-
1 приучить
accoutumer vt, habituer vtприучить к порядку — habituer ( или accoutumer) vt à l'ordreприучить детей рано вставать — habituer les enfants à se lever de bonne heure -
2 façonner l'âme
... je ne te raconte les faits imperceptibles qui influèrent sur mon âme, la façonnèrent à la crainte et me laissèrent longtemps dans la naïveté primitive du jeune homme. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) —... я уже не говорю о мелочах, которые повлияли на мою душу, приучили ее к робости и из-за которых я долго потом не мог отрешиться от юношеской наивности.
-
3 mettre au pli
прост.Elles ont rien conquis du tout... pas plus que le peuple en 1789... la Bastille prise, la bourgeoisie s'est chargée de le remettre au pli... au pas cadencé de la conscription obligatoire! (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Они ничего не добились... как и народ в 1789 году. Как только была взята Бастилия, буржуазия постаралась вновь приучить народ к послушанию, к строевому шагу всеобщей воинской повинности.
-
4 pli
I m1) складка; сборкаfaux pli — ненужная, лишняя складкаmise en plis — укладка ( волос)faire le pli d'un pantalon — прогладить складку на брюках••pas faire un pli разг. — идти как по маслуsans un pli прост. — чётко; без сучка, без задоринки2) сгиб, загиб3) морщина4) конверт; почтовое отправление, письмо; бандероль; пакет5) геол. складка пласта6) привычкаprendre le pli de... — усвоить привычкуmettre qn au pli прост. — приучить кого-либо к порядку8) бельг. пробор9) тех. фальцII mслой, тонкий пласт ( в многослойной фанере) -
5 rompre
1. vtrompre ses fers — разбить оковы; сбросить иго; сбежать из тюрьмы••rompre des lances — ломать копья, спорить, препиратьсяrompre la paille avec qn — порвать дружеские отношения с кем-либо2) преграждать; отводитьrompre un courant — преградить течение3) прерывать, нарушатьrompre la mesure — сбиться с такта••rompre les couleurs — смягчить краски4) порывать, нарушатьrompre un mariage — расторгнуть бракrompre les relations diplomatiques — разорвать дипломатические отношения5) портить6) разомкнуть, разъединитьrompre les rangs воен. — выйти из строя, разойтисьrompre le pas воен. — идти не в ногуrompre un bataillon — опрокинуть, смять батальон7) утомлятьrompre les oreilles à qn — прожужжать уши кому-либоrompre de... — оглушить чем-либо8) ист. колесоватьrompre qn au travail — приучить кого-либо к работе2. vi1) ломаться; рваться; отрываться; лопнуть2) порывать с...; расставатьсяrompre avec une habitude — расстаться с привычкой3) фехт., бокс отступать4) воен. нарушать строй; расходитьсяrompez! — идите! ( солдату); разойдись! ( группе солдат)• -
6 приучать
см. приучить -
7 façonner au travail
(façonner [или rompre] au travail)Eugène de Rastignac, ainsi se nommait-il, était un de ces jeunes gens façonnés au travail par le malheur, qui comprennent dès le jeune âge les espérances que leurs parents placent en eux... (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Эжен де Растиньяк, так его звали, был одним из тех молодых людей, которые приучены к труду нуждой и с юных лет начинают понимать, сколько надежд возложено на них родными...
Dictionnaire français-russe des idiomes > façonner au travail
-
8 faire le haut
Kid se frotta le crâne, regarda Pierre, puis Diane, puis de nouveau la patronne, en disant: - Je sais bien qu'il est jeune, mais je crois quand même qu'il faut l'habituer à faire le haut. Les barons, c'est plus facile à trouver. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Кид почесал затылок, взглянул на Пьера, потом на Диану, потом снова на хозяйку и сказал: - Я знаю, что он молод, но все же думаю, что его нужно приучить выступать на арене. Найти напарников для борьбы легче.
-
9 merci qui?
