-
41 отпить
-
42 отхлебнуть
-
43 lèvre
f1) губаembrasser sur les lèvres — целовать в губыpincer les lèvres — поджимать губы••avoir la mort sur les lèvres — быть при смертиse mordre les lèvres — кусать губы (от гнева, с досады)des lèvres — только на словахil a ce mot sur les lèvres — это слово у него так и вертится на языке4) тех. кромка -
44 beso
m1) поцелуйbeso de paz — дружеский поцелуйcubrir con besos — осыпать (покрыть) поцелуями2) удар лбами, столкновение••beso de Judas — предательский поцелуй, поцелуй Иудыdar un beso en el (al) jarro разг. — пригубить, сделать глоток -
45 labbro
m1) (pl, f -a) губаmordersi le labbra — кусать губыleccarsi le labbra — облизываться (также перен.)chiudere le labbra — закрыть рот; молчатьmorire col nome di qd sulle labbra — умереть с чьим-либо именем на устахla parola gli bruciava le labbra — ему не терпелось / так и хотелось сказатьla parola le morì sulle labbra — слово замерло у неё на устахfare il labbro перен. — надуться, надуть губыrimanere a labbra asciutte — остаться на бобах разг.2) анат. (f, pl -a) половые губы4) выступ, фланец5)labbro di Venere — см. cardo dei lanaiolilabbri d'asino — см. verbasco•Syn:••dire qc a fior di labbra — 1) сказать что-либо шёпотом / еле слышно 2) холодно / нехотя / лениво / процедить сквозь зубыpendere dalle labbra di qd — очень внимательно слушать кого-либо, ловить каждое словоa tal labbro tal lattuga prov — по губам и салат (ср. по Сеньке и шапка) -
46 libare
-
47 labbro
labbro m 1) (pl f -a) губа labbro leporino -- заячья губа leccarsi le labbra -- облизываться( тж перен) da leccarsi le labbra -- пальчики оближешь (разг) chiudere le labbra -- закрыть рот; молчать dal suo labbro non uscì una sola parola -- он не сказал ни слова morire col nome di qd sulle labbra -- умереть с чьим-л именем на устах la parola gli bruciava le labbra -- ему не терпелось <так и хотелось> сказать la parola le morì sulle labbra -- слово замерло у нее на устах arricciare le labbra -- кривить губы fare il labbro fig -- надуться, надуть губы rimanere a labbra asciutte -- остаться на бобах (разг) 2) anat (pl f -a) половые губы 3) (pl m -i) край, кромка i labbri del vaso -- края сосуда i labbri della ferita -- края раны 4) выступ, фланец 5) labbro di Venere v. cardo dei lanaioli labbri d'asino v. verbasco dire qc a fior di labbra -- сказать что-л шепотом <еле слышно> assaggiare a fior di labbra -- еле пригубить pendere dalle labbra di qd -- очень внимательно слушать кого-л, ловить каждое слово a tal labbro tal lattuga prov -- по губам и салат( ср по Оеньке и шапка) -
48 libare
-
49 labbro
labbro m 1) (pl f - a) губа labbro leporino — заячья губа leccarsi le labbra — облизываться (тж перен) da leccarsi le labbra — пальчики оближешь ( разг) chiudere le labbra — закрыть рот; молчать dal suo labbro non uscì una sola parola — он не сказал ни слова morire col nome di qd sulle labbra — умереть с чьим-л именем на устах la parola gli bruciava le labbra — ему не терпелось <так и хотелось> сказать la parola le morì sulle labbra — слово замерло у неё на устах arricciare le labbra — кривить губы fare il labbro fig — надуться, надуть губы rimanere a labbra asciutte — остаться на бобах ( разг) 2) anat (pl f - a) половые губы 3) (pl m - i) край, кромка i labbri del vaso — края сосуда i labbri della ferita — края раны 4) выступ, фланец 5): labbro di Venere v. cardo dei lanaioli labbri d'asino v. verbasco¤ dire qc a fior di labbra — сказать что-л шёпотом <еле слышно> assaggiare a fior di labbra — еле пригубить pendere dalle labbra di qd — очень внимательно слушать кого-л, ловить каждое слово a tal labbro tal lattuga prov — по губам и салат (ср по Сеньке и шапка) -
50 libare
-
51 have a taste of claret
Общая лексика: (только) пригубить бордоУниверсальный англо-русский словарь > have a taste of claret
-
52 just take a sip of that wine
Универсальный англо-русский словарь > just take a sip of that wine
-
53 put something to one's lips
Общая лексика: попробовать что-либо, пригубить, пробовать что-либоУниверсальный англо-русский словарь > put something to one's lips
-
54 put to lips
Общая лексика: пригубить (что-л.) попробовать (что-л.) -
55 abnippen
гл.общ. пригубить, отпить маленький глоток -
56 aus einem Glas nippen
нареч.общ. пригубить бокалУниверсальный немецко-русский словарь > aus einem Glas nippen
-
57 benippen
гл.общ. пригубить (стакан вина и т. п.) -
58 den Becher antrinken
сущ.общ. пригубить бокалУниверсальный немецко-русский словарь > den Becher antrinken
-
59 einen Nipp tun
гл.общ. пригубить, сделать маленький глоток -
60 nippen
гл.1) общ. отпивать маленькими глотками, пригубить, сделать небольшой глоток, пить маленькими глотками2) диал. дремать3) пищ. попробовать4) н.-нем. напиваться, пить
См. также в других словарях:
ПРИГУБИТЬ — кого, погубить, сгубить во множестве, поголовно. II. ПРИГУБИТЬ чего, отведать пития, вина, приложить губы. Да хоть пригубьте, хоть пригубить извольте! Пригубина ·об., новг. скрытный человек? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРИГУБИТЬ — кого, погубить, сгубить во множестве, поголовно. II. ПРИГУБИТЬ чего, отведать пития, вина, приложить губы. Да хоть пригубьте, хоть пригубить извольте! Пригубина ·об., новг. скрытный человек? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРИГУБИТЬ — ПРИГУБИТЬ, пригублю, пригубишь, совер. (разг.). 1. что. Прикоснуться губами к краю чего нибудь (какого нибудь сосуда), пробуя что нибудь (преим. вино). Пригубить рюмку. 2. чего и без доп. Отпить немного, отведать. «Хозяин и хозяйка хоть в этот… … Толковый словарь Ушакова
пригубить — выпить, отпить, отхлебнуть, сделать глоток, промочить горло, глотнуть Словарь русских синонимов. пригубить см. отпить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
пригубить — пригубить, пригублю, пригубит и допустимо пригубить, пригублю, пригубит; повел. пригубь и пригуби … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПРИГУБИТЬ — ПРИГУБИТЬ, блю, бишь; бленный; совер., что. Прикоснувшись губами, попробовать что н. (обычно о вине). П. вино. Не выпил, а только пригубил. | несовер. пригубливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пригубить — что и чего. 1. что (при конкретном обозначении предмета). Пригубить рюмку вина. 2. чего (при обозначении неопределенного количества). Пригубить вина … Словарь управления
Пригубить — сов. перех. и неперех.; разг. см. пригубливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пригубить — пригубить, пригублю, пригубим, пригубишь, пригубите, пригубит, пригубят, пригубя, пригубил, пригубила, пригубило, пригубили, пригубь, пригубьте, пригубивший, пригубившая, пригубившее, пригубившие, пригубившего, пригубившей, пригубившего,… … Формы слов
пригубить — приг убить, блю, бит … Русский орфографический словарь
пригубить — (II), пригу/блю, гу/бишь, бят … Орфографический словарь русского языка