-
101 behint
1. (beszór) усыпать/усыпать; (homokkal, földdel, stb.) засыпать/засыпать, посыпать/посыпать, осыпать/осыпать; (cukorral, liszttel) обсыпать/обсыпать, сыпать/посыпать; (hintőporral, púderrel) присыпать/присыпать;\behint kristálycukorral — посыпать сахарным песком; tiszttel \behint — обсыпать/обсыпать мукой; púderrel \behint — присыпать пудрой; az utat virággal hinti be — усыпать дорогу цветами;a gyalogjárót \behinti homokkal — усыпать тротуар песком;
2. (folyadékkal belocsol) обрызгиваь/обрыз гать v. обрызнуть, опрыскивать/опрыскать v. опрыснуть -
102 dredge
I1. noun1) tech. землечерпалка, драга, экскаватор2) сеть для вылавливания устриц3) chem. взвесь4) mining худшая часть руды (после отборки)2. verb1) производить дноуглубительные работы, углублять; драгировать2) ловить устриц сетьюIIverbпосыпать (мукой, сахаром и т. п.)* * *1 (a) отобранная вручную низкосортная руда2 (n) взвесь; драга; землечерпалка; сеть для ловли устриц; смесь овса с ячменем для посева3 (v) драгировать; ловить устриц сетью; посыпать; производить дноуглубительные работы* * *драга, землечерпалка, экскаватор* * *[ dredʒ] n. землечерпалка, драга; экскаватор; сеть для вылавливания устриц; взвесь; худшая часть руды v. драгировать, производить дноуглубительные работы, углублять; ловить устриц сетью; посыпать* * *драгадрагироватьуглублятьэкскаватор* * *I 1. сущ. 1) а) тех. драга б) установка для вылавливания рыбы и ракообразных 2) а) хим. взвесь б) горн. худшая часть руды (после отборки) 2. гл. 1) а) копать с помощью землечерпалки б) производить дноуглубительные работы 2) вспомнить, отыскать, выудить (из памяти) 3) ловить устриц сетью II гл. посыпать (мукой, сахаром и т. п.) -
103 dust
1. noun1) пыль; gold dust золотой песок; atomic dust радиоактивная пыль; cosmic dust космическая пыль2) poet. прах3) bot. пыльца4) collocation деньги, презренный металлto raise (или to make) a dust поднимать шум, суматохуhumbled in (или to) the dust крайне униженный; поверженный во прахto give the dust to smb. amer. обогнать, опередить кого-л.to take smb.'s dust amer. отставать от кого-л.; плестись в хвостеto throw dust in smb.'s eyes = втирать очки кому-л.2. verb1) вытирать, выбивать пыль; to dust a table вытирать пыль со стола2) запылить3) посыпать сахарной пудрой, мукой и т. п.to dust the eyes of обманывать кого-л.Syn:clean* * *(n) пыль* * ** * *[ dʌst] n. пыль, прах, сор; пыльца v. вытирать пыль, выбивать пыль, пылить, запылить, посыпать сахарной пудрой или мукой* * *порохпрахпылинкапыльщепотка* * *1. сущ. 1) пыль (как субстанция); облако, клубы пыли 2) песчинка, пылинка; частичка (земли, праха и т. п.) 3) а) бренные останки б) перен. пыль 4) бот. пыльца 2. гл. 1) а) запылять; посыпать (пылью, песком и т. п. - with) б) кулин. посыпать; обсыпать (мукой, сухарями и т. п.); добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) 2) смахивать, вытирать; выбивать пыль, стряхивать (пыль, крошки и т.п.) 3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес б) припустить, побежать; рвануть, дать деру (тж. to dust it) -
104 pebble
1. noun1) голыш, галька2) горный хрусталь, употребляемый для очков3) линза из горного хрусталяnot the only pebble on the beach = на нем, на ней и т. п. свет клином не сошелся2. verbмостить булыжником; посыпать галькой* * *1 (0) голыш2 (n) булыжник; веджвудский фаянс; галька; линза из горного хрусталя; толстые линзы3 (v) забрасывать камнями; мостить булыжником; посыпать галькой; шагренировать* * ** * *[peb·ble || 'pebl] n. голыш, галька, булыжник v. мостить булыжником, посыпать галькой* * *галькакамешеккременьшагренировать* * *1. сущ. 1) галька 2) горный хрусталь 2. гл. 1) а) забрасывать камнями б) мостить булыжником; посыпать галькой 2) шагренировать (кожу) -
105 sand
1. n песок, гравий2. n обыкн. песчинки3. n обыкн. l4. n песчаный пляж5. n отмель, песчаная коса6. n пески, пустыня7. n песок в песочных часахmanufactured sand — дроблёный песок; искусственный песок
loose damp sand — рыхлый песок навалом, насыпной песок
8. n время; дни жизниthe sands are running out — срок истекает; время подходит к концу; конец уже близок, жизнь подходит к концу
9. n амер. разг. выдержка, стойкость характера, мужество10. n песочный цвет11. n сл. деньги12. n разг. влажный, подмоченный сахар13. n горн. хвосты14. v посыпать песком15. v заносить песком16. v зарывать в песок17. v шлифовать, чистить пескомto sand off the rough edges — сгладить острые края, смягчить острые вопросы
18. v подмешивать песок, смешивать с пескомregular concrete sand — песок, годный для бетонов
