-
1 лицо, призванное на обязательную воинскую службу
Australian slang: nasho (от na|tional s|ervice - воинская служба)Универсальный русско-английский словарь > лицо, призванное на обязательную воинскую службу
-
2 условие выпуска ценной бумаги, призванное увеличить её привлекательность
Economy: sweetener (напр. акционерный варрант, прилагаемый к облигации)Универсальный русско-английский словарь > условие выпуска ценной бумаги, призванное увеличить её привлекательность
-
3 investment software
фин., комп. инвестиционное программное обеспечение*, инвестиционные программные средства* (компьютерное программное обеспечение, призванное помочь инвесторам в принятии и реализации инвестиционных решений; напр., ПО для технического анализа, ПО для торговли и т. п.)With investment software, a user can learn to make better investments.
Private investors are increasingly using investment software.
Most full-commission brokers don't offer investment software to individual clients.
See:
* * *
инвестиционное программное обеспечение: компьютерное программное обеспечение, призванное помочь инвесторам принимать решения; это могут быть различные программы технического и иного анализа, программы торговли и др. -
4 kicker
сущ.1) *кикер*а) фин., банк. (дополнительное условие договора кредитования, призванное повысить его привлекательность для кредитора, напр., оговорка, дающая кредитору право не только получить основную сумму долга и определенные проценты по кредиту, но и участвовать в доходах заемщика)See:б) фин. (дополнительная характеристика долговой ценной бумаги, предназначенная для повышения ее привлекательности; напр., условие, согласно которому облигация может быть конвертирована в акции предприятия-заемщика, если цена акций достигнет определенного уровня, либо условие, согласно которому держатель акции сможет приобрести дополнительные акции на льготных условиях, если компания-эмитент достигнет определенных финансовых результатов)Syn:See:2) полигр. кикер* (подзаголовок, размещаемый над основным заголовком, напр., в статье или рекламном объявлении)
* * *
"привлекалочка": дополнительное условие облигационного займа (кредита), призванное повысить его привлекательность для инвесторов, а также ликвидность (конвертируемость в акции, специальные права, варранты); = sweetener.* * *. An additional benefit a lender or investor receives as an inducement to make the loan or investment. For example, a lender may receive an Equity Kicker allowing him to receive a share of the income from the property if it exceeds a specified amount or giving the lender warrants to purchase shares of stock in the investment at a price below market value. . Small Business Taxes & Management 2 . -
5 regulation
n1. регулирование; упорядочение; руководство отношениями;2. выверка; соразмерение;3. pl правила; устав; регламент; предписания, исходящие из властных структур;4. упорядочение правил;5. целенаправленное воздействие, призванное поддерживать равновесие в управляемом объекте.* * *сущ.1) регулирование; упорядочение; руководство отношениями;2) выверка; соразмерение;3) мн.ч. правила; устав; регламент; предписания, исходящие из властных структур;4) упорядочение правил;5) целенаправленное воздействие, призванное поддерживать равновесие в управляемом объекте. -
6 challenge
ˈtʃælɪndʒ
1. сущ.
1) а) вызов( на поединок, дуэль и т. п.;
также переносные употребления) to issue, send a challenge ≈ бросить вызов to accept, meet, respond to, take up a challenge ≈ принять вызов Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. ≈ Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы. It was a challenge to our very existence. ≈ Само наше существование было поставлено на карту. His whole countenance is a challenge to scrutiny. ≈ Само выражение лица провоцировало на то, чтобы проверить и перепроверить его слова. б) перен. сложная задача, проблема formidable, real challenge ≈ настоящий вызов, истинное испытание It was a challenge just to survive. ≈ Даже просто выжить было подвигом. ∙ Syn: summons, defiance
2) нечто, призванное обратить на себя внимание а) обращение часового к подошедшему с требованием назвать пароль б) мор. опознавательный сигнал в) поведение охотничьей собаки, когда она берет след
3) а) обвинение( также юр.) ;
высказанное сомнение( в истинности научной гипотезы, чьих-л. заявлений и т.п.) Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. ≈ Для того, чтобы подвергнуть сомнению ее права на титул, можно идти на все, что угодно. Syn: charge б) юр. отвод присяжных peremptory challenge principal challenge Syn: challenge to the polls
4) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение (обычно большого количества) антител
2. гл.
1) выговаривать, ругать;
призывать к ответу( за что-л.) I have never been challenged for crossing these fields. ≈ Ни разу меня не ловили за проход по этим полям.
