-
1 пресечение
пресечение с Unterbindung f мера пресечения юр. Unterbindungsmaßnahme f c -
2 пресечение
-
3 Abstellung
сущ.1) общ. отключение, пресечение (злоупотреблений), ликвидация (недостатков), стоянка для велосипедов (при заводе, учреждении)2) воен. выделение (сил и средств)3) тех. выключение, ликвидация, настройка, останавливание, остановка, подгонка, согласование, устранение (дефектов)4) юр. пресечение, прикомандирование (zeitweilige), отмена5) авт. останов, прекращение действия6) артил. прекращение -
4 Abstellung
f =, -en1) выключение; отключение2) устранение, ликвидация ( недостатков); пресечение ( злоупотреблений)4) стоянка для велосипедов (при заводе, учреждении) -
5 прекращение
сAufhören n, Einstellung f; Abbruch m ( разрыв); Schluß m (-ss-) ( окончание); Unterbrechung f ( перерыв); Unterbindung f ( пресечение) -
6 прекращение
прекращение с Aufhören n 1, Einstellung f c; Abbruch m 1 (разрыв); Schluß m 1 (-ss-) (окончание); Unterbrechung f c (перерыв); Unterbindung f c (пресечение) прекращение работы Arbeitseinstellung f; Arbeitsniederlegung f (забастовка) прекращение огня воен. Feuereinstellung f -
7 Abschaffung
сущ.1) общ. ликвидация, упразднение, устранение, отмена2) геол. прекращение, удаление3) воен. снятие с вооружения4) юр. выдворение (Osten auch), пресечение, уничтожение, высылка -
8 Aufhebung
сущ.1) общ. арест, ликвидация, подъём, прекращение, расторжение, сохранение, уничтожение, упразднение, устранение, ликвидация (банды), раскрытие (заговора), отмена, поднятие2) геол. поднимание3) филос. преодоление (íàïð., die Aufhebung der Entfremdung), снятие (íàïð., dialektische Aufhebung)4) матем. взаимное уничтожение, сокращение5) юр. денонсация, денонсирование, пресечение, дерогация (einer Rechtsnorm), кассирование (eines Urteils), сторнирование (íàïð. eines Auftrages), снятие (íàïð. eines Beschlusses), ликвидация (íàïð. eines Vertrages)6) экон. окончание, хранение, закрытие (учреждения), сбережение, снятие (запрета), аннулирование (напр. договора, контракта)7) лингв. нейтрализация8) фин. разрыв9) артил. уравновешивание (веса качающейся части)10) горн. пучение, поддувание (горной породы)11) пищ. вздутие, вспучивание, бомбаж (консервной банки)12) патент. аннулирование (напр. патента)13) бизн. прекращение (напр. действия контракта)14) оп.сист. прерывание15) внеш.торг. аннулирование16) судостр. вспугивание -
9 Aussetzung
сущ.1) общ. временное прекращение, выгрузка, делать замечания, находить недостатки, отсрочка, перерыв, высадка (людей с судна), выпуск (мальков), объявление (награды), выставление (напоказ, для продажи), приостановление (напр. судебного процесса), умышленное оставление без помощи (напр., детей, стариков), приостановление (напр., судебного процесса), приостановка (приостановление), подкидывание (ребёнка), спуск (шлюпок; на воду), пресечение, назначение, приостановка, умышленное оставление без помощи (напр. детей, стариков), высаживание (растений)2) юр. оставление в опасности, откладывание, перенесение (слушания дела), приостановление (судебного производства), временная отмена, назначение (напр. вознаграждения), отсрочка (разбирательства в суде)3) экон. перебой (напр. в работе), временное прекращение (напр. работы), отсрочка (напр. судебного процесса), выставление (напр. для продажи), назначение (напр. пенсии, пособия, вознаграждения)4) фин. прекращение действия5) текст. разводка6) патент. отсрочка (напр. исполнения решения)7) бизн. назначение (напр. вознаграждения) 3. выставление (напр. для продажи)8) внеш.торг. выставление (для продажи), назначение (награды, срока)10) судостр. высадка людей, спуск шлюпки -
10 Beseitigung
сущ.1) общ. ликвидация, уборка, устранение2) тех. выбирание люфта, выбирание слабины каната3) юр. отмена, отстранение, пресечение, разрешение, снятие, уничтожение, упразднение, ликвидация (íàïð. der Kriminalität)4) эвф. ликвидация (уничтожение, убийство)5) АЭС. захоронение, удаление6) экол. окончательное удаление, сброс7) микроэл. подавление -
11 Kontaktsperre
сущ.1) общ. пресечение всех контактов (заключённых террористов и т. п.)2) воен. предохранитель, прерыватель контакта3) юр. запрещение контактов (напр., подследственных и заключённых) -
12 Unterbindung
сущ.1) общ. пресечение2) мед. лигирование, перевязка3) воен. блокирование, прерывание4) текст. нижнее переплетение, подкладочное переплетение -
13 Unterbindung des unlauteren Wettbewerbs
Универсальный немецко-русский словарь > Unterbindung des unlauteren Wettbewerbs
-
14 Verhinderung
сущ.1) общ. задержка, препятствие, расстройство, срыв (чьих-л. планов), удерживание, предотвращение2) тех. запрет3) юр. воспрепятствование, недопущение, отсутствие возможности, пресечение, неспособность -
15 Verhinderung des Entzugs vor der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
Универсальный немецко-русский словарь > Verhinderung des Entzugs vor der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
-
16 jmdm. D das Handwerk legen
положить конец чьим-л. (преступным, неблаговидным) действиям (махинациям, интригам, проискам, вылазкам и т. п.), пресечь чьи-л. действия (махинации, интриги, происки, вылазки)Man muss den Terroristen das Handwerk legen. — Необходимо пресечь преступную деятельность террористов.
