Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

принятый

  • 1 bevett

    1. (orvosság stb.) принятый;
    2.

    katonai szolgálatra \bevett — принятый на военную службу;

    3. (szokásos) принятый, традиционный;

    általánosan \bevett — общеустановленный;

    ez nálunk \bevett szokás — у нас так водится ; у нас такое обыкновение; у нас принято/обычно; \bevett szokás szerint — по принятому порядку;

    4. kat. занятый, взятый;
    5.

    tört. \bevett vallás — признанная религия

    Magyar-orosz szótár > bevett

  • 2 alkalmazott

    * * *
    1. формы прилагательного: alkalmazottak, alkalmazottat
    применённый; прикладно́й ( о науке)
    2. формы существительного: alkalmazottja, alkalmazottak, alkalmazottat
    слу́жащий м, -ая ж

    háztartási alkalmazott — домрабо́тница ж

    a cég alkalmazottja — слу́жащий м фи́рмы

    * * *
    I
    mn. 1. прикладной; (gyakorlati) практический;

    \alkalmazott kémia — практическая химия;

    \alkalmazott mechanika — прикладная механика; \alkalmazott művészet — прикладное искусство; \alkalmazott tudományok — прикладные науки;

    2. (felhasznált) применённый, применяемый;

    rosszul \alkalmazott — плохо применённый/применяемый;

    3. (felfogadott) принятый;

    véglegesen \alkalmazott — окончательно принятый;

    II

    fn. [\alkalmazottat, \alkalmazottja, \alkalmazottak] — служащий, (nő) служащая;

    háztartási \alkalmazott — домашняя работница; домработница; idóbéres \alkalmazott — повременщик, (nő) повременщица;

    irodai \alkalmazott — письмоводитель h.;

    kikötői \alkalmazott — портовик; községi/városi \alkalmazott — муниципальный служащий; postai \alkalmazott — почтовый служащий; indokolatlanul távolmaradó \alkalmazott — прогульщик, (nő) прогульщица

    Magyar-orosz szótár > alkalmazott

  • 3 használatos

    * * *
    формы: használatosak, használatos(a)t, használatosan
    при́нятый, употреби́тельный

    használatossá válni — входи́ть в употребле́ние

    * * *
    [\használatosat, \használatosabb] употребительный, принятый, ходовой; (mondattal) быть в ходу;

    ez nem \használatos — это не употребляется;

    nem \használatos — неупотребительный; széles körben \használatos — это широко употребляется; \használatos kifejezések — ходячие выражения; \használatossá tesz — пустить что-л. в обиход; \használatossá válik — входить в употребление; пойти в ход

    Magyar-orosz szótár > használatos

  • 4 megszokott

    обыкновенный привычный
    обычный привычный
    * * *
    формы: megszokottak, megszokottat, megszokottan
    привы́чный, обы́чный

    megszokott dolog — обы́чное де́ло

    * * *
    привычный, обычный, обыкновенный, обыденный, принятый; (konvencionális) конвенциональный;

    vkinek a \megszokott helye — насиженное место кого-л.;

    \megszokott jelenség — обычное явление; a \megszokott lakás elhagyása — перемена обжитой квартиры; az élet \megszokott medre — привычная колей жизни; привычное русло жизни; \megszokott mozdulattal — привычным движением; ez \megszokott dolog — ото дело бывалое; ez az ő \megszokott modora — это его всегдашняя манера; \megszokottá válik — входить/ войти в привычку/обычай; входить/войти в быт/ жизнь; примелькаться

    Magyar-orosz szótár > megszokott

  • 5 rend

    строй система
    * * *
    формы: rendje, rendek, rendet
    1) поря́док м

    rendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док

    rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док

    a rend kedvéért — для поря́дка

    rendben van! — ла́дно!

    minden rendben van! — всё в поря́дке!