2) спрашивать пароль, пропуск;
(о часовом, охраннике) спрашивать "Кто идет?" On any one approaching his post, he must challenge them by the words "Who comes there?" ≈ Когда кто-либо приближается к посту, он должен обратиться к нему со словами "Кто идет"?
3) (о собаке) подавать голос при взятии следа
4) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию и т.п.) ;
не принимать дело к рассмотрению Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. ≈ Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу.
5) ставить под вопрос, оспаривать;
призывать к рассмотрению As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. ≈ Я предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная.
6) архаич. требовать( звания, места;
внимания, уважения и т. п.) ;
архаич. иметь "природное" право на что-л. I challenge no thanks for what I publish. ≈ Я не прошу благодарности за то, что публикую. Horace challenges superiority above all the poets. ≈ Гораций превосходит всех поэтов.
7) бросать вызов, вызывать( также переносные употребления) ;
провоцировать, "просить";
ист. вызывать на дуэль We are challenged to produce a precedent. ≈ Они поставили нас перед необходимостью привести прецедент. He challenges controversy in every possible way. ≈ Хочется противоречить ему во всем, чем только можно.
8) делать иньекцию типа challenge
1.
4) вызов (на состязание) ;
- to launch a * against smb. бросить кому-л вызов;
- to meet the * принять вызов вызов на дуэль;
картель;
- to address a * to smb. послать кому-л вызов;
- to have a * delivered by a second послать вызов через секунданта сомнение;
постановка под вопрос;
- to bring smth. into * поставить что-л под сомнение;
бросить тень сомнения на что-л;
- to bring smb.'s title into * оспаривать чье-л право;
- a * of the premises of an arguments (логика) возражения против предпосылок рассуждения испытание, проба сил;
напряжение сил;
нечто требующее мужества, труда;
- my new job is not easy but it's a * моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил сложная задача;
проблема;
- the * of a nuclear age задачи, которые ставит перед нами ядерный век;
- to issue the * ставить задачу;
- to meet the * оказаться на высоте (юридическое) отвод присяжного заседателя;
- peremptory * отвод присяжных заседателей без указания причины;
- * to the array отвод всего жюри;
- * to the polls отвод отдельных присяжных заседателей;
- * to the favour отвод по мотивам заинтересованности;
- to uphold the * удовлетворить отвод возражение в ходе процесса (американизм) недопущение избирателя к голосованию (американизм) требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования;
- the election of a new government was met by a * from its opponents противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание( книжное) претензия, притязание;
- * of superiority притязание на превосходство;
- to lay * to smth. предъявлять претензию на что-л (морское) опознавательные (сигналы) оклик( часового) ;
- to give the * окликать( ветеринарное) контрольное проверочное заражение вакцинированных животных (охота) лай собак, дающий знать, что они напали на след вызывать;
бросать вызов (спортивное) вызвать на соревнование;
- to * smb. to run a race вызывать кого-л на соревнование по бегу сомневаться;
отрицать;
- to * smb.'s knowledge сомневаться в чьих-л знаниях, ставить под вопрос чью-л осведомленность оспаривать, подвергать сомнению;
- to * the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения;
- to * the wisdom of a procedure выражать сомнение в целесообразность какой-л процедуры требовать (усилий) ;
- this job will * your abilities эта работа будет испытанием ваших способностей;
- this event *s an explanation это событие требуется объяснить отводить, давать отвод ( юридическое) отводить присяжного заседателя (юридическое) возражать( против) (американизм) давать отвод избирателю (американизм) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования (военное) откликать (о часовом) ;
спрашивать пропуск, пароль (морское) показывать опознавательные challenge бросать вызов ~ возражать, оспаривать ~ возражать ~ возражение, оспаривание ~ возражения в ходе процесса ~ вызов (на состязание, дуэль и т. п.) ~ вызов ~ вызывать, бросать вызов;
to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование ~ вызывать ~ давать отвод ~ юр. давать отвод присяжным ~ недопущение избирателя к голосованию ~ оклик (часового) ~ окликать (о часовом) ;
спрашивать пароль, пропуск ~ мор. опознавательные (сигнал) ~ оспаривать;
подвергать сомнению;
to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ оспаривать ~ юр. отвод (присяжных) ;
peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) ~ отвод ~ отвод присяжного заседателя ~ отводить присяжного заседателя ~ отрицать ~ подвергать критике ~ подвергать сомнению ~ мор. показывать опознавательные ~ постановка под вопрос ~ претензия ~ притязание ~ сложная задача, проблема ~ сомневаться, отрицать;
the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях ~ сомневаться ~ сомнение ~ спрашивать пропуск или пароль ~ ставить задачу ~ требование об аннулировании избирательного бюллетеня ~ требование об аннулировании результатов голосования ~ требование признать недействительным избирательный бюллетень ~ требование признать недействительными результаты голосования ~ требовать (внимания, уважения и т. п.) ~ требовать ~ for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию ~ of juror отвод присяжного заседателя ~ оспаривать;
подвергать сомнению;
to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ to jury отвод состава суда ~ вызывать, бросать вызов;
to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic ~s экономические "вызовы" (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики) ;
непопулярные экономические меры institutional ~s проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) ~ юр. отвод (присяжных) ;
peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory ~ отвод без указания причины ~ сомневаться, отрицать;
the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знанияхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > challenge
-
7 meditation
ˌmedɪˈteɪʃən сущ.
