Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

потеря

  • 1 потеря

    ж, врз
    kayıp (- ybı), yitim

    поте́ря па́мяти — bellek yitimi

    поте́ря аппети́та — iştah yitimi

    больша́я поте́ря кро́ви — fazla kan kaybı

    поте́ря созна́ния — bayılma

    без поте́ри в зарпла́те — ücret kaybı olmaksızın

    его́ смерть - больша́я поте́ря для них — onun ölümü onlar için büyük bir yitimdir / kayıptır

    поте́ря пра́ва (на что-л.)hakkın düşmesi

    угро́за поте́ри незави́симости — bağımsızlığını yitirme tehlikesi

    поте́ря вре́мени — zaman / vakit kaybı

    поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике — insan ve araç zayiatı

    вы́йти из войны́ с наиме́ньшими поте́рями — savaştan en az kayıpla çıkmak

    э́то привело́ к поте́ре голосо́в (избира́телей) — bu, oy kaybına neden oldu

    с поте́рей э́того преиму́щества — bu üstünlüğün elden çıkmasıyla

    Русско-турецкий словарь > потеря

  • 2 потеря трудоспособности

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > потеря трудоспособности

  • 3 местная потеря устойчивости

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > местная потеря устойчивости

  • 4 терять

    kaybetmek,
    yitirmek
    * * *
    несов.; сов. - потеря́ть
    1) yitirmek; kaybetmek

    он уже кото́рый раз теря́ет э́тот ключ — bu anahtarı kaçtır yitiriyor

    он потеря́л удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesini zayi etti

    как бы и э́то не потеря́ть! — bu da elden gitmesin!

    в толпе́ мы потеря́ли друг дру́га — kalabalıkta birbirimizi kaybettik

    теря́ть доро́гу — yolunu kaybetmek / şaşırmak

    2) kaybetmek; kaçırmak; olmak

    теря́ть зре́ние — göz nurunu kaybetmek

    теря́ть друзе́й — dostlarını kaybetmek

    теря́ть ме́ру — ölçüyü (elden) kaçırmak

    теря́ть контро́ль над кем-чем-л. — birinin, bir şeyin kontrolunu elinden kaçırmak

    теря́ть рабо́ту — işten olmak

    теря́ть пра́во на что-л.hakkı düşmek

    теря́ть поко́й — rahatı kaçmak

    теря́ть терпе́ние — sabrı tükenmek

    теря́ть наде́жду — umudunu yitirmek / kaybetmek / kesmek

    теря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    мно́го теря́ешь, е́сли... —...sa kayıptasın / ziyandasın

    теря́ть си́лы — kuvvetinden kaybetmek

    теря́ть в ве́се — kilo vermek / kaybetmek

    су́дно теря́ло ско́рость / ход — gemi yol kaybediyordu

    потеря́ть в чьих-л. глаза́х — birinin gözünde itibardan düşmek

    4) kaybetmek; yitirmek

    теря́ть вре́мя — vakit / zaman kaybetmek / yitirmek

    не теря́я вре́мени — vakit kaybetmeden / geçirmeden

    не теря́й зря вре́мя — vaktini ziyan etme

    мы потеря́ли де́сять мину́т — on dakikamız ziyan oldu

    поте́ряно сто рабо́чих дней — yüz işgünü kayboldu / yitti

    на э́том де́ле он потеря́л сто рубле́й — bu işte yüz ruble zarar etti

    ••

    нам не́чего теря́ть — kaybedecek bir şeyimiz yok

    Русско-турецкий словарь > терять

  • 5 теряться

    kaybolmak,
    yitmek; yıpranmak,
    zayıflamak
    * * *
    несов.; сов. - потеря́ться
    1) ( пропадать) yitmek, kaybolmak

    он потеря́лся в толпе́ — kalabalığa karışıp gözden kayboldu

    да в э́тих коридо́рах потеря́ться мо́жно! — insan bu koridorlarda kendini kaybeder be!