(merci qui? [тж. merci mon chien])спасибо кому? (слова, которыми взрослые стараются приучить ребенка к правилам вежливости: употреблять имя человека, которого благодарят) -
10 habituer
гл.общ. я приучить к чему-л., (qn à qch) приучать -
11 mettre au pli
гл.прост. (qn) приучить (кого-л.) к порядку -
12 rompre au travail
гл.общ. (qn) приучить (кого-л.) к работеФранцузско-русский универсальный словарь > rompre au travail
-
13 My Friend Flicka
1943 – США (89 мин)Произв. Fox (Ралф Дитрих)Реж. ХЕРОЛД ШУСТЕРСцен. Лилли Хейуорд, Фрэнсис Эдвардз Фараго по одноименному роману Мэри О'ХараОпер. Дьюи Ригли (Technicolor)Муз. Алфред НьюменВ ролях Родди Макдауэлл (Кен Маклафлин), Престон Фостер (Роб Маклафлин), Рита Джонсон (Нелл), Джеймс Белл (Гас), Джефф Кори (Тим Мёрфи), Дайан Хейл (Хилди), Артур Лофт (Чарли Сарджент) и Лэсси.Чтобы приучить сына к ответственности, коновод решает исполнить его мечту – завести ему жеребенка. Мальчик выбирает кобылицу по имени Блика, рожденную от неукротимой и буйной матери. Ему удается приручить кобылицу и подружиться с ней. Она спасает от верной смерти отца мальчика, заметив приближение пантеры.► Этот фильм, снятый по бестселлеру Мэри О'Хара, стал одним из самых крупных успехов в детском кинематографе 40-х гг. В нем есть и приторность, и морализм – но в довольно щадящих дозах. Для сегодняшнего зрителя фильм будет интересен, главным образом, не этим, а пейзажами Скалистых гор и великолепной дрессировкой лошадей, снятых в пестрых, ослепительных цветах формата «Technicolor», созданных консультантом по цвету Натали Калмус: ничего подобного больше нигде не увидишь. В 1937 г. Херолд Шустер с немалым художественным талантом снял 1-й британский цветной фильм Крылья утра, Wings of the Morning, и он тоже был о лошадях.N.В. Продолжение Моего друга Блики: фильм Громобой ― сын Блики, Thunderhead – Son of Flicka, 1945, режиссером которого выступил Луис Кинг (брат Генри Кинга), специалист по лошадям в кино и автор великолепной картины Дымок, Smokey, 1946.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > My Friend Flicka
См. также в других словарях:
ПРИУЧИТЬ — ПРИУЧИТЬ, приучу, приучишь, совер. (к приучать), кого что к чему и с инф. Делать привычным, заставить привыкнуть. Приучить себя к холоду. Приучить к порядку и к соблюдению дисциплины. Приучить себя рано вставать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ПРИУЧИТЬ — ПРИУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер., кого (что) к кому (чему) и с неопред. Заставить привыкнуть к кому чему н., научить чему н., выработать навык. П. к порядку. П. медвежонка к людям. П. регулярно заниматься. | несовер. приучать, аю, аешь. |… … Толковый словарь Ожегова
приучить — повадить, привадить (разг. неодобр.) / прививая любовь к чему л.: приохотить (разг.) см. также привить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
приучить — кого к чему. Приучить ребенка к чистоте и опрятности … Словарь управления
Приучить — сов. перех. см. приучать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приучить — приучить, приучу, приучим, приучишь, приучите, приучит, приучат, приуча, приучил, приучила, приучило, приучили, приучи, приучите, приучивший, приучившая, приучившее, приучившие, приучившего, приучившей, приучившего, приучивших, приучившему,… … Формы слов
приучить — отучить … Словарь антонимов
приучить — приуч ить, уч у, учит … Русский орфографический словарь
приучить — (II), приучу/(сь), у/чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
приучить — C/A гл см. Приложение II приучу/(сь) приу/чишь(ся) приу/чат(ся) приу/ченный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
приучить — учу, учишь; приученный; чен, а, о; св. кого к кому чему и с инф. Привить навык к чему л., научить чему л. П. к порядку. П. к охоте, к рыбной ловле. П. к земле, машине, станку. П. к откровению. П. детей вставать рано. // Заставить привыкнуть к… … Энциклопедический словарь