Перевод: с английского на русский

с русского на английский

приближаться+к

  • 101 come on

    ['kʌm'ɒn]
    1) Общая лексика: айда, возникать (о вопросе), возникнуть (о вопросе), живей (побуждение, приказ), налететь (о ветре, шквале), напасть, наскочить, наткнуться, поразить (о болезни), появиться (на сцене), преуспевать, приближаться (о ветре, шквале; a storm is coming on - приближается гроза), приблизиться (о ветре, шквале), призывный взгляд, приманка, разразиться (о ветре, шквале), продолжайте (побуждение, приказ), броситься (в атаку), идем (тж. как формула вызова), налететь (о шквале, ветре), разразиться (о буре), накатывать (о панике и т.д.), зажечься (об огнях: When evening falls over Vancouver, the lights come on and the city looks even more breathtaking from the top of Grouse Mountain. - зажигаются огни), зажигаться (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied?), загораться (об огнях, лампочке: If you want the convenience of having certain lights come on at different times of the day, you should buy this model.)
    2) Разговорное выражение: давайте!, живее!
    4) Юридический термин: слушаться (в суде)
    5) Сленг: жертва обмана, предложить истратить деньги, предложить сделать что-то, приехать куда-то, сексапил, ну! (приглашение к чему-то), начать дружеские отношения (After a few minutes they began to come on to each other. После нескольких минут между ними начались дружеские отношения.), "подсадная утка", давай!, начать делать что-то, предложить кому-то произвести расчёт, прибыть, производить впечатление, простофиля, сексуальная привлекательность, выражение восхищения (удовольствия при встрече с красивым человеком, с чем-то приятным)
    6) Макаров: бить на эффект, быть предметом обсуждения (о вопросе и т. п.), возникать, возникать (о вопросе и т. п.), делать успехи, зажигаться (об осветительном устройстве), зреть, надвигаться, нападать, наскакивать, наступать, наталкиваться (на что-л.), натыкаться, натыкаться (на что-л.), отвернуться (о кране и т. п.), отворачиваться (о кране и т. п.), поражать (о болезни), поспевать, появляться, появляться (на сцене), появляться в назначенное время, появляться в свою очередь, приближаться, продвигаться, проявлять интерес (к лицу противоположного пола), рассматриваться (в суде), расти, слушаться (о деле в суде), стараться производить впечатление, ухаживать (за кем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > come on

  • 102 come up hand over hand

    Универсальный англо-русский словарь > come up hand over hand

  • 103 draw together

    ['drɔːtə'geðə]
    3) Макаров: сближаться, задёргивать (занавески и т.п.), задёргивать (занавески и т. п.), подтягивать (резьбовое соединение), приближаться, притягивать, сближать, сближаться (приближаться), собираться вместе, стягивать

    Универсальный англо-русский словарь > draw together

  • 104 go on

    ['gəʊ'ɒn]
    1) Общая лексика: бранить (кого-л.), идти дальше, набрасываться (at; на кого-л.), продолжать, продолжать путь, продолжить, случаться, происходить (This place is a mess! What went on here last night?), болтать, приближаться (о времени, возрасте for), проявлять настойчивость, проявлять упорство, трещать без умолку, твориться, продолжай
    2) Морской термин: подвигаться вперёд
    3) Разговорное выражение: переходить (to; к чему-л.), долго говорить, распространяться (пример: Stop going on about this!)
    4) Американизм: приближаться к (часто for; о времени, возрасте)
    5) Техника: включить
    7) Рыбоводство: протекать
    8) Макаров: длиться, продолжаться, (smth.) руководствоваться (чем-л.), (smth.) следовать (чему-л.), (smth.) судить по (чему-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > go on

  • 105 to be upon (smb.)

    Общая лексика: близиться, оказывать сильное влияние, приближаться, приближаться с целью нападения

    Универсальный англо-русский словарь > to be upon (smb.)