    2) ( становиться слабее) zayıflamak, yıpranmak

    Русско-турецкий словарь > теряться

  • 6 авторитет

    itibar,
    saygınlık; otorite
    * * *
    м
    1) itibar; saygınlık; otorite; prestij

    ли́чный авторите́т — kişisel saygınlık

    авторите́т отца́ в семье́ — babanın evdeki otoritesi

    по́льзоваться авторите́том — itibarı olmak

    потеря́ть авторите́т — prestijini / saygınlığını yitirmek, itibardan düşmek

    авторите́ты в о́бласти медици́ны — tıp otoriteleri

    Русско-турецкий словарь > авторитет

  • 7 вера

    inanç; güven
    * * *
    ж
    1) (убежденность, уверенность) inanç (-)

    ве́ра в побе́ду — zafere inanç

    потеря́ть ве́ру в себя́ — kendine olan inancını yitirmek

    2) разг. ( доверие) güven

    ему́ ве́ры нет — ona güven olmaz / güvenilmez

    3) ( верование) dini inanç, inan; din, mezhep (-bi) ( религия)

    Русско-турецкий словарь > вера

  • 8 вкусовой

    tadımsal, tatsal

    ина́че блюдо / пи́ща потеря́ет свои́ вкусовы́е ка́чества — yoksa yemek lezzetini kaybeder

    Русско-турецкий словарь > вкусовой

  • 9 голова

    baş,
    kafa; beyin,
    akıl,
    zekâ
    * * *
    ж
    1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)

    подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak

    заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak

    идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek

    сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan

    со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti

    2) kafa

    он па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur

    све́тлая голова́ — aydın kafa

    у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır

    будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor

    ••

    в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta

    на све́жую го́лову — dinç kafayla

    с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)

    дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim

    вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!

    заплати́ть головой за что-л.bir şeyi canı ile ödemek

    и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek

    идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak

    потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    склони́ть го́лову — baş eğmek;

    уда́рить в го́лову (о вине)başına vurmak

    тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori

    сам себе́ голова́ — başına buyruk

    кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?

    эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!

    пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!

    у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın

    дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker

    Русско-турецкий словарь > голова

  • 10 доверие

    güven,
    inanç
    * * *
    с
    güven; inanç (-)

    пита́ть дове́рие к кому-л. — birine güven beslemek, güvenmek

    завоева́ть дове́рие масс — yığınların güvenini kazanmak

    потеря́ть дове́рие кого-л.birinin güvenini yitirmek

    злоупотребля́ть дове́рием — güveni / inancı kötüye kullanmak

    ци́фры, не внуша́ющие дове́рия — pek güvenilecek gibi olmayan rakamlar

    Русско-турецкий словарь > доверие

  • 11 дорогой

    yolda; pahalı,
    değerli; sevgili,
    değerli
    * * *
    I дор`огой
    yolda; yol giderken
    II дорог`ой
    1) pahalı; değerli ( ценный)

    по дорого́й цене́ — yüksek fiyatla

    дорогой пода́рок — ağır hediye

    2) перен., в соч.

    дорога́я побе́да — büyük fedakarlıklar pahasına elde edilen / kazanılan zafer

    все, кому́ дорога́ незави́симость страны́ — ulusal bağımsızlığın üstüne titreyenlerin hepsi

    на́ши дороги́е го́сти — değerli konuklarımız

    мы потеря́ли дорого́го нам челове́ка — sevdiğimiz birini kaybettik

    4) sevgili, değerli

    дороги́е чита́тели — değerli / sevgili okurlarım(ız)!

    дорогой друг! — sevgili / aziz dostum

    дороги́е това́рищи! — değerli yoldaşlar!

    5) → сущ., м sevgilim; azizim

    проща́й, дорогой! — elveda, sevgilim!

    да что ты, дорогой! — yok canım / kuzum!

