-
1 потеря
ж, врзпоте́ря па́мяти — bellek yitimi
поте́ря аппети́та — iştah yitimi
больша́я поте́ря кро́ви — fazla kan kaybı
поте́ря созна́ния — bayılma
без поте́ри в зарпла́те — ücret kaybı olmaksızın
его́ смерть - больша́я поте́ря для них — onun ölümü onlar için büyük bir yitimdir / kayıptır
поте́ря пра́ва (на что-л.) — hakkın düşmesi
угро́за поте́ри незави́симости — bağımsızlığını yitirme tehlikesi
поте́ря вре́мени — zaman / vakit kaybı
поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике — insan ve araç zayiatı
вы́йти из войны́ с наиме́ньшими поте́рями — savaştan en az kayıpla çıkmak
э́то привело́ к поте́ре голосо́в (избира́телей) — bu, oy kaybına neden oldu
с поте́рей э́того преиму́щества — bu üstünlüğün elden çıkmasıyla
-
2 потеря трудоспособности
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > потеря трудоспособности
-
3 местная потеря устойчивости
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > местная потеря устойчивости
-
4 терять
kaybetmek,yitirmek* * *несов.; сов. - потеря́ть1) yitirmek; kaybetmekон уже кото́рый раз теря́ет э́тот ключ — bu anahtarı kaçtır yitiriyor
он потеря́л удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesini zayi etti
как бы и э́то не потеря́ть! — bu da elden gitmesin!
в толпе́ мы потеря́ли друг дру́га — kalabalıkta birbirimizi kaybettik
теря́ть доро́гу — yolunu kaybetmek / şaşırmak
2) kaybetmek; kaçırmak; olmakтеря́ть зре́ние — göz nurunu kaybetmek
теря́ть друзе́й — dostlarını kaybetmek
теря́ть ме́ру — ölçüyü (elden) kaçırmak
теря́ть контро́ль над кем-чем-л. — birinin, bir şeyin kontrolunu elinden kaçırmak
теря́ть рабо́ту — işten olmak
теря́ть пра́во на что-л. — hakkı düşmek
теря́ть поко́й — rahatı kaçmak
теря́ть терпе́ние — sabrı tükenmek
теря́ть наде́жду — umudunu yitirmek / kaybetmek / kesmek
теря́ть го́лову — aklı başından gitmek
мно́го теря́ешь, е́сли... —...sa kayıptasın / ziyandasın
теря́ть си́лы — kuvvetinden kaybetmek
3) kaybetmekтеря́ть в ве́се — kilo vermek / kaybetmek
су́дно теря́ло ско́рость / ход — gemi yol kaybediyordu
потеря́ть в чьих-л. глаза́х — birinin gözünde itibardan düşmek
4) kaybetmek; yitirmekтеря́ть вре́мя — vakit / zaman kaybetmek / yitirmek
не теря́я вре́мени — vakit kaybetmeden / geçirmeden
не теря́й зря вре́мя — vaktini ziyan etme
мы потеря́ли де́сять мину́т — on dakikamız ziyan oldu
поте́ряно сто рабо́чих дней — yüz işgünü kayboldu / yitti
на э́том де́ле он потеря́л сто рубле́й — bu işte yüz ruble zarar etti
••нам не́чего теря́ть — kaybedecek bir şeyimiz yok
-
5 теряться
kaybolmak,yitmek; yıpranmak,zayıflamak* * *несов.; сов. - потеря́ться1) ( пропадать) yitmek, kaybolmakон потеря́лся в толпе́ — kalabalığa karışıp gözden kayboldu
да в э́тих коридо́рах потеря́ться мо́жно! — insan bu koridorlarda kendini kaybeder be!
2) ( становиться слабее) zayıflamak, yıpranmak3) ( терять присутствие духа) şaşırmak -
6 авторитет
itibar,saygınlık; otorite* * *м1) itibar; saygınlık; otorite; prestijли́чный авторите́т — kişisel saygınlık
авторите́т отца́ в семье́ — babanın evdeki otoritesi
по́льзоваться авторите́том — itibarı olmak
потеря́ть авторите́т — prestijini / saygınlığını yitirmek, itibardan düşmek
2) otoriteавторите́ты в о́бласти медици́ны — tıp otoriteleri
-
7 вера
inanç; güven* * *ж1) (убежденность, уверенность) inanç (-cı)ве́ра в побе́ду — zafere inanç
потеря́ть ве́ру в себя́ — kendine olan inancını yitirmek
2) разг. ( доверие) güvenему́ ве́ры нет — ona güven olmaz / güvenilmez
-
8 вкусовой
tadımsal, tatsalина́че блюдо / пи́ща потеря́ет свои́ вкусовы́е ка́чества — yoksa yemek lezzetini kaybeder
-
9 голова
baş,kafa; beyin,akıl,zekâ* * *ж1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak
заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak
идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek
сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan
со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti
2) kafaон па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur
све́тлая голова́ — aydın kafa
у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır
будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa
у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor
••в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta
на све́жую го́лову — dinç kafayla
с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)
дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim
вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!