  • 106 verge

    [vɜːdʒ]
    1) Общая лексика: берма, граница, граничить, грань, дёрн вокруг клумбы, дёрн по краям дороги, жезл, кайма, кайма из дёрна вокруг клумбы, клониться, край, край крыши у фронтона, обочина (дороги), опускаться, переходить (into, on; во что-л.), предел, приближаться, примыкать (к чему-л.), склоняться, спускаться, уклоняться, приближаться (к чему-л.), (on, upon) граничить (с чем-л.)
    2) Морской термин: край (дороги, плотины)
    3) Церковный термин: посох
    4) Техника: верже (бумага), кромка, обочина дороги, свес крыши над фронтоном, свес крыши со стороны фронтона
    5) Сельское хозяйство: кайма из дёрна (напр. вокруг клумбы)
    6) Строительство: тело (колонны), ствол, наклонный свес скатной крыши (над фронтоном), укрепительная полоса (покрытия дороги), край крыши, шест
    7) Математика: ребро
    9) Автомобильный термин: граничить (с чем-нибудь)
    11) Полиграфия: стержень
    12) Текстиль: упёр

    Универсальный англо-русский словарь > verge

  • 107 warm up

    ['wɔːm'ʌp]
    1) Общая лексика: воодушевлять, воодушевляться, готовиться (к выступлению, соревнованию), подготовительное упражнение, подготовка, подогревать, подогреваться, подогреть, приближаться к состоянию конфликта, приближаться к состоянию опасности, разжигать, разогревать, разогреваться, товарищеский матч, готовить (к состязанию и т.п.; что-л.), согреться, размяться, разогрев
    2) Разговорное выражение: разогреть (сандвич, например)
    3) Спорт: разминаться
    8) Космонавтика: прогревать
    9) Атомная энергия: вывод на режим прогрева
    10) Табуированная лексика: ласки перед совокуплением

    Универсальный англо-русский словарь > warm up

  • 108 approach

    [ə`prəʊʧ]
    приближение; наступление
    подход, подъезд, подступ; подступы, подходы
    приближение, сближение
    подход
    заигрывания, попытки установить контакты
    заход на посадку
    выводящий удар в гольфе
    подходить, приближаться; подступать, сближаться
    приближаться, быть почти равным, похожим, граничить
    обращаться; начинать переговоры
    пытаться завязать дружбу и т. п., наладить контакты; пытаться оказать влияние
    заходить на посадку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > approach

  • 109 come on

    идти, ехать, отправляться куда-либо
    наткнуться, натолкнуться, наскочить на
    наступать, приближаться; начинаться; приближаться, налетать; начинаться, поражать
    обрушиться, навалиться на
    появляться на сцене, выходить на поле
    подходить к телефону
    продвигаться, преуспевать, делать успехи
    расти, зреть, спеть
    включаться, зажигаться, загораться
    рассматриваться
    идти
    вести себя
    заигрывать, приставать
    стараться, прилагать усилия
    спешить
    держать себя в руках, даржаться, крепиться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > come on

  • 110 draw

    [drɔː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > draw

  • 111 drew

    [druː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > drew

  • 112 go on

    продолжать путь
    (упорно) продолжать, добиваться; продолжать разговор
    справляться, обходиться; продолжать
    продолжаться,развиваться
    случаться, происходить, иметь место; длиться
    действовать, вести себя
    говорить многословно; говорить много и утомительно
    накидываться, набрасываться
    одеваться
    выходить на сцену спортивную площадку
    успокойся, перестань; убирайся)
    спешить
    включать(ся)
    поддерживать дружеские отношения с кем-либо
    приближаться к, приближаться к
    использовать в качестве свидетельства или отправного пункта
    заботиться, волноваться, беспокоиться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > go on

  • 113 to be upon

    Общая лексика: (smb.) близиться, (smb.) оказывать сильное влияние, (smb.) приближаться, (smb.) приближаться с целью нападения

    Универсальный англо-русский словарь > to be upon

  • 114 appropinquate

    (v) приближать; приближаться
    * * *
    приближать(ся); подходить; форсировать
    * * *
    приближать
    приближаться
    * * *
    приближать(ся); подходить; форсировать; (тж. перен.) становиться идеологически ближе (к кому-л.)

