-
81 offspring (the offspring)
Общая лексика: потомкиУниверсальный англо-русский словарь > offspring (the offspring)
-
82 posterity
[pɒ'sterɪtɪ]Общая лексика: последующие поколения, потомки, потомство -
83 remnants
1) Общая лексика: потомки2) Медицина: остатки3) Военный термин: остатки (разбитых частей и соединений)5) Нефть: останки -
84 sibses
Генная инженерия: сибсы (Прямые потомки одних и тех же родителей (братья и/или сестры)) -
85 sons of the early pioneers
Общая лексика: потомки первых переселенцевУниверсальный англо-русский словарь > sons of the early pioneers
-
86 succession
[sək'seʃ(ə)n]1) Общая лексика: наследование по закону, непрерывный ряд, очередь, порядок престолонаследия, порядок престолонаследования, последовательность, право наследования, преемственность, ряд, переход власти (к кому-л.), потомки2) Военный термин: ступени подчинённости, субординация3) Техника: смена биологического сообщества, суксцессия4) Математика: последование, следование5) Юридический термин: имущество, переходящее по наследству, наследование, наследственный, правопреемство, подряд6) Архитектура: цепь (в значении "последовательность")7) Лесоводство: демутация, смена, смена растительности8) Психология: ход9) Экология: смена сообществ, сукцессия10) Деловая лексика: наследники, наследственное право, наследство, порядок наследования, преемники11) юр.Н.П. преемство, наследственное имущество (as an estate of a deceased person), наследство (as the estate of a deceased), наследование (either testamentary or intestate, viewed as a process), наследственное преемство (either testamentary or intestate, viewed as a process) -
87 the children of Aaron
Библия: потомки Аароновы -
88 the offspring
Макаров: потомки -
89 lineage
[`lɪnɪɪʤ]происхождение, родословнаяпотомство, потомкиклан, родАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lineage
-
90 Sethites
Религия: (One of the two human stems that descended from Seth, son Adam and Eve born to replace Abel) потомки Сетовы -
91 future generation
грядущее поколение, потомки -
92 posterity
nпотомство; потомки -
93 Afro-Americans
Этнорасовая общность, потомки африканских рабов, завезенных в США в XVII-XIX вв. Выражение, заменившее в 60-е годы XX в. слово "негры" [ Negro; Negroes]; с 70-х годов применяется наравне с выражением "чернокожие" ("черные") [ blacks]. Согласно данным переписи населения 2000, в США проживают 34,6 млн. афро-американцев. Говорят на американском варианте английского языка [ American English] и на негритянском диалекте [black English; Ebonics]. В фольклоре, музыкальной культуре и религиозной практике сохраняется влияние африканских традиций. Внесли значительный вклад в культуру (особенно в музыку) и спорт.English-Russian dictionary of regional studies > Afro-Americans
-
94 Andersonville
1) Небольшой городок [ city] на юго-западе штата Джорджия, в 16 км к северо-востоку от г. Америкуса [ Americus]. 357 жителей (2000). В 1863-65 здесь находилась тюрьма конфедератов Кэмп-Самтер [Camp Sumter], вошедшая в историю как Андерсонвильская тюрьма [ Andersonville Prison]. Национальная историческая достопримечательность "Андерсонвил" [ Andersonville National Historic Site], кладбище, музей, несколько памятников. Поселок основан в 1853.2) Жилой район среднего класса в чикагском Норт-Сайде [ North Side]. В 20-е годы XX в. заселен иммигрантами из Швеции - сейчас здесь проживают их потомки, а также японцы, корейцы и арабы-христиане. Среди достопримечательностей - Музей истории американцев шведского происхождения [Swedish American Museum Center] (1976).English-Russian dictionary of regional studies > Andersonville
-
95 Astor, John Jacob
