non chargée
просты́м гла́зом — à l'œil nu
II м.из просто́го любопы́тства — par simple curiosité
temps m chômé, temps mort ( в работе); surestaries f pl (пароходов, барж); immobilisation f (вагонов и т.п.)* * *1. adj1) gener. familier, frugal, élémentaire, sobre2) arts. naturel2. n1) gener. -et simple, commode, commun, heures chômées, humble, indisponibilité, modeste, primitif, prolo, rudimentaire (Ce limiteur de couple est d’une conception très rudimentaire, et par conséquent d’une grande fiabilité.), sans boîte, temps chômé (в работе), tout simple, (сущ.) heures d'immobilisation (Pour remplacer la conduite percée, pas moins de trois heures d'immobilisation sont nécessaires.), naïf, ordinaire, vulgaire, chômage, chôme, immobilisation, innocent, rustique, peuple, sans façon, sans façons, simple, temps mort (в работе)2) colloq. nature3) eng. inactivité (напр. прибора), indisponibilité (напр. прибора)4) construct. temps inemployé (в работе)5) math. trivial, premier6) IT. mode de mise au repos, temps d'immobilisation, temps d'inaction, temps de non-fonctionnement, temps de repos, temps inexploitable, temps oisif, temps perdu, temporisation7) mech.eng. attenté8) phras. sans appareil -
15 связь
ж.1) lien m; rapport m (явлений и т.п.); connexion f ( взаимная зависимость); affinité f ( сродство)причи́нная связь филос. — causalité f
расшире́ние связей — extension f des rapports
в неразры́вной связи́ — en relation étroite
2) (тесное общение, сношения) relations f plдру́жеская связь — liens m pl d'amitié
культу́рные связи — échanges m pl culturels
связь с избира́телями — contact m avec les électeurs
3) мн.связи (знакомства и т.п.) — relations f pl; les attaches f pl
4) ( любовная) liaison f5) (железнодорожная, телеграфная) communications f plслу́жба связи — service m des liaisons et transmissions
телегра́фная связь — transmission f télégraphique
телефо́нная связь — liaison f téléphonique
косми́ческая связь — liaison cosmique
••в связи́ с че́м-либо — en rapport avec qch; à l'occasion de qch
* * *n1) gener. communication, connexité, contact, continuité, corrélation, couplage, enchaînement, histoire de fesses, rapport, relation, appariement (e.g. Etablier un appariement entre deux écoles.), accouplement, chaîne (в каменных стенах; тж хим.), cohérence, cohésion, communication (между людьми), connexion, enclenchement, fac-similé, commerce (плотская), filiation, liant, lien, suite2) colloq. collage (любовная)3) obs. accointance4) liter. pont, alliance, adhérence, ciment5) milit. liaisons et transmission6) eng. attache, attelage, (анкерная) boulon d'entretoisement, (анкерная) boulon d'écartement, entretoise, transmission, happe, action, chaîne (в каменных стенах), contrainte7) construct. lien (см. также связи), tirant, lierne8) anat. contexture9) metal. adhésion, conjugaison, tirant (в конструкциях)10) radio. télécommunication, liaison (ñì. òàûæå communication)11) IT. association, bindage, relation (ñì. òæ. relations), suite (ñì. òæ. succession, série), contact (в логическом канале), correspondance (напр. с ЭВМ)12) commun. trafic13) simpl. couchage14) mech.eng. (механическая) entretoise, (продольная) tirant -
16 святой
1) прил. saintсвято́й долг — devoir sacré
для него́ нет ничего́ свято́го — il n'y a rien de sacré pour lui; il n'a ni foi, ni loi
2) сущ. м. рел. saint mпричи́слить к ли́ку святых — canoniser vt
••свята́я неде́ля церк. — semaine f des Pâques; semaine sainte
свята́я простота́ разг. — sancta simplicitas [sanktasimplisitas]
свята́я святы́х — sanctuaire m
святы́е места́ — les lieux saints
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет разг. ирон. — lieu saint n'est jamais désert
* * *1. adjgener. sacré, sanctifiant2. ngener. confesseur (не являющийся ни апостолом, ни мучеником), saint -
17 следствие
с.1) conséquence f; effet m, résultat m ( результат); suite f ( последствия)причи́на и сле́дствие — la cause et la conséquence
пожа́р - сле́дствие неосторо́жности — l'incendie est la conséquence d'une imprudence
2) юр. enquête f; instruction fпредвари́тельное сле́дствие — instruction préalable ( или préliminaire)
суде́бное сле́дствие — instruction définitive, instruction à l'audience
нача́ть сле́дствие — ouvrir une information
производи́ть сле́дствие — effectuer une enquête
ведётся сле́дствие — une enquête est ouverte
* * *n1) gener. effet, fruit, résultante (совокупности факторов), résultat, enquête, conséquence, implication, (чаще pl) prolongement, suite2) liter. accompagnement (какого-л. события), lendemain, dérivation, enfant3) math. corollaire4) law. recherche, instruction5) IT. inférence -
18 уважительный
valable; admissible ( допустимый); fondé ( обоснованный)по уважи́тельным причи́нам — pour des raisons plausibles ( или valables)
* * *adj1) gener. valable2) colloq. gros comme le bras -
19 явиться
1) se présenter, apparaître vi (a., ê.); comparaître vi ( по приказанию); arriver vi (ê.), venir vi (ê.) (приехать; прийти)яви́ться в суд — comparaître devant un tribunal, paraître en justice
яви́ться с пови́нной — s'autodénoncer
яви́ться в назна́ченный час — se présenter à l'heure fixée
яви́ться кста́ти — arriver à propos, venir à propos, tomber vi (ê.) bien
яви́ться за че́м-либо — venir prendre qch, venir chercher qch
2) (возникнуть, начаться) se présenterкак то́лько я́вится подходя́щий слу́чай — dès qu'une occasion favorable se présentera
у меня́ яви́лась мысль — une pensée m'est venue à l'esprit, une idée s'est présentée à mon esprit, il m'est venu à l'idée que...
