-
21 предать
1) высок. übergeben (непр.) vt, überliefern vtпредать суду — dem Gericht übergeben (непр.) vt, vor Gericht stellen vtпредать земле — beerdigen vt, bestatten vt -
22 предать
-
23 ЗЕМЛЕ
-
24 предать
преда́ть1. (изменить) perfidi;2. (чему-л.): \предать суду́ juĝigi, aljuĝigi;\предать забве́нию meti en forgeson;\предаться см. предава́ться.* * *сов., вин. п.1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vtпреда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien
2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vtпреда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra
преда́ть ка́зни — condenar a ejecución
преда́ть земле́ — inhumar vt
преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre
преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación
преда́ть забве́нию — entregar al olvido
* * *сов., вин. п.1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vtпреда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien
2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vtпреда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra
преда́ть ка́зни — condenar a ejecución
преда́ть земле́ — inhumar vt
преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre
преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación
преда́ть забве́нию — entregar al olvido
* * *v1) gener. (èçìåñèáü, âúäàáü) traicionar, (отдать, подвергнуть) entregar, (÷åìó-ë.) darse (a), dedicarse (a), entregarse (a), poner, vender2) obs. (îáäàáüñà) entregarse, confiar (довериться) -
25 предать
преда́ть1. (изменить) perfidi;2. (чему-л.): \предать суду́ juĝigi, aljuĝigi;\предать забве́нию meti en forgeson;\предаться см. предава́ться.* * *сов., вин. п.1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vtпреда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien
2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vtпреда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra
преда́ть ка́зни — condenar a ejecución
преда́ть земле́ — inhumar vt
преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre
преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación
преда́ть забве́нию — entregar al olvido
* * *1) ( чему-либо) livrer vt àпреда́ть суду́ — renvoyer vt devant le tribunal, mettre vt en jugement, poursuivre vt, déférer vt à la justice
преда́ть гла́сности — livrer à la publicité
преда́ть сме́рти — mettre à mort
преда́ть земле́ — inhumer vt
преда́ть огню́ и мечу́ — прибл. mettre à feu et à sang
преда́ть забве́нию — oublier vt, mettre vt en oubli
2) ( изменить) trahir vt, livrer vtпреда́ть друзе́й — trahir ses amis
-
26 предать
несовер. - предавать;
совер. - предать (кого-л./что-л.)
1) (изменять) betray
2) subject, expose, hand over, commit предавать забвению bury in oblivion предавать гласности make known/public;
give publicity (to) предавать смерти put to death предавать проклятию curse предавать сожжению( кого-л./что-л.) to commit to the flames предавать суду( кого-л.) to prosecute предавать земле commit to the earthPf. of предавать -
27 предать
сов., вин. п.1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vtпреда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguienпреда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contraпреда́ть ка́зни — condenar a ejecuciónпреда́ть земле́ — inhumar vtпреда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangreпреда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulaciónпреда́ть забве́нию — entregar al olvido -
28 предать
1) ( чему-либо) livrer vt àпреда́ть суду́ — renvoyer vt devant le tribunal, mettre vt en jugement, poursuivre vt, déférer vt à la justice
преда́ть гла́сности — livrer à la publicité
преда́ть сме́рти — mettre à mort
преда́ть земле́ — inhumer vt
преда́ть огню́ и мечу́ — прибл. mettre à feu et à sang
преда́ть забве́нию — oublier vt, mettre vt en oubli
2) ( изменить) trahir vt, livrer vtпреда́ть друзе́й — trahir ses amis
-
29 предать
гл.( изменять) to betray;( выдавать тж) to surrender;л) to commit (to);subject (to)- предавать земле
- предавать огню
- предавать суду -
30 предать
1) высок. übergében (непр.) vt, überlíefern vtпреда́ть суду́ — dem Gerícht übergében (непр.) vt, vor Gerícht stéllen vt
преда́ть земле́ — beérdigen vt, bestátten vt
2) ( изменить) verráten (непр.) vt -
31 предать тело земле
Makarov: commit a body to the groundУниверсальный русско-английский словарь > предать тело земле
-
32 предать останки земле
vУниверсальный русско-немецкий словарь > предать останки земле
-
33 предать тело земле
v -
34 предать тело земле
vgener. porter un corps en terre -
35 предать прах земле
-
36 предавать земле
• ПРЕДАВАТЬ/ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого lit[VP; subj: human]=====⇒ to inter s.o.:- X consigned Y < Y's body> to the grave;- X buried Y.♦ И предали Настену земле среди своих, только чуть с краешку, у покосившейся изгороди (Распутин 2). They committed Nastyona to the earth among her own, but over to the side by the sagging fence (2a).♦...Под Вязьмой Саню в клочья разорвало снарядом, так что нечего было и земле предать (Абрамов 1)....Sanya had been blown to pieces by a shell at the battle of Vyazma: there was nothing even left to bury (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > предавать земле
-
37 mould
̈ɪməuld I
1. сущ. плесень;
плесенный грибок
2. гл.
1) плесневеть, покрываться плесенью
2) перен. покрываться плесенью без употребления II
1. сущ.
1) лекало, образец, трафарет, шаблон Syn: template
2) метал. (литейная) форма, изложница, мульда
3) полигр. матрица
4) строит. опалубка для бетона
5) кул. а) формочка для пудинга, желе и т. п. Syn: shape б) пудинг, желе и т. п., приготовленные в формочке
6) характер At first sight, Joe is not exactly cast in the leading man mould. ≈ На первый взгляд Джо не был лидером. He was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child. ≈ Он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием. ∙ break the mould
2. гл.
1) а) формовать, лепить Mould the cheese mixture into small balls or ovals. ≈ Слепите из сырной массы шарики или кусочки в форме овала. According to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god. ≈ Как утверждает большинство местных историй, первый человек был вылеплен из глины тем или иным богом. б) метал. отливать форму, формовать
2) делать по шаблону;
формировать по образцу( чего-л. - on, upon)
3) перен. формировать, образовывать Too often we try to mould our children into something they do not wish to be. ≈ Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо, кем им не хочется быть. Here we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate. ≈ Сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссию. Syn: form
2. III
1. сущ.
1) рыхлая земля
2) поэт. или диал. могила to bring to mould ≈ предать земле laid, lapped, wrapped in the moulds ≈ лежать в земле, быть похороненным
3) гумус (верхний плодородный слой земли)
4) поэт. или уст. прах man of mould ≈ смертный
5) поэт. или уст. мир, в котором мы живем;
земля
2. гл. окучивать;
покрывать, засыпать землей форма;
лекало, шаблон литейная форма, изложница, мельда (тж. * box) (редкое) отливка (полиграфия) матрица (строительство) опалубка для бетона (архитектура) багет;
калевка, профиль;
раскладка форма, формочка для пудинга, желе и т. п. пудинг или желе, приготовленные в форме характер - cast in the same * одинаковый( по характеру, складу) ;
сделанные из одного теста - cast in an heroic * героического склада - a man cast in a simple * цельный человек;
цельная натура отливать в форму, формовать - to * in wax лепить в воске - to * out of wax лепить из воска формовать (хлеб) ;
разделывать (тесто) - she *ed the dough into loaves она формовала буханки из теста делать по шаблону формировать;
создавать - to * smb.'s character формировать чей-л. характер - his character was *ed by experience его характер сложился под влиянием жизненного опыта - to * public opinion обрабатывать /формировать/ общественное мнение - to * smth. (up) on smth. создавать что-л. по какому-л. образцу /по образцу чего-л./ - to * into smth. превращать во что-л. - how to * tribal societies into a state как превратить родовое общество в государство взрыхленная земля (сельскохозяйственное) перегной, гумус ( устаревшее) земля, почва - on Scottish * на шотландской земле - to render to the * предать земле (диалектизм) могила (устаревшее) прах - man of * простой смертный насыпать землю;
засыпать землей плесень;
плесенный грибок - the * of time (образное) пыль веков покрываться плесенью;
плесневеть - cheese *s in warm damp weather в теплую сырую погоду сыр покрывается плесенью оставаться без употребления - these books lie *ing эти книги лежат без применения, этими книгами не пользуются ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ характер;
people of a special mould люди особого склада -
38 З-111
ПРЕДАВАТЬ/ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого lit VP subj: human to inter s.o.: X предал Y-aтело Y-a) земле = X committed Y ( Y's body) to the earthX consigned Y (Y4s body) to the grave X laid Y to restX buried Y.И предали Настену земле среди своих, только чуть с краешку, у покосившейся изгороди (Распутин 2). They committed Nastyona to the earth among her own, but over to the side by the sagging fence (2a)....Под Вязьмой Саню в клочья разорвало снарядом, так что нечего было и земле предать (Абрамов 1)....Sanya had been blown to pieces by a shell at the battle of Vyazma: there was nothing even left to bury (1a). -
39 átad
I1. (átv. is) передавать/передать; (odaad, megad) отдавать/отдать; (lead) сдавать/ сдать; (ajándékot) подносить/поднести; (ünnepélyesen) преподносить/преподнести;megőrzésre \átad — отдавать/отдать на сохранение; сдавать/сдать на хранение; bíróságnak adja át az ügyet — передавать/передать дело в суд; mikor adod át az ügyeletet? — когда сменишься с дежурства? \átadja ügykörét/ügyeit сдавать/ сдать дела;köszönetet \átad — передавать/передать благодарность;
2. (átnyújt, kézbesít) вручать/ вручить;dipl. \átadja megbízólevelét — вручать верительные грамоты;\átad vkinek egy kitüntetést — вручать кому-л. орден;
3. (közöl, megoszt) передавать/передать;adja át üdvözletemet a kedves mamának — кланяйтесь отмени вашей матушке; \átadja vkinek tapasztalatát — делиться с кем-л. опытом; \átad (pl. vmely tulajdonságot) vkinek, vminek — сооЗщать/сообщить что-л. кому-л., чему-л.;\átadja vkinek az üdvözletét — передавать/передать привет/поклон от кого-л.;
4. (átenged) уступать/уступить;\átadja a kormányzást vkinek — уступить управление кому-л.; \átadja a szót vkinek — предоставлять/предоставить кому-л. слово;\átadja a helyét vkinek — уступать/уступить место кому-л.;
5.\átad vkit a rendőrségnek — доставлять/ доставить кого-л. в милицию;\átad vkit a bíróságnak — предавать/предать кого-л. суду;
6. sp. (passzol) передавать/передать (мяч); пасовать;7. átv. предавать/предать;\átad a földnek (eltemet) — предавать/ предать земле; II\átad a feledésnek — предать забвению;
egészen \átadja magát vminek — кружиться в вихре чего-л.; \átadta magát álmainak — он предавался своим мечтам\átadja magát vminek (pl. vmely érzésnek) — предаваться/предаться;
-
40 предавать
, < предать> (м, шь; подать) übergeben; preisgeben; anheimgeben; überantworten; Bann verhängen ( Д A); verraten; ausrotten (Д mit D ); предать гласности an die Öffentlichkeit bringen; предать земле beerdigen; предать казни hinrichten lassen; hinrichten; предаваться sich hingeben od. ergeben; anheimfallen; Laster: frönen; Gedanken: nachhängen предание n Überlieferung f; Sage f, Legende f; предавать
См. также в других словарях:
предать земле — погрести, похоронить, захоронить, схоронить, проводить в последний путь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Предать земле — ПРЕДАВАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. Высок. Погребать, хоронить. Предадимте же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы (Гоголь. Тарас Бульба). Ему хотелось отдать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРЕДАТЬ — ПРЕДАТЬ, предам, предашь, предаст, предадим, предадите, предадут, повел. предай, прош. вр. предал, предала, предало; предавший, совер. (к предавать), кого что (книжн.). 1. Изменнически выдать, вероломно отдать во власть, распоряжение кого нибудь … Толковый словарь Ушакова
предать — Предать земле (книжн. ритор.) подвергнуть погребению, похоронить. Ему хотелось отдать последний долг покойнику и предать как можно скорее тело его земле. ригорович … Фразеологический словарь русского языка
предать — Это слово было заимствовано из старославянского языка, где было образовано префиксальным методом от даты – дать . Буквальное значение передать (сохранившееся в таких выражениях, как предать земле) со временем претерпевает сдвиг до сегодняшнего… … Этимологический словарь русского языка Крылова
ПРЕДАТЬ — ПРЕДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; предал и (разг.) предал, ала, ало; ай; авший; преданный ( ан, ана и ана, ано); совер., кого (что). 1. чему. Подвергнуть действию чего н., отдать (высок.). П. суду (отдать под суд). П. забвению (перестать… … Толковый словарь Ожегова
Предавать/ предать земле — кого, что. Книжн. Погребать, хоронить. ФСРЯ, 354 … Большой словарь русских поговорок
Предать огню и мечу — ПРЕДАВАТЬ ОГНЮ И МЕЧУ кого, что. ПРЕДАТЬ ОГНЮ И МЕЧУ кого, что. Книжн. Высок. Беспощадно разорять, уничтожая и сжигая всё. О земле, стране и её народе. Теперь перед воеводами была задача разбить войско на небольшие отряды, чтобы они разошлись по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
предать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; предай; предал, ла, ло; предавший; преданный; дан, а и а, о; св. кого что. 1. Изменнически выдать, вероломно отдать во власть, распоряжение кого л. Провокатор предал подпольщиков. Староста предал партизан.… … Энциклопедический словарь
предать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; преда/й; пре/дал, ла/, ло; преда/вший; пре/данный; дан, а/ и а, о; св. см. тж. предавать, предаваться … Словарь многих выражений
Предавать земле — кого, что. ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. Высок. Погребать, хоронить. Предадимте же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы (Гоголь. Тарас Бульба). Ему хотелось отдать последний долг… … Фразеологический словарь русского литературного языка