    Новый англо-русский словарь > appropinquate

  • 115 converge

    verb
    1) сходиться (о линиях, дорогах и т. п.)
    2) сводить в одну точку
    3) math. приближаться (к пределу)
    * * *
    1 (0) свести в одну точку; свести воедино
    2 (v) сводить в одну точку; сводить воедино; сойтись в одной точке; сходиться в одной точке
    * * *
    сходиться; сводиться в одну точку; встречаться
    * * *
    [con·verge || kən'vɜːdʒ] v. сходиться в одной точке, сходиться, приближаться, сводить в одну точку
    * * *
    * * *
    1) сходиться (о линиях, дорогах и т. п.); сводиться в одну точку (on) 2) собираться вместе, объединяться (общими интересами)

    Новый англо-русский словарь > converge

  • 116 draw on

    а) натягивать, надевать (перчатки и т. п.);
    б) = draw down б);
    в) наступать, приближаться; autumn is drawing on осень приближается;
    г) черпать, заимствовать
    * * *
    натягивать перчатки, надевать, приближаться, наступать, заманивать, привлекать
    * * *
    1) натягивать, надевать (шляпу, перчатки и т. п.) 2) вызывать 3) наступать 4) охот. подкрадываться к дичи после стойки (об охотничьей собаке)

    Новый англо-русский словарь > draw on

  • 117 get on

    а) делать успехи, преуспевать; how is he getting on? как (идут) его дела?;
    б) стареть; стариться;
    в) приближаться (о времени); it is getting on for supper-time время близится к ужину;
    г) надевать;
    д) садиться (на лошадь);
    е) уживаться, ладить (with);
    ж) продолжать; let's get on with the meeting продолжим собрание
    * * *
    взбираться, влезать, садиться, надевать; преуспевать, делать успехи; продолжать, выдвигаться; стареть, стариться; ладить, уживаться, ужиться
    * * *
    1) делать успехи 2) стареть 3) приближаться (о времени) 4) надевать 5) садиться (на лошадь, в машину и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > get on

  • 118 approach

    1) подход; 2) подводящий канал в экструзионной головке
    1) приближать; 2) приближаться
    1) приближаться; 2) приближать

    English-Russian dictionary of chemistre > approach

  • 119 raise the land

    1) приближаться к берегу
    2) приближаться к берегу

    Англо-русский морской словарь > raise the land

  • 120 get\ on

    1. I
    1) here is your horse, get on вот ваша лошадь, садитесь
    2) the plane was not large enough to get all the people on самолет был недостаточно велик, чтобы принять на борт /вместить/ всех желающих
    3) he determined to get on он твердо решил добиться успеха; she was anxious for her daughter to get on ей очень хотелось, чтобы ее дочь преуспела в жизни /чтобы ее дочь выбилась в люди/
    4) we must be getting on нам пора идти
    5) time is getting on время уже позднее; the year is getting on год близится к концу; the master is getting on учитель стареет
    2. II
    how are you getting on? как у вас идут дела?; he knows how to get on он знает, как добиться успеха
    2)
    get on well (famously, swimmingly, badly, etc.) хорошо и т. д. ладить /уживаться/; he gets on socially он прекрасно ладит с людьми; we don't get on at all well у нас не очень хорошие отношения
    3. III
    get on smth. /smth. on/ get one's gloves (a bathing-suit, etc.) on надевать /натягивать/ перчатки и т. д.; get your hat and coat (your things, etc.) on наденьте шляпу и пальто и т. д.; I'll go and get something warm on я пойду накину /надену/ что-нибудь теплое; get the lid (the cover, the top of the jar, etc.) on накрывать /закрывать/ крышкой и т. д.
    4. XVI
    1) get on at (in) smth. get on at the next corner (at this station, in the centre, at Newcastle, etc.) садиться на следующем углу и т. д.
    2) get on to smth. shall we get on to the high road soon? мы скоро выйдем на шоссе?
    3) get on in (at) smth. get on in life (in the world, in business, at work, etc.) преуспевать /добиваться успеха/ в жизни и т. д.; how is your boy getting on in school? как дела в школе у вашего мальчика?; how did you get on in your oral examination? как у тебя прошел устный экзамен?; get on with smth. get on with a translation (with a job, with examinations, with one's studies, etc.) справляться с переводом и т. д.; get on without smth. one can scarcely get on without some knowledge of a foreign language без знания иностранного языка обойтись трудно
    4) || get on for some time (for some age) приближаться к какому-л. времени (возрасту); get on for midnight ( for seventy, etc.) приближаться к полуночи и т. д., he is getting on for 80 ему уже под восемьдесят; it is getting on for three months since we had any news уже скоро три месяца, как у нас нет никаких известий; get on in years стареть
    5) get on with smth. get on with the meeting (with the erection of the building, with repairs, with one's work, with a letter, with one's dinner, etc.) продолжать собрание и т. д.
    6) get on to smth. get on to this subject (to more important matters, to the next item on the agenda, to something more interesting, etc.) переходить к этой теме и т. д., when are we going to get on to something useful? когда же мы перейдем к каким-нибудь полезным делам?; we do not get on to anatomy until next year анатомию мы начнем проходить только в будущем году
    7) get on with smb. get on with one's mother-in-law (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc.) быть в хороших отношениях со своей тещей или свекровью и т. д.; he is an easy (hard) man to get on with с ним легко (трудно) ладить; you would get on very well with him вы бы с ним легко ужились
    8) get on to smb., smth. get on to the police (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc.) связаться с полицией и т. д.
    5. XX1
    get on as smb. she'll never get on as a schoolmistress (as an actress, etc.) из нее никогда не получится педагога и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > get\ on

