-
1 приказчик
-
2 commis
m1) служащий (канцелярский, торговый); приказчикpremier commis — 1) уст. старший служащий, старший приказчик 2) ист. руководитель ( администрации)commis aux écritures — военный писарьgrand commis de l'Etat — высокопоставленный чиновникcommis-greffier — секретарь судаcommis aux vivres мор. — баталер; специалист, ведающий пищевым довольствием -
3 calicot
-
4 étalier
-
5 garçon
m1) мальчикpetit garçon — маленький мальчик ( до 11-12 лет)grand garçon — большой мальчик••2) разг. сынbeau garçon, joli garçon — красавецpauvre garçon — бедный малый, беднягаgarçon de salle — технический служащий5) уст. слуга, "человек"6) официант, гарсон ( в ресторане)7) холостякvieux garçon — старый холостякvivre en vieux garçon — жить бобылёмrester garçon — остаться холостякомenterrer sa vie de garçon — устроить мальчишник, распрощаться с холостой жизнью8) -
6 subrécargue
m мор.представитель интересов судовладельца или судонанимателя на судне; суперкарго, судовой приказчик -
7 faire fortune
1) (тж. se faire une fortune) разбогатеть, составить себе состояние... il y grouille bien des talents, sans feu ni lieu, des courages capables de tout, même de faire fortune... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) —... Париж кишит талантами бездомными и бесприютными, смельчаками, способными на все, способными даже разбогатеть...
Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Бывший приказчик разорившегося предпринимателя Луазо купил его дело и разбогател.
... et je m'accordais ce temps pour mettre au jour un ouvrage qui pût attirer l'attention publique sur moi, me faire une fortune ou un nom. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) —... я назначил себе этот срок, чтобы опубликовать одно произведение, которое привлекло бы ко мне внимание общественного мнения и составило бы мне имя и состояние.
2) иметь успех ( о чем-либо)- Oui, dit Tio, le pire, c'est le coefficient. Ce mot-là, aussi, a fait fortune chez nous. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Да, - сказал дядюшка Тио, - самое худшее - это коэффициент. Этот термин также привился в нашем обиходе.
3) (тж. faire sa fortune) достигнуть успеха; создать себе положение, сделать карьеру... cette conduite, qui dans le monde s'appelle savoir vivre, peut, pour un laïc, n'être pas absolument incompatible avec le salut; mais dans notre état, il faut opter: il s'agit de faire fortune dans ce monde ou dans l'autre, il n'y a pas de milieu. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... такое поведение, то есть то, что в миру называется "умением жить", не всегда бывает для мирянина совершенно несовместимо со спасением души, но в нашем звании надо выбирать: либо благоденствовать в этом мире, либо в будущем - середины нет.
Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille, si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune? (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Кто бы мог подумать, что за этим бледным и нежным, почти девичьим, лицом скрывалась непреклонная решимость выдержать, если придется, любые пытки, лишь бы пробить себе дорогу.
Son père était un ingénieur intelligent, inventif, et débrouillard, ouvert aux idées nouvelles, qui avait fait sa fortune, grâce à son travail, ses relations politiques et son mariage. (R. Rolland, Les Amies.) — Отец ее - инженер, неглупый, довольно ловкий человек, с изобретательским складом ума, восприимчивый к новым идеям, создал себе положение собственным трудом, политическими связями и браком.
-
8 faire le coq
... l'employé d'Arnoux, retenant son haleine, contourna son visage dans une grimace abominable et se mit à faire le coq. Alors tous les coqs qu'il y avait aux environs lui répondirent par des cocoricos prolongés. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... приказчик Арну, набрав полные легкие воздуха и скорчив страшную гримасу, принялся кричать петухом. И тогда все петухи округи ответили ему продолжительным кукареканьем.
2) разг. хорохориться, петушиться, храбритьсяCesse de faire le coq! dit Itia en lui lançant d'un seul coup toutes les petites pierres qu'elle avait dans la main. (R. Merle, L'Île.) — - Перестань хорохориться! - сказала Ития и с размаху швырнула в него все мелкие камешки, зажатые в ее руке.
-
9 retenir son haleine
затаить дыхание; не производить ни малейшего шума... l'employé d'Arnoux, retenant son haleine, contourna son visage dans une grimace abominable et se mit à faire le coq. Alors tous les coqs qu'il y avait aux environs lui répondirent par des cocoricos prolongés. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... приказчик Арну, набрав полные легкие воздуха и скорчив страшную гримасу, принялся кричать петухом. И тогда все петухи округи ответили ему продолжительным кукареканьем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > retenir son haleine
-
10 calicot
сущ.1) общ. ситец, коленкор, полоса материи с надписью2) устар. приказчик (из модного магазина)3) рекл. транспарант -
11 commis
сущ.1) общ. приказчик, служащий (канцелярский, торговый)2) устар. рабочий на ферме, батрак3) юр. служащий (в конторе, торговой фирме), комиссионер -
12 garçon
сущ.1) общ. малый, молодец, подручный, гарсон (в ресторане), молодой человек, приказчик, юноша, мальчик, парень, подмастерье, холостяк2) разг. сын3) устар. "человек", официант, слуга -
13 garçon étalier
сущ.общ. приказчик у мясника -
14 premier commis
-
15 subrécargue
сущ.мор. представитель интересов судовладельца на судне, представитель интересов судонанимателя на судне, судовой приказчик, суперкарго
См. также в других словарях:
ПРИКАЗЧИК — ПРИКАЗЧИК, приказчика, муж. 1. Наемное лицо у купца или в каком нибудь торговом заведении, выполнявшее поручения торгового характера, занимавшееся по доверенности хозяина торговлей в магазине (дорев.). «Ни один мальчик не знал, когда его… … Толковый словарь Ушакова
приказчик — комми, продавец, сиделец Словарь русских синонимов. приказчик сущ., кол во синонимов: 5 • комми (1) • … Словарь синонимов
ПРИКАЗЧИК — ПРИКАЗЧИК, а, муж. (устар.). 1. Наёмный служащий в торговом заведении, продавец. П. в лавке. 2. Управляющий имением помещика. Барский п. | прил. приказчицкий, ая, ое и приказчичий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
ПРИКАЗЧИК — и пр. см. приказывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
приказчик — приказчик. Произносится [прикащик] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Приказчик — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
приказчик — а, м. 1. Наёмный служащий, которому доверена торговля в магазине. ► Ведь он, кажется, богатый человек? прибавил он [Рудин]... Да, богатый, хотя одевается ужасно и ездит на беговых дрожках, как приказчик. // Тургенев. Рудин //. 2.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Приказчик - грош в ящик, пятак за сапог. — Приказчик грош в ящик, пятак за сапог. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Приказчик ("Дубровский") — Смотри также … Словарь литературных типов
Приказчик — м. 1. Наемный служащий у купца или в торговом заведении, выполнявший поручения торгового характера, занимавшийся по доверенности хозяина торговлей в магазине (в Российском государстве до 1917 г.). отт. Продавец в магазине. 2. Служащий в имении,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приказчик — приказчик, приказчики, приказчика, приказчиков, приказчику, приказчикам, приказчика, приказчиков, приказчиком, приказчиками, приказчике, приказчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов