-
1 inhumar
inhumar -
2 inhumar
inhumar -
3 inhumar
-
4 inhumar
v.1 to inter, to bury.2 to inhume, to entomb, to bury, to inter.* * *1 to bury* * *VT to bury, inter frm* * *verbo transitivo (frml) to bury, inter (frml)* * *= inter.Ex. The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.* * *verbo transitivo (frml) to bury, inter (frml)* * *= inter.Ex: The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.
* * *inhumar [A1 ]vt* * *
inhumar verbo transitivo to bury
' inhumar' also found in these entries:
English:
inter
* * *inhumar vtto inter, to bury* * *v/t inter, bury* * *inhumar vt: to inter, to bury -
5 inhumar
inu'marv( enterrar un cadáver) beerdigen, bestattenverbo transitivoinhumarinhumar [inu'mar](elevado, literario) beisetzen -
6 inhumar
v. inhumar -
7 inhumar
vtхоронить, предавать земле -
8 inhumar
v to inter / to entomb / to bury -
9 inhumar
гл.общ. захоронить, погребать, предать земле, погребать (предавать земле), хоронить (тж. перен.) -
10 inhumar
• bury• entomb• inhumanly• inimical• inter -
11 inhumar
• pohřbít* * *• uložit do hrobu -
12 inhumar
v. P'anpay. -
13 inhumar
tr погребвам. -
14 inhumar
vtхоронить, предавать земле -
15 pohřbít
inhumarplantar -
16 inter
in'tə:past tense, past participle - interred; verb(to bury (a person etc).) enterrartr[ɪn'tɜːSMALLr/SMALL]1 formal use enterrar, sepultarv.• enterrar v.• inhumar v.ɪn'tɜːr, ɪn'tɜː(r)transitive verb - rr- (frml or liter) inhumar (frml), sepultar (frml), enterrar*[ɪn'tɜː(r)]VT enterrar, sepultar* * *[ɪn'tɜːr, ɪn'tɜː(r)]transitive verb - rr- (frml or liter) inhumar (frml), sepultar (frml), enterrar* -
17 погребать
несов., вин. п.enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)* * *несов., вин. п.enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)* * *vgener. dar sepultura, enterrar, inhumar, inhumar (предавать земле), sepultar -
18 хоронить
хорони́тьenterigi, entombigi;♦ \хоронить концы́ malevidentigi.* * *I несов., вин. п.( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)••II несов., вин. п., уст., разг.хорони́ть себя́ — enterrarse vivo
1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt••хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra
* * *I несов., вин. п.( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)••II несов., вин. п., уст., разг.хорони́ть себя́ — enterrarse vivo
1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt••хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra
* * *v1) gener. dar sepultura, inhumar (тж. перен.), soterrar (в земле), enterrar, sepultar2) obs. (охранять, оберегать) guardar, (ïðàáàáü) esconder, cuidar, ocultar, sepelir -
19 beisetzen
-
20 Земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *neng. globo, mundo
См. также в других словарях:
inhumar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Dar (una persona) sepultura [a un cádaver]: Inhumar a los difuntos es un mandato de casi todas las religiones. Sinónimo: sepultar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inhumar — (Del lat. inhumāre). tr. Enterrar un cadáver … Diccionario de la lengua española
inhumar — (Del lat. inhumare.) ► verbo transitivo Dar sepultura a un cadáver: ■ han inhumado los cuerpos en una fosa común. SINÓNIMO sepultar ANTÓNIMO exhumar * * * inhumar (del lat. «inhumāre») tr. *Enterrar un ↘cadáver. ≃ Sepultar, dar sepultura. * * *… … Enciclopedia Universal
inhumar — {{#}}{{LM I21913}}{{〓}} {{ConjI21913}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22464}} {{[}}inhumar{{]}} ‹i·nhu·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un cadáver,{{♀}} enterrarlo: • El cadáver fue inhumado en el cementerio del pueblo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inhumar — transitivo soterrar, enterrar, sepultar. ≠ exhumar, desenterrar. «Enterrar es el acto material de poner o meter entre tierra una cosa. Inhumar es enterrar con las ceremonias religiosas, con los honores fúnebres, los de la sepultura. Se entierra… … Diccionario de sinónimos y antónimos
inhumar — in|hu|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
inhumar — tr. Enterrar un cadáver … Diccionario Castellano
Gremio de Asesinos de Ankh-Morpork — El Gremio de Asesinos de Ankh Morpork es una escuela ficticia para asesinos profesionales, en el universo de Mundodisco del autor Terry Pratchett. Está ubicado en Ankh Morpork, la ciudad más grande y cosmopolita del disco y es considerada la… … Wikipedia Español
inhumación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de inhumar un cadáver: ■ antes de la inhumación rezaron un responso. * * * inhumación f. Acción de inhumar. * * * inhumación. f. Acción y efecto de inhumar. * * * ► femenino Acción y efecto de inhumar … Enciclopedia Universal
enterrar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa debajo de la tierra: ■ enterraron la bolsa con el dinero en el jardín. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO soterrar ANTÓNIMO desenterrar 2 Poner un cadáver en la sepultura: ■ … Enciclopedia Universal
enterrar — transitivo 1) inhumar, sepultar, soterrar. ≠ desenterrar, exhumar. Inhumar se utiliza si se trata de un cadáver; sepultar y soterrar pueden aplicarse a las cosas. «La diferencia (...) entre enterrar y desenterrar, inhumar y exhumar, consiste en… … Diccionario de sinónimos y antónimos