    Русско-турецкий словарь > дорогой

  • 12 значение

    anlam; önem,
    değer
    * * *
    с
    1) anlam; mana

    прямо́е значе́ние сло́ва — kelimenin öz anlamı

    2) önem; değer

    придава́ть значе́ние чему-л.önem vermek

    потеря́ть своё значе́ние — değerini yitirmek

    Русско-турецкий словарь > значение

  • 13 интерес

    faiz
    * * *
    м
    1) ilgi; ilginçlik

    возбужда́ть / вызыва́ть интере́с — ilgi / merak uyandırmak

    те́ма потеря́ла для него́ вся́кий интере́с — bu konu kendisi için bütün ilginçliğini yitirdi

    слу́шать с интере́сом — ilgi ile dinlemek

    2) (интере́сы) мн. çıkar; yarar

    кла́ссовые интере́сы — sınıfsal çıkarlar

    в интере́сах ми́ра во всём ми́ре — dünya barışının yararına

    ли́чные интере́сы — kişisel çıkarlar

    сфе́ра интере́сов молодёжи — gençlerin ilgi alanları

    э́то в ва́ших интере́сах — bu, çıkarınızadır

    Русско-турецкий словарь > интерес

  • 14 мера

    ölçü
    * * *
    ж

    ме́ры ве́са — ağırlık ölçüleri

    2) ( мероприятие) önlem; tedbir

    принима́ть ме́ры — önlemler almak

    3) (предел, граница чего-л.) ölçü; had (- ddi); karar

    всему́ есть ме́ра — herşeyin haddi / kararı var

    всё должно́ быть в ме́ру — her bir şey kararında olmalı

    потеря́ть чу́вство ме́ры — ölçüyü kaçırmak

    ••

    по ме́ре того́ как —...dıkça,...dığı ölçüde

    по ме́ре возмо́жности — mümkün mertebe

    по ме́ре необходи́мости — gerektikçe

    в значи́тельной ме́ре — önemli derecede / ölçüde

    в изве́стной ме́ре — bir dereceye kadar

    сверх ме́ры — aşırı derecede; haddinden fazla

    в ме́ру свои́х сил — gücünün yettiğince; gücü oranında

    испо́льзовать име́ющиеся возмо́жности в по́лной ме́ре — eldeki olanaklardan sonuna kadar yararlanmak

    Русско-турецкий словарь > мера

  • 15 облик

    м
    1) kılık (-ğı)

    потеря́ть челове́ческий о́блик — insanlıktan çıkmak

    2) перен. görünüş; çehre

    о́блик го́рода — şehrin çehresi

    Русско-турецкий словарь > облик

  • 16 покой

    м

    состоя́ние поко́я — физ. sükunet hali

    2) rahat, huzur

    обрести́ мир и поко́й — huzur ve barışa kavuşmak

    потеря́ть поко́й, лиши́ться поко́я — rahatı / huzuru kaçmak

    не знать поко́я — rahat yüzü görmemek

    он лиши́л поко́я весь го́род — bütün kentin huzurunu kaçırdı

    он не даёт мне поко́я — beni rahat bırakmıyor

    ••

    ве́чный поко́й — ebedi huzur

    Русско-турецкий словарь > покой

  • 17 полностью

    tümüyle, tümden, tamamen; baştan sona

    по́лностью осво́ить капиталовложе́ния — yatırımları tümüyle gerçekleştirmek

    лес сгоре́л по́лностью — orman tamamen yandı

    дом принадлежи́т ему́ не по́лностью — evin tamamı onun değildir

    он по́лностью потеря́л э́то пра́во — bu hakkı tümden yetirdi

    э́то ему́ по́лностью удало́сь — bunda yüzdeyüz muvaffak oldu

    я уже́ заплати́л за него́ по́лностью — bedelinin tamamını ödemiş bulunuyorum

    э́ти тре́бования вы́полнены по́лностью — bu istekler eksiksiz yerine getirildi

    он по́лностью отрица́ет таку́ю возмо́жность — bu ihtimali tümüyle yadsıyor

    э́та то́чка зре́ния не по́лностью отража́ет и́стину — bu görüş gerçeği tam yansıtmıyor