1) раздумье, размышление to go in for, practice meditation ≈ медитировать, размышлять transcendental meditation ≈ трансцендентальная медитация deep, profound meditation ≈ глубокое раздумье/размышление (deep) in meditation ≈ в (глубоком) раздумье/размышлении Syn: reflection, thought
2) медитация
3) созерцание Syn: contemplation
4) устное или письменное рассуждение, призванное привести слушающего или читающего в медитативное состояние размышление - to be plunged in * быть погруженным в размышления - the fruit of long * плод(ы) длительных размышлений медитация (редкое) созерцание meditation размышление, раздумье ~ созерцаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meditation
-
8 Advertising Creative Circle
орг.рекл., брит. Творческое объединение рекламистов*, Творческое рекламное объединение* (основанное в 1945 г. сообщество творческих работников рекламы, призванное содействовать обмену опытом между ними, повышению стандартов творчества в рекламе и роли в ней текстовиков и художников)See:Англо-русский экономический словарь > Advertising Creative Circle
-
9 Community Planning and Development
орг.сокр. CPD гос. упр., амер. Служба жилищного планирования и развития местного сообщества* (ведомство министерства жилищного строительства и городского развития США, призванное обеспечить достойные условия проживания для семей с низким и средним достатком)See:Англо-русский экономический словарь > Community Planning and Development
-
10 Defense Commissary Agency
орг.сокр. DeCA гос. упр., амер. Агентство хозяйственного и продовольственного обееспечения* (агентство при министерстве обороны США, призванное обеспечивать армию и военные ведомства необходимыми услугами и продуктами питания)See:Англо-русский экономический словарь > Defense Commissary Agency
-
11 flexform advertising
рекл. реклама свободной формы, реклама "флексформ" (рекламное объявление нестандартной формы или размера, призванное выделяться из массы традиционных прямоугольных рекламных объявлений в газете или журнале)See: -
12 natural person
эк., юр. физическое лицо (правовое понятие, призванное отличить человека индивида как субъекта права от другой категории субъектов права — юридических лиц)Ant:See:
* * *
физическое лицо.* * *. . Словарь экономических терминов . -
13 non-contract bond
эк., юр. неконтрактная гарантия* (любое соглашение, призванное гарантировать выполнение разнообразных обязательств, вытекающих не из контракта, а из закона, не имеющего силы контракта, соглашения и т. п.; напр., судебная гарантия, гарантия по потерянным финансовым инструментам, гарантия лицензии и т. п.)See: -
14 retirement bonus
эк. тр. премия при выходе на пенсию* (единовременное дополнительное вознаграждение, выплачиваемое работнику при выходе на пенсию и призванное отражать признание работодателем заслуг работника)See: -
15 separation bonus
эк. тр. премия при увольнении*, выходное пособие* (единовременное дополнительное вознаграждение, выплачиваемое работнику при увольнении и призванное отражать признание работодателем заслуг работника)See: -
16 social politics
пол. социальная политика (одно из главных направлений внутренней политики государства, призванное обеспечить воспроизводство тех социальных ресурсов, из которых оно черпает себе поддержку, создает предпосылки для расширенного воспроизводства и своей деятельности и стабильность общественной системы)See: -
17 TRICARE Management Activity
орг.сокр. TMA гос. упр., амер. Отдел обеспечения здоровья военнослужащих*, Агентство по управлению программой "Трайкэр"* (военное учреждение Министерства обороны США, призванное помогать военнослужащим сухопутных, морских и воздушных вооруженных сил и членам их семей выбирать наиболее выгодную систему защиты своего здоровья, используя преимущества военных и гражданских медицинских учреждений; функционирует с 1998 г.)See:Англо-русский экономический словарь > TRICARE Management Activity
-
18 Advertising Creative Circle