3) (стать, оказаться) êtreэ́то яви́лось причи́ной его́ сме́рти — cela a été la cause de sa mort
* * *v1) gener. comparoir, faire son apparition, se présenter chez (qn) (к кому-л.), se présenter à la porte de (qn) (к кому-л.), comparaître2) colloq. se rappliquer3) abbr. se prés (se présenter (â îáúàâôåíîàõ))4) simpl. s'amener, se pointer, se radiner -
20 крыться
1) ( заключаться) se trouver; se cacherпричи́на э́того явле́ния кро́ется в том, что... — la cause de cet événement réside dans le fait que...
я не зна́ю, что кро́ется под его́ любе́зностью — je ne sais ce qui se cache sous son amabilité
здесь что́-то кро́ется — il y a anguille sous roche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
причи́сленный — причисленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
причи́слить(ся) — причислить(ся), числю(сь), числишь(ся) … Русское словесное ударение
причи́на — ы, ж. 1. Явление, обстоятельство, непосредственно порождающее, обусловливающее другое явление следствие. Нет действия без причины, сказал доктор. Есть смерть, значит, есть и причина. Чехов, Следователь. || чего. Тот, кто является виновником чего… … Малый академический словарь
Причи́на сме́рти — (causa mortis) патологическое состояние, непосредственно приведшее к наступлению смерти (например, асфиксия, шок, эмболия) … Медицинская энциклопедия
причи́нность — и, ж. филос. Генетическая связь явлений объективного мира в процессе их развития, состоящая в том, что одно явление (причина) при наличии определенных условий неизбежно порождает другое (следствие) … Малый академический словарь
причи́нный — ая, ое; чинен, чинна, чинно. 1. только полн. ф. филос. Содержащий в себе отношение между причиной и следствием, основанный на соотношении причины и следствия в объективном мире. Причинная связь явлений. 2. только полн. ф. грамм. Выражающий… … Малый академический словарь
причи́слить — лю, лишь; сов., перех. (несов. причислять). 1. Прибавить, присоединить при подсчете. К сумме расходов причислить еще десять рублей. 2. Определить, назначить куда л. для исполнения служебных обязанностей. Меня причислили к министерству духовных… … Малый академический словарь
причи́слиться — люсь, лишься; сов. (несов. причисляться). разг. Определиться куда л. на службу или на место жительства. В угождение Вам причислиться куда нибудь постараюсь, хотя вовсе не нуждаюсь в службе. Чернышевский, Письмо к родным, 11 ноября 1858. Они… … Малый академический словарь
причи́тывать — аю, аешь; несов. разг. То же, что причитать 1. Офицеры и казаки толкуют горячо между собою; женщины воют, приговаривая и причитывая. Лермонтов, Фаталист. Поля, громко рыдая и что то причитывая, тоже вышла. Чехов, Рассказ неизвестного человека … Малый академический словарь
основная причи — 3.6 основная причи на (root cause): Совокупность условий, приводящих к цепи событий, результатом которых является отказ данного вида. Источник: ГОСТ Р ИСО 13379 2009: Контроль состояния и диагностика маш … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Междунаро́дная классифика́ция боле́зней, травм и причи́н сме́рти — (МКБ) система группировки болезней и патологических состояний, отражающая современный этап развития медицинской науки. Является нормативным документом, определяющим правила систематизации наблюдений при изучении заболеваемости (Заболеваемость),… … Медицинская энциклопедия