См. также в других словарях:

  • приближаться — Придвигаться, подвигаться, подходить, подступать, наступать, сделать шаг к чему; подсаживаться, присосеживаться. Весна приближается. На бале ко мне подлетел какой то франт и расшаркался. Лошадь бьет, не дает и подступиться. .. Прот.… …   Словарь синонимов

  • ПРИБЛИЖАТЬСЯ — ПРИБЛИЖАТЬСЯ, приближаюсь, приближаешься, несовер. 1. несовер. к приблизиться. Приближается весна. 2. страд. к приближать. 3. Приблизительно совпадать с чем нибудь, быть похожим на что нибудь. Это приближается к истине. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • приближаться — ПРИБЛИЗИТЬСЯ, ижусь, изишься; сов. Стать близким или более близким (в 1, 2, 4, 6 и 7 знач.). П. к дверям. Приблизился день отъезда. П. к журналистским кругам. Перевод приблизился к оригиналу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • приближаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я приближаюсь, ты приближаешься, он/она/оно приближается, мы приближаемся, вы приближаетесь, они приближаются, приближайся, приближайтесь, приближался, приближалась, приближалось, приближались, приближавшийся …   Толковый словарь Дмитриева

  • приближаться — ▲ становиться ↑ ближе приближаться делаться более близким; двигаться к чему л. пододвинуться. подступить. ↓ приближаться (о человеке), догонять см. переместиться, близится (время) …   Идеографический словарь русского языка

  • приближаться — I.     ПРИБЛИЖАТЬСЯ/ПРИБЛИЗИТЬСЯ     ПРИБЛИЖАТЬСЯ/ПРИБЛИЗИТЬСЯ, близиться/приблизиться, надвигаться/надвинуться, наставать/настать, наступать/наступить, подходить/подойти, приходить/прийти, разг., сов. подоспеть, разг., сов. приспеть II.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • приближаться (о человеке) — ↑ приближаться подсесть. подъехать. подкатить, ся. подплыть. подчалить. подгрести. поднести. пододвинуть, ся. придвинуть, ся. подтянуть. притянуть. подогнать. составить поставить рядом (# стулья). приставить. подступить, ся. обступить. обсесть.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Приближаться — несов. 1. Перемещаться на более близкое расстояние к кому либо, чему либо. 2. Становиться близким по времени; наступать, надвигаться. 3. Становиться похожим на что либо, быть соответствующим чему либо. 4. Доходить до какого либо уровня, до какой… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приближаться — приближаться, приближаюсь, приближаемся, приближаешься, приближаетесь, приближается, приближаются, приближаясь, приближался, приближалась, приближалось, приближались, приближайся, приближайтесь, приближающийся, приближающаяся, приближающееся,… …   Формы слов

  • приближаться — отдаляться удаляться …   Словарь антонимов

  • приближаться — приближ аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»