    2) стро́й м; режи́м м

    társadalmi rend — обще́ственный стро́й

    3) ист сосло́вие с
    4) зоол отря́д м
    5) воен стро́й м
    * * *
    [\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;

    szigorú \rend — строгий порядок;

    lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hozták
    a) (kitakarították) — убралы все комнаты;
    b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;
    \rendbe hozza magát
    a) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;
    b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;
    c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;
    \rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;
    \rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesz
    a) ld. \rendbe hoz;
    b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;
    \rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;
    teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;

    2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;

    a családi élet \rendje — склад жизни в семье;

    a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;

    3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;

    elfogadott \rend — принятый порядок;

    a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;

    4. átv. порядок;

    a \rend kedvéért — для порядка;

    ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?
    a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобой
    b) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;
    a maga \rendjén — своим порядком;
    minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;

    5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;

    állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;

    a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;

    ősközösség!;

    \rend — первобытнообщинный строй;

    rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;

    6. tört. (társadalmi osztály) сословие;

    adózó \rendek — податные сословия;

    alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;

    7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;

    dominikánus \rend — доминиканский орден;

    kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;

    8. (érdemrend) орден;
    9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;

    a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;

    a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;

    10.

    vall. egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;

    11.

    egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;

    12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;
    13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;

    felfejlődött \rend — развёрнутый строй;

    harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;

    szoros/zárt сомкнутый строй;

    zárt \rendben — сомкнутыми рядами

    Magyar-orosz szótár > rend

  • 6 elfogadott

    1. принятый; а? \elfogadott határozat принятая резолюция;
    2.

    általánosan \elfogadott — общепринятый;

    általánosan \elfogadott vélemény — общепринятое мнение

    Magyar-orosz szótár > elfogadott

  • 7 felvett

    1. (vhová) принятый, зачисленный;
    2.

    \felvett név — псевдоним;

    \felvett néven — под псевдонимом

    Magyar-orosz szótár > felvett

  • 8 hitelesített

    1. hiv. заверенный, удостоверенный, jog. засвидетельствованный;

    közjegyzőileg \hitelesített okirat — нотариально удостоверенный документ;

    nem \hitelesített — незаверенный;

    2. müsz. проверенный; (mérték, súly) клеймёный;

    \hitelesített mérleg — проверенные весы;

    3. sp. утверждённый, принятый

    Magyar-orosz szótár > hitelesített

  • 9 hivatalosan

    1. официально;

    \hivatalosan be- v. kijelent vmit — официально заявить;

    \hivatalosan elfogadott — официально принятый; (kanonikus) каноничный; nem \hivatalosan — неофициально;

    2. (hivatalból) по долгу службы; rég. по должности

    Magyar-orosz szótár > hivatalosan

См. также в других словарях:

  • принятый — См …   Словарь синонимов

  • ПРИНЯТЫЙ — ПРИНЯТЫЙ, принятая, принятое; принят, принята, принято. 1. прич. страд. прош. вр. от гл. принять во всех знач., кроме 15. Принятый на военную службу. Принятая собранием резолюция. Принято единогласно. Принятый во внимание. 2. Узаконенный обычаем …   Толковый словарь Ушакова

  • принятый — (неправильно принятый), прич., кратк. ф. принят, принята (не рекомендуется принята, неправильно принята), принято, приняты …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • принятый — расчётный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы расчётный EN assumed …   Справочник технического переводчика

  • принятый — принятые обязательства • действие, объект принятый обычай • реализация, согласие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Принятый ферзевый гамбит — Принятый ферзевый гамбит …   Википедия

  • Принятый федеральный закон — закон, принятый Государственной Думой и одобренный Советом Федерации. В связи с поступившими запросами от Президента РФ и палат Федерального Собрания по поводу толкования ст. 107 Конституции РФ Конституционный Суд РФ в постановлении от 22 апреля… …   Элементарные начала общей теории права

  • принятый за образец — прил., кол во синонимов: 3 • канонический (7) • каноничный (6) • твердо установленн …   Словарь синонимов

  • принятый в свете — прил., кол во синонимов: 1 • светский (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • принятый по традиции — прил., кол во синонимов: 3 • ставший обычным (7) • ставший обязательным (2) • …   Словарь синонимов

  • принятый порядок — сущ., кол во синонимов: 1 • система (86) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»