(1763-1848) Астор, Джон ДжекобПромышленник и торговец, основатель первого крупного состояния в истории США. Первоначальное богатство нажил за счет торговли пушниной, которую он скупал на факториях Фронтира [ Frontier], затем на спекуляциях недвижимостью в Нью-Йорке. После покупки Луизианы [ Louisiana Purchase] в 1808 создал "Американскую пушную компанию" [ American Fur Company], ставшую на много лет монополистом в торговле пушниной, добываемой трапперами на Западе. В период войны 1812-14 [ War of 1812] предоставил заем правительству под необычно высокий процент. Все это привело к тому, что в руках его скопилось огромное состояние. Завещал часть его на создание Библиотеки Астора, которая ныне стала частью Нью-Йоркской публичной библиотеки [ New York Public Library]. Потомки Джона Джекоба на протяжении нескольких поколений приумножали богатство, оставленное основателем династии: Уильям Бэкхаус [Astor, William Backhouse] (1792-1875) существенно расширил Библиотеку Астора, а его внук Джон Джекоб IV (1864-1912) построил в г. Нью-Йорке гостиницу "Астория". Двоюродный брат последнего Уильям Уолдорф [Astor, William Waldorf] (1848-1914) пристроил к гостинице "Астория" секцию "Уолдорф". Так возник знаменитый нью-йоркский отель "Уолдорф-Астория" [ Waldorf-Astoria]. Ряд представителей последующих поколений, начиная с 1899, когда Уильям Уолдорф принял британское подданство, приобрели известность на службе Британской коронеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Astor, John Jacob
-
96 Astoria
1) Город на северо-западе штата Орегон, в устье р. Колумбия [ Columbia River]. 9,8 тыс. жителей (2000). Вывоз лесоматериалов. Центр рыболовства (тунец, лосось). Консервные заводы, мукомольная промышленность. Первое поселение с пушной факторией, принадлежавшей компании Дж. Астора [ Astor, John Jacob], возникло в 1811, статус города с 1876. Значительная часть жителей - потомки выходцев из Финляндии. В окрестностях - национальный мемориал "Форт Клатсоп" [ Fort Clatsop National Memorial].2) Торговый, промышленный и жилой район Куинса [ Queens] в г. Нью-Йорке, связан с Бронксом [ Bronx, the] и Манхэттеном [ Manhattan] мостом Трайборо [ Triborough Bridge] и с Бронксом железнодорожным мостом Хелл-Гейт [Hell Gate Bridge]. Швейная, кожевенная промышленность, производство автодеталей. Назван в честь Джона Астора. Старинные здания. Парк -
97 Birmingham
1) Город на севере центральной части штата Алабама, в долине р. Джонс [Jones Valley], у южного подножия Аппалачей [ Appalachian Mountains]. 242,8 тыс. жителей (2000), крупнейший город штата. Административный центр [ county seat] округа Джефферсон [Jefferson County]. Основан в 1871 недалеко от крупных месторождений железной руды, доломита, угля и других полезных ископаемых и назван в честь одноименного английского города. Развивался как крупнейший на Юге [ South] центр металлургии, железнодорожный узел. В 60-е гг. XX в. - один из центров движения за гражданские права [ Civil War]. Утратил статус крупного промышленного центра после второй мировой войны; ныне экономика в значительной степени диверсифицирована. Торгово-финансовый центр. Тяжелое машиностроение, химическая, текстильная промышленность, высокотехнологичные отрасли. Порт, связанный каналом с Мексиканским заливом [ Mexico, Gulf of]. Бирмингем - крупный медицинский центр. Самфордский университет [Samford University] (1841), Колледж Майлса [ Miles College], Бирмингемский южный колледж [Birmingham-Southern College] (1856); филиал Алабамского университета [ Alabama, University of; at Birmingham] (1969), два местных колледжа [ community college]. Среди достопримечательностей - ботанический сад, японский сад [Japanese Gardens], зоопарк, памятник Вулкану [Vulcan] (древнеримский бог огня, покровитель металлургии и символ города; 1937) на вершине горы Ред [Red Mountain]. В городе есть симфонический оркестр и балетная труппа.2) Город на юго-востоке штата Мичиган, на р. Руж [Rouge, River], в 24 км к северу от г. Детройт [ Detroit], жилой пригород [ bedroom community]. 19,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1819, статус города с 1933. Неподалеку - аэропорт Окленд-Трой [Oakland Troy Airport].3) Район в южной части г. Питсбурга [ Pittsburgh], шт. Пенсильвания, на р. Мононгахила [ Monongahela River], напротив центра города. Застройка района началась в 1811. Первоначально на берегу реки было крупное производство стекла. Ныне Бирмингем - преимущественно жилой район, населенный выходцами из стран Восточной Европы. На склонах горы Вашингтон [Washington, Mount] живут преуспевающие выходцы из Германии и их потомки [ German-Americans] -