Endlich wurde diesem Betrüger das Handwerk gelegt. — Наконец были пресечены махинации этого мошенника.
Wie könnte man dieser Heuchlerin das Handwerk legen? — Как можно было бы положить конец интригам этой лицемерки?
Wir wollen diesen Provokateuren das Handwerk legen. — Мы хотим положить конец проискам этих провокаторов.
Die Bevölkerung der Stadt fordert die Behörden der Stadt auf, den Rassisten das Handwerk zu legen. — Население города призывает власти города пресечь вылазки расистов.
Die Aufgabe dieser Organisation ist den Nazis das Handwerk zu legen. — Задачей этой организации является пресечение преступной деятельности нацистов.
Es ist nicht leicht, dieser Mafia das Handwerk zu legen. — Нелегко положить конец преступной деятельности этой мафии.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > jmdm. D das Handwerk legen
-
17 Präklusion
сущ.1) юр. предотвращение, предупреждение, пресечение, исключение (заранее), утрата права2) патент. потеря права -
18 Unterbindung von Mißbrauch
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Unterbindung von Mißbrauch
-
19 Unterdrückung
сущ.1) общ. гнёт, подавление (восстания и т. п.), угнетение2) комп. защита (напр. памяти)3) тех. блокировка, гашение, депрессия, сброс, стирание4) юр. иго, порабощение, преследование, притеснение, репрессия, подавление (напр. восстания), применение санкций (напр. за ложные или искажающие данные о происхождении товаров), подавление (напр., восстания)5) электр. заглушение6) выч. запрещение7) патент. сокрытие (напр. изобретения), пресечение (напр. недобросовестной конкуренции)8) автом. поглощение (импульсов), подавление (колебаний)9) психоан. подавление (психическая операция, направленная на устранение из сознания неприятного или неуместного содержания идеи, аффекта и т.п.) -
20 Unterdrückung des unlauteren Wettbewerbs
Универсальный немецко-русский словарь > Unterdrückung des unlauteren Wettbewerbs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕСЕЧЕНИЕ — ПРЕСЕЧЕНИЕ, пресечения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. пресечь пресекать. Пресечение злоумышлений. Мера пресечения (мера, принимаемая следователем или органами дознания по отношению к подследственному лицу с целью предотвратить… … Толковый словарь Ушакова
пресечение — остановка, останавливание, обрывание, прерывание, прекращение, отклонение, купирование Словарь русских синонимов. пресечение сущ., кол во синонимов: 9 • купирование (5) • … Словарь синонимов
пресечение — ПРЕСЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ек и ёк, екла и (устар.) екла, екло и (устар.) екло; еки; екший; чённый ( ён, ена); екши; сов., что (книжн.). Прекратить сразу, остановить резким вмешательством. П. ложные слухи. П. злоупотребления. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
пресечение продаж контрафактной продукции — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (защита интеллектуальной собственности) EN counterfeit control … Справочник технического переводчика
Пресечение преступлений — Украинские милиционеры поддерживают порядок во время футбольного матча; присутствие представителей власти на массовых мероприятиях позволяет не только пресекать уже начавшиеся нарушения закона, но и побуждает граждан не нарушать закон.… … Википедия
Пресечение подрывной деятельности противника — один из видов контрразведывательной деятельности, заключающийся в проведении контрразведывательными аппаратами операций и мероприятий, рассчитанных на прекращение противником подрывной деятельности против СССР. Для пресечения подрывной… … Контрразведывательный словарь
Пресечение — ср. процесс действия по гл. пресечь Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пресечение — пресечение, пресечения, пресечения, пресечений, пресечению, пресечениям, пресечение, пресечения, пресечением, пресечениями, пресечении, пресечениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пресечение — пресеч ение, я … Русский орфографический словарь
пресечение — (2 с), Пр. о пресече/нии … Орфографический словарь русского языка
пресечение — см. пресечь; я; ср. Пресече/ние агрессии. Мера пресечения (юрид.; мера, применяемая следственными и судебными органами по отношению к подследственному лицу с целью предотвращения его возможных противозаконных действий) … Словарь многих выражений