заплати́ть головой за что-л. — bir şeyi canı ile ödemek
и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek
идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek
лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak
не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak
потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek
склони́ть го́лову — baş eğmek;
уда́рить в го́лову (о вине) — başına vurmak
тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori
сам себе́ голова́ — başına buyruk
кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?
эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!
пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!
у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın
дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker
-
10 доверие
güven,inanç* * *сgüven; inanç (-cı)пита́ть дове́рие к кому-л. — birine güven beslemek, güvenmek
завоева́ть дове́рие масс — yığınların güvenini kazanmak
потеря́ть дове́рие кого-л. — birinin güvenini yitirmek
злоупотребля́ть дове́рием — güveni / inancı kötüye kullanmak
ци́фры, не внуша́ющие дове́рия — pek güvenilecek gibi olmayan rakamlar
-
11 дорогой
yolda; pahalı,değerli; sevgili,değerli* * *I дор`огойyolda; yol giderkenII дорог`ой1) pahalı; değerli ( ценный)по дорого́й цене́ — yüksek fiyatla
дорогой пода́рок — ağır hediye
2) перен., в соч.дорога́я побе́да — büyük fedakarlıklar pahasına elde edilen / kazanılan zafer
все, кому́ дорога́ незави́симость страны́ — ulusal bağımsızlığın üstüne titreyenlerin hepsi
3) değerliна́ши дороги́е го́сти — değerli konuklarımız
мы потеря́ли дорого́го нам челове́ка — sevdiğimiz birini kaybettik
4) sevgili, değerliдороги́е чита́тели — değerli / sevgili okurlarım(ız)!
дорогой друг! — sevgili / aziz dostum
дороги́е това́рищи! — değerli yoldaşlar!
5) → сущ., м sevgilim; azizimпроща́й, дорогой! — elveda, sevgilim!
да что ты, дорогой! — yok canım / kuzum!
-
12 значение
anlam; önem,değer* * *с1) anlam; manaпрямо́е значе́ние сло́ва — kelimenin öz anlamı
2) önem; değerпридава́ть значе́ние чему-л. — önem vermek
потеря́ть своё значе́ние — değerini yitirmek
-
13 интерес
faiz* * *м1) ilgi; ilginçlikвозбужда́ть / вызыва́ть интере́с — ilgi / merak uyandırmak
те́ма потеря́ла для него́ вся́кий интере́с — bu konu kendisi için bütün ilginçliğini yitirdi
слу́шать с интере́сом — ilgi ile dinlemek
2) (интере́сы) мн. çıkar; yararкла́ссовые интере́сы — sınıfsal çıkarlar
в интере́сах ми́ра во всём ми́ре — dünya barışının yararına
ли́чные интере́сы — kişisel çıkarlar
сфе́ра интере́сов молодёжи — gençlerin ilgi alanları
э́то в ва́ших интере́сах — bu, çıkarınızadır
-
14 мера
ölçü* * *ж1) ölçüме́ры ве́са — ağırlık ölçüleri
2) ( мероприятие) önlem; tedbirпринима́ть ме́ры — önlemler almak
3) (предел, граница чего-л.) ölçü; had (- ddi); kararвсему́ есть ме́ра — herşeyin haddi / kararı var
всё должно́ быть в ме́ру — her bir şey kararında olmalı
потеря́ть чу́вство ме́ры — ölçüyü kaçırmak
••по ме́ре того́ как —...dıkça,...dığı ölçüde
по ме́ре возмо́жности — mümkün mertebe
по ме́ре необходи́мости — gerektikçe
в значи́тельной ме́ре — önemli derecede / ölçüde
в изве́стной ме́ре — bir dereceye kadar
сверх ме́ры — aşırı derecede; haddinden fazla
в ме́ру свои́х сил — gücünün yettiğince; gücü oranında
испо́льзовать име́ющиеся возмо́жности в по́лной ме́ре — eldeki olanaklardan sonuna kadar yararlanmak
-
15 облик
м1) kılık (-ğı)потеря́ть челове́ческий о́блик — insanlıktan çıkmak
2) перен. görünüş; çehreо́блик го́рода — şehrin çehresi
-
16 покой
м1) sükunetсостоя́ние поко́я — физ. sükunet hali
2) rahat, huzurобрести́ мир и поко́й — huzur ve barışa kavuşmak
потеря́ть поко́й, лиши́ться поко́я — rahatı / huzuru kaçmak
не знать поко́я — rahat yüzü görmemek
он лиши́л поко́я весь го́род — bütün kentin huzurunu kaçırdı
он не даёт мне поко́я — beni rahat bırakmıyor
••ве́чный поко́й — ebedi huzur
-
17 полностью
tümüyle, tümden, tamamen; baştan sonaпо́лностью осво́ить капиталовложе́ния — yatırımları tümüyle gerçekleştirmek