98 Cedar Rapids
Город на востоке штата Айова, на р. Сидар [Cedar River]. 120,7 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Линн [Linn County]. Крупный промышленный и торговый центр восточной Айовы, в центре "Кукурузного пояса" [ Corn Belt]. Производство электрооборудования, строительной техники, металлообработка, пищевая промышленность (известен крупными предприятиями по производству готового завтрака [ breakfast cereal]; Сидар-Рапидс иногда называют "Городом готовых завтраков" [Cereal City]). Первый ядерный реактор в штате находится в местном центре энергетических исследований [Duane Arnold Energy Center]. Колледж Коу [Coe College] (1851), колледж Маунт-Мерси [Mount Mercy College] (1928), местный колледж Кирквуд [Kirkwood Community College] (1966). Основан в 1838 выходцами из Богемии, назван так из-за порогов на р. Сидар; статус города с 1856. Около четверти населения - потомки иммигрантов из Чехии. Среди достопримечательностей - т.н. Масонская библиотека [Masonic Library] (1884), художественный музей, где представлены работы Г. Вуда [ Wood, Grant], Муниципальный остров [Municipal Island] на реке.English-Russian dictionary of regional studies > Cedar Rapids
-
99 Creole State
Креольский штат, Штат креоловНеофициальное прозвище [ state nickname] штата Луизиана, связанное с тем, что здесь живут креолы [ Creole] - потомки поселенцев французского и испанского происхожденияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Creole State
-
100 Fall River
Город на юго-востоке штата Массачусетс, на восточном берегу бухты Маунт-Хоуп [Mount Hope Bay] в устье р. Тонтон [Taunton River]. Водопады. 91,9 тыс. жителей (2000). Глубоководный морской порт. Основан в 1656, с 70-х гг. XIX в. до 20-х гг. XX в. был одним из крупнейших в мире центров швейной и текстильной промышленности, позднее многие предприятия были перемещены южнее, но отрасль продолжает играть ведущую роль в городской экономике. Значительная часть населения - потомки франко-канадцев и португальцев. Музей военных кораблей [Battleship Cove] (на вечном приколе линкор второй мировой войны "Массачусетс" [Massachusetts, U.S.S.] и др.). Помимо прочего, в массовой культуре город известен тем, что здесь жила Л. Борден [ Borden, Lizzie Andrew], обвиненная в убийстве своих отца и мачехи (1892).
См. также в других словарях:
Потомки — The Descendants Жанр … Википедия
Потомки — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
потомки — потомство, сыновья, внуки, правнуки, будущие поколения; внуки правнуки (разг.); грядущие поколения, сыны (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. потомки сущ. • внуки •… … Словарь синонимов
потомки — ПОТОМКИ, внуки, потомство, правнуки, сыновья, высок. сыны, разг. внуки правнуки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
потомки — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN children … Справочник технического переводчика
Потомки — (ст.слав. – потом, следующий) – лица, происходящие по рождению от кого то; это молодое поколение по отношению к старшему и к родителям; это человек по отношению к своим предками. Потомками называют также людей будущих, еще не родившихся поколений … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Потомки Ктулху — Потомки Ктулху упоминается в романе «Хребты Безумия», как раса космических осьминогоподобных пришельцев, пришедших на Землю во главе с Ктулху, во времена царствования Старцев, с которыми вели ожесточенные войны за пространства Земли.… … Википедия
Потомки (фильм) — Потомки The Descendants Жанр трагикомедия Ре … Википедия
Потомки Александра Сергеевича Пушкина — Содержание 1 Мария Александровна 2 Наталия Александровна … Википедия
потомки адама — род людской, сыны земли, род человеческий, человечество, человеческое общество, общество, сыны адама, люди Словарь русских синонимов. потомки адама сущ., кол во синонимов: 8 • люди (33) • … Словарь синонимов
Потомки Пушкина — Потомки Александра Сергеевича Пушкина Содержание 1 Мария Александровна 2 Наталия Александровна … Википедия