    Русско-турецкий словарь > полностью

  • 18 популярность

    ж
    1) sadelik, herkesin anlayabileceği nitelikte olma

    популя́рность изложе́ния — anlatımın sadeliği

    2) popülerlik, yaygın oluş

    поэ́т потеря́л популя́рность среди́ молодёжи — şair gençlik arasında popülerliğini yitirdi

    Русско-турецкий словарь > популярность

  • 19 прелесть

    ж

    пре́лесть новизны́ — yeniliğin çekiciliği

    в э́том то́же есть своя́ пре́лесть — bunun da kendine göre çekici bir yanı var

    ве́чер (для всех) потеря́л свою́ пре́лесть — güzel gecenin tadı kaçtı

    ••

    кака́я пре́лесть! — ne şeker / cici şey!

    Русско-турецкий словарь > прелесть

  • 20 равновесие

    с, врз

    экологи́ческое равнове́сие — ekolojik denge

    полити́ческое равнове́сие — siyasi denge

    потеря́ть равнове́сие — dengesini kaybetmek

    нару́шить равнове́сие сил перен.güçler dengesini bozmak

    наруше́ние стратеги́ческого равнове́сия перен.stratejik dengenin bozulması

    ••

    вы́вести кого-л. из равнове́сия — birine dengesini kaybettirmek

    Русско-турецкий словарь > равновесие

См. также в других словарях:

  • ПОТЕРЯ — ПОТЕРЯ, потери, жен. 1. Утрата, лишение чего нибудь. Обеспечение при потере трудоспособности. Потеря денег. Напрасная потеря времени. Потеря высоты летчиком. «Ждет меня потеря любимого существа.» Чехов. || Потерянная вещь (редк.). Потеря нашлась …   Толковый словарь Ушакова

  • потеря — Лишение, убыль, убыток, утрата. Ср. . Клади запас на утечку, усушку, на мышеядь, на разор. См. убыток вознаградить потерю, невозвратимая потеря... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари …   Словарь синонимов

  • Потеря — аварийная непредвиденная и безвозвратная потеря ядерного материала в результате аварии; возможностей охлаждения разновидность проектной аварии, возникающей в результате потери конечного поглотителя тепла, а также в результате комбинации таких… …   Термины атомной энергетики

  • потеря —     ПОТЕРЯ, утрата …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОТЕРЯ — ПОТЕРЯ, и, жен. 1. см. терять, ся. 2. То, что потеряно, утрачено. Убрать урожай без потерь. Нести большие потери. Невосполнимая п. П. нашлась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • потеря — потеря, род. мн. потерь (неправильно потерей) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • потеря — потери Ослабление сигналов в среде распространения радиоволн и приемопередающем оборудовании, осуществляющем преобразование сигналов. См. absorption , coupling , free space , insertion , net , propagation , return , structural return . [Л.М.… …   Справочник технического переводчика

  • потеря — • безвозвратная потеря • большая потеря • великая потеря • громадная потеря • жестокое потеря • значительная потеря • колоссальная потеря • наибольшая потеря • невосполнимая потеря • огромная потеря • серьезная потеря • тяжелая потеря • тяжкая… …   Словарь русской идиоматики

  • потеря — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? потери, чему? потере, (вижу) что? потерю, чем? потерей, о чём? о потере; мн. что? потери, (нет) чего? потерь, чему? потерям, (вижу) что? потери, чем? потерями, о чём? о потерях 1. Когда… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Потеря — нечто потерявшееся. «Потеря» англо австралийский мультфильм 2010 года. Потеря река в России. Потеря баскетбольный термин. См. также Потеря души шаманский термин. Потеря сознания на малой глубине …   Википедия

  • ПОТЕРЯ —     Сон, в котором вы в вокзальной суматохе потеряли свой багаж, предвещает неудачу в бизнесе. Если в толчее вы потеряли своего спутника – наяву вас ждет семейная ссора, а для незамужних это означает расставание с ухажером, который нашел себе… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»