Общая лексика: Творческий рекламный кружок (основанное в 1945 г. сообщество творческих работников рекламы, призванное содействовать обмену опытом между ними, повышению стандартов творчества в рекламе и роли в ней текстовиков и художников)Универсальный англо-русский словарь > Advertising Creative Circle
-
19 green chemistry
Экология: "Зеленая химия" (Научное направление, призванное сделать химические производства и их продукты максимально безопасными для здоровья человека и окружающей среды, возникло в 1990-е гг.) -
20 nasho
1) Военный термин: проходящий обязательное военное обучение2) Австралийский сленг: National Service (compulsory military service), обязательная воинская повинность (введена в 1951, отменена в 1972), лицо, призванное на обязательную воинскую службу (от na|tional s|ervice - воинская служба)
См. также в других словарях:
Государственный совет — I (Staatsrath, Conseil d Etat) установление, призванное подавать свои мнения по вопросам, подлежащим непосредственному разрешению верховной власти. Во Франции Г. совет получил окончательную организацию при Людовике XIV, в 1673 г. Он был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Служба государственная — I Система государственной С., существующая в настоящее время в различных европейских государствах, есть результат долгого исторического процесса, находящегося в тесной связи с развитием самого государства. В государствах, основанных германцами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Полякова Л. В. — Людмила Викторовна (р. 4 XI 1921, Ростов на Дону) сов. музыковед. Кандидат искусствоведения (1955). В 1948 окончила теоретико композиторский ф т Моск. консерватории у Р. И. Грубера; в 1953 под его рук. аспирантуру. В 1950 52 преподавала в … Музыкальная энциклопедия
СИНТЕЗ — (греч. соединение, сочетание, составление) соединение различных элементов в единое целое, качественно отличное от простой их суммы. Понятие С. в культурологии характеризуется многозначностью и смысловой открытостью. Оно… … Энциклопедия культурологии
ПРИЗВАННЫЙ — ПРИЗВАННЫЙ, призванная, призванное; призван, призвана, призвано. 1. прич. страд. прош. вр. от призвать. 2. преим. краткие формы или с твор. в составном сказуемом, к чему или с инф. Обладающий нужными для чего нибудь свойствами, способностями,… … Толковый словарь Ушакова
ПРАВОСЛАВИЕ — одно из трех главных христ. вероисповеданий, наряду с католицизмом и протестантизмом, распространенное гл. о. в странах Восточной Европы, Ближнего Востока и на Балканах. Сложилось как восточная ветвь христианства после разделения Римской империи… … Философская энциклопедия
Ядерное сдерживание — Ядерное сдерживание предотвращение каких либо действий противника посредством угрозы применения ядерного оружия. Под сдерживанием подразумевается, что обладание ядерным оружием какой либо страной вызывает страх остальных и следовательно… … Википедия
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ — первая Стадия таможенного оформления, предусмотренная ст. 137 144 ТК РФ. К П.о. относятся все имеющие отношение к таможенному делу процедуры, предшествующие основному оформлению и помещению товаров и транспортных средств под определенный… … Юридический словарь
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА — назначенное парламентом РФ должностное лицо, призванное осуществлять контроль за соблюдением прав и свобод человека в деятельности государственных органов и должностных лиц. Данный институт впервые в отечественной практике введен Конституцией РФ… … Юридический словарь
АВИЗО — (англ. advice) официальное почтовое или телеграфное сообщение, извещение, уведомление, призванное свидетельствовать о выполнении определенного круга поручений) о проведении операций, поступлении платежей, об изменении состояния взаимных расчетов … Экономический словарь
МАКЛЕР — (нем. Makler) посредник между продавцом и покупателем; лицо, постоянно и профессионально занятое посредничеством при покупке и продаже товаров, ценных бумаг, услуг, страхований, призванное способствовать заключению сделок купли продажи путем… … Экономический словарь