Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

inhumar

  • 1 inhumar

    inhumar

    Vocabulari Català-Castellà > inhumar

  • 2 inhumar

    inhumar

    Vocabulario Castellano-Catalán > inhumar

  • 3 inhumar

    inhumar verbo transitivo to bury ' inhumar' also found in these entries: English: inter

    English-spanish dictionary > inhumar

  • 4 inhumar

    v.
    1 to inter, to bury.
    2 to inhume, to entomb, to bury, to inter.
    * * *
    1 to bury
    * * *
    VT to bury, inter frm
    * * *
    verbo transitivo (frml) to bury, inter (frml)
    * * *
    = inter.
    Ex. The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.
    * * *
    verbo transitivo (frml) to bury, inter (frml)
    * * *

    Ex: The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.

    * * *
    inhumar [A1 ]
    vt
    ( frml); to bury, inter ( frml)
    * * *

    inhumar verbo transitivo to bury
    ' inhumar' also found in these entries:
    English:
    inter
    * * *
    to inter, to bury
    * * *
    v/t inter, bury
    * * *
    : to inter, to bury

    Spanish-English dictionary > inhumar

  • 5 inhumar

    inu'mar
    v
    ( enterrar un cadáver) beerdigen, bestatten
    verbo transitivo
    inhumar
    inhumar [inu'mar]
    (elevado, literario) beisetzen

    Diccionario Español-Alemán > inhumar

  • 6 inhumar

    v. inhumar

    Diccionario Español-Gali > inhumar

  • 7 inhumar

    vt
    хоронить, предавать земле

    БИРС > inhumar

  • 8 inhumar

    v to inter / to entomb / to bury

    Diccionari Català-Anglès > inhumar

  • 9 inhumar

    гл.
    общ. захоронить, погребать, предать земле, погребать (предавать земле), хоронить (тж. перен.)

    Испанско-русский универсальный словарь > inhumar

  • 10 inhumar

    • bury
    • entomb
    • inhumanly
    • inimical
    • inter

    Diccionario Técnico Español-Inglés > inhumar

  • 11 inhumar

    • pohřbít
    * * *
    • uložit do hrobu

    Diccionario español-checo > inhumar

  • 12 inhumar

    v. P'anpay.

    Diccionario Quechua-Espanol > inhumar

  • 13 inhumar

    tr погребвам.

    Diccionario español-búlgaro > inhumar

  • 14 inhumar

    vt
    хоронить, предавать земле

    Universal diccionario español-ruso > inhumar

  • 15 pohřbít

    inhumar
    plantar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > pohřbít

  • 16 inter

    in'tə:
    past tense, past participle - interred; verb
    (to bury (a person etc).) enterrar
    tr[ɪn'tɜːSMALLr/SMALL]
    1 formal use enterrar, sepultar
    inter [ɪn'tər] vt, - terred ; - terring : enterrar, inhumar
    v.
    enterrar v.
    inhumar v.
    ɪn'tɜːr, ɪn'tɜː(r)
    transitive verb - rr- (frml or liter) inhumar (frml), sepultar (frml), enterrar*
    [ɪn'tɜː(r)]
    VT enterrar, sepultar
    * * *
    [ɪn'tɜːr, ɪn'tɜː(r)]
    transitive verb - rr- (frml or liter) inhumar (frml), sepultar (frml), enterrar*

    English-spanish dictionary > inter

  • 17 погребать

    несов., вин. п.
    enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)
    * * *
    несов., вин. п.
    enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)
    * * *
    v
    gener. dar sepultura, enterrar, inhumar, inhumar (предавать земле), sepultar

    Diccionario universal ruso-español > погребать

  • 18 хоронить

    хорони́ть
    enterigi, entombigi;
    ♦ \хоронить концы́ malevidentigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    ( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)
    ••

    хорони́ть себя́ — enterrarse vivo

    II несов., вин. п., уст., разг.
    1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt
    2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt
    ••

    хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra

    * * *
    I несов., вин. п.
    ( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)
    ••

    хорони́ть себя́ — enterrarse vivo

    II несов., вин. п., уст., разг.
    1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt
    2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt
    ••

    хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra

    * * *
    v
    1) gener. dar sepultura, inhumar (тж. перен.), soterrar (в земле), enterrar, sepultar
    2) obs. (охранять, оберегать) guardar, (ïðàáàáü) esconder, cuidar, ocultar, sepelir

    Diccionario universal ruso-español > хоронить

  • 19 beisetzen

    bei| setzen
    transitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > beisetzen

  • 20 Земля

    земл||я́
    tero;
    terglobo (земной шар);
    Tero (планета Земля);
    mondo (мир);
    tereno (участок);
    grundo (грунт, почва);
    lando (страна);
    на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    n
    eng. globo, mundo

    Diccionario universal ruso-español > Земля

См. также в других словарях:

  • inhumar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Dar (una persona) sepultura [a un cádaver]: Inhumar a los difuntos es un mandato de casi todas las religiones. Sinónimo: sepultar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inhumar — (Del lat. inhumāre). tr. Enterrar un cadáver …   Diccionario de la lengua española

  • inhumar — (Del lat. inhumare.) ► verbo transitivo Dar sepultura a un cadáver: ■ han inhumado los cuerpos en una fosa común. SINÓNIMO sepultar ANTÓNIMO exhumar * * * inhumar (del lat. «inhumāre») tr. *Enterrar un ↘cadáver. ≃ Sepultar, dar sepultura. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • inhumar — {{#}}{{LM I21913}}{{〓}} {{ConjI21913}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22464}} {{[}}inhumar{{]}} ‹i·nhu·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un cadáver,{{♀}} enterrarlo: • El cadáver fue inhumado en el cementerio del pueblo.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inhumar — transitivo soterrar, enterrar, sepultar. ≠ exhumar, desenterrar. «Enterrar es el acto material de poner o meter entre tierra una cosa. Inhumar es enterrar con las ceremonias religiosas, con los honores fúnebres, los de la sepultura. Se entierra… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • inhumar — in|hu|mar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • inhumar — tr. Enterrar un cadáver …   Diccionario Castellano

  • Gremio de Asesinos de Ankh-Morpork — El Gremio de Asesinos de Ankh Morpork es una escuela ficticia para asesinos profesionales, en el universo de Mundodisco del autor Terry Pratchett. Está ubicado en Ankh Morpork, la ciudad más grande y cosmopolita del disco y es considerada la… …   Wikipedia Español

  • inhumación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de inhumar un cadáver: ■ antes de la inhumación rezaron un responso. * * * inhumación f. Acción de inhumar. * * * inhumación. f. Acción y efecto de inhumar. * * * ► femenino Acción y efecto de inhumar …   Enciclopedia Universal

  • enterrar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa debajo de la tierra: ■ enterraron la bolsa con el dinero en el jardín. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO soterrar ANTÓNIMO desenterrar 2 Poner un cadáver en la sepultura: ■ …   Enciclopedia Universal

  • enterrar — transitivo 1) inhumar, sepultar, soterrar. ≠ desenterrar, exhumar. Inhumar se utiliza si se trata de un cadáver; sepultar y soterrar pueden aplicarse a las cosas. «La diferencia (...) entre enterrar y desenterrar, inhumar y exhumar, consiste en… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»