лес сгоре́л по́лностью — orman tamamen yandı
дом принадлежи́т ему́ не по́лностью — evin tamamı onun değildir
он по́лностью потеря́л э́то пра́во — bu hakkı tümden yetirdi
э́то ему́ по́лностью удало́сь — bunda yüzdeyüz muvaffak oldu
я уже́ заплати́л за него́ по́лностью — bedelinin tamamını ödemiş bulunuyorum
э́ти тре́бования вы́полнены по́лностью — bu istekler eksiksiz yerine getirildi
он по́лностью отрица́ет таку́ю возмо́жность — bu ihtimali tümüyle yadsıyor
э́та то́чка зре́ния не по́лностью отража́ет и́стину — bu görüş gerçeği tam yansıtmıyor
-
18 популярность
ж1) sadelik, herkesin anlayabileceği nitelikte olmaпопуля́рность изложе́ния — anlatımın sadeliği
2) popülerlik, yaygın oluşпоэ́т потеря́л популя́рность среди́ молодёжи — şair gençlik arasında popülerliğini yitirdi
-
19 прелесть
жпре́лесть новизны́ — yeniliğin çekiciliği
в э́том то́же есть своя́ пре́лесть — bunun da kendine göre çekici bir yanı var
ве́чер (для всех) потеря́л свою́ пре́лесть — güzel gecenin tadı kaçtı
••кака́я пре́лесть! — ne şeker / cici şey!
-
20 равновесие
с, врзэкологи́ческое равнове́сие — ekolojik denge
полити́ческое равнове́сие — siyasi denge
потеря́ть равнове́сие — dengesini kaybetmek
нару́шить равнове́сие сил перен. — güçler dengesini bozmak
наруше́ние стратеги́ческого равнове́сия перен. — stratejik dengenin bozulması
••вы́вести кого-л. из равнове́сия — birine dengesini kaybettirmek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОТЕРЯ — ПОТЕРЯ, потери, жен. 1. Утрата, лишение чего нибудь. Обеспечение при потере трудоспособности. Потеря денег. Напрасная потеря времени. Потеря высоты летчиком. «Ждет меня потеря любимого существа.» Чехов. || Потерянная вещь (редк.). Потеря нашлась … Толковый словарь Ушакова
потеря — Лишение, убыль, убыток, утрата. Ср. . Клади запас на утечку, усушку, на мышеядь, на разор. См. убыток вознаградить потерю, невозвратимая потеря... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари … Словарь синонимов
Потеря — аварийная непредвиденная и безвозвратная потеря ядерного материала в результате аварии; возможностей охлаждения разновидность проектной аварии, возникающей в результате потери конечного поглотителя тепла, а также в результате комбинации таких… … Термины атомной энергетики
потеря — ПОТЕРЯ, утрата … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОТЕРЯ — ПОТЕРЯ, и, жен. 1. см. терять, ся. 2. То, что потеряно, утрачено. Убрать урожай без потерь. Нести большие потери. Невосполнимая п. П. нашлась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потеря — потеря, род. мн. потерь (неправильно потерей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
потеря — потери Ослабление сигналов в среде распространения радиоволн и приемопередающем оборудовании, осуществляющем преобразование сигналов. См. absorption , coupling , free space , insertion , net , propagation , return , structural return . [Л.М.… … Справочник технического переводчика
потеря — • безвозвратная потеря • большая потеря • великая потеря • громадная потеря • жестокое потеря • значительная потеря • колоссальная потеря • наибольшая потеря • невосполнимая потеря • огромная потеря • серьезная потеря • тяжелая потеря • тяжкая… … Словарь русской идиоматики
потеря — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? потери, чему? потере, (вижу) что? потерю, чем? потерей, о чём? о потере; мн. что? потери, (нет) чего? потерь, чему? потерям, (вижу) что? потери, чем? потерями, о чём? о потерях 1. Когда… … Толковый словарь Дмитриева
Потеря — нечто потерявшееся. «Потеря» англо австралийский мультфильм 2010 года. Потеря река в России. Потеря баскетбольный термин. См. также Потеря души шаманский термин. Потеря сознания на малой глубине … Википедия
ПОТЕРЯ — Сон, в котором вы в вокзальной суматохе потеряли свой багаж, предвещает неудачу в бизнесе. Если в толчее вы потеряли своего спутника – наяву вас ждет семейная ссора, а для незамужних это означает расставание с ухажером, который нашел себе… … Сонник Мельникова