19. v посадить на мельСинонимический ряд:1. granular silica (adj.) beach; coarse powder; desert sand; grain; granular silica; granule; grit; sand dune; sandy soil2. fortitude (noun) backbone; fortitude; grit; guts; intestinal fortitude; nerve; spunk3. sediment (noun) alluvium; deposit; deposition; drift; grounds; mud; sediment; silt -
106 səpmək
1глаг.1. сеять, посеять (разбросать семена на подготовленную для посева почву). Toxum səpmək сеять семена, pambıq səpmək сеять хлопчатник, arpa səpmək сеять ячмень2. засевать, засеивать, засеять (занять посевами какой-л. участок земли). Böyük bir sahəni səpmək засевать большой участок3. сыпать, посыпать, посыпать:1) разбросать что-л. сыпучее по поверхности чего-л. Xiyara duz səpmək посыпать огурец солью, salata istiot səpmək посыпать салат перцем2) идти, падать (о дожде, снеге). Qar səpir сыплет снег, yağış səpir сыплет дождь4. разбрасывать, разбросать, раскидывать, раскидать. Şeyləri (əşyaları) hara gəldi səpmək разбрасывать вещи куда попало, dəftər-kitablarını divanın üstünə səpmək раскидать книги и тетради на диван5. насыпать, насыпать. Toyuqlara dən səpmək насыпать зерна курам6. брызгать, побрызгивать, побрызгать ч ем-л. Üzünə su səpmək побрызгать водой лицо◊ yarasına duz səpmək бередить рану; elə bil ürəyimə sərin su səpdilər отлегло от сердца; pulu sağa-sola səpmək сорить деньгами (безрассудно тратить деньги в большом количестве)2глаг. высыпать. Üzü səpib лицо его (её) высыпало, bütün bədəni səpib все тело его (её) высыпало -
107 ash
̈ɪæʃ I
1. сущ.
1) обыкн. мн. зола, пепел
2) мн. останки, прах
3) смертельная бледность
4) развалины, руины Syn: ruins, debris ∙ to turn to dust and ashes ≈ разлететься в прах (о надеждах)
2. гл. превращать в золу II сущ.;
бот. ясень mountain ash American ash red ash white ash(обыкновенно) зола, пепел - wood * древесная зола - cigarette * пепель от сигареты - a heap of *(es) куча пепла - to lay to *es сжигать дотла( химическое) зола - * content( специальное) зольность, содержание золы - * free basis( химическое) беззольная часть( химическое) поташ (возвышенно) прах, бренные останки - his *es are in Westminster Abbey его прах покоится в Вестминстерском аббатстве - peace to his *es мир праху его остатки( цивилизации) - the *es of the ancient empire обломки древней империи - the *es of their love все, что осталось от их любви пепельный цвет мертвенная бледность - the lip of *es мертвенно-бледные /пепельные/ губы (геология) вулканический пепел (геология) туф из вулканического пепла - * beds пепловые слои - * cone туфтовый конус > to put *es on one's head посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние > to turn to *es разлететься в прах (о надеждах) посыпать пеплом (ботаника) ясень (Fraxinum gen.)ash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотла ~ посыпать пеплом ~ pl прах, останки;
to turn to dust and ashes разлететься в прах (о надеждах) ~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина Ash: Ash: ~ Wednesday среда на первой неделе великого постаash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотлаash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотла~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина~ pl прах, останки;
to turn to dust and ashes разлететься в прах (о надеждах)~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина -
108 flour
ˈflauə
1. сущ.
1) крупчатка, мука to mix flour with water until you get a uniform mass ≈ смешивать муку с водой до получения однородной массы to sift flour ≈ просеивать муку bleached flour ≈ беленая мука cake flour ≈ мука для сдобы self-rising flour амер., self-raising flour брит. ≈ мука для быстроподнимающегося теста unbleached flour ≈ неотбеленная мука white flour ≈ белая мука flour paste
2) порошок;
пудра, пыль The sulphur found in other parts of Italy is sold in 'flour,' in 'rolls,' or in 'cakes'. ≈ Сера, добываемая в других частях Италии, продается в порошке, в шариках или в брикетах. Syn: powder
2. гл.
1) посыпать мукой;
пудрить (парик) Remove the dough from the bowl and put it on a floured surface. ≈ Выложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхность.
2) амер. молоть, размалывать The mill can flour two hundred barrels a day. ≈ Эта мельница намалывает двести баррелей муки в день. (пшеничная) мука;
крупчатка - rye * ржаная мука - banana * банановая мука - * dust мучная пыль - * paste клейстер - * yield выход муки( в процентах от веса зерна) порошок, пудра - * of sulphur серный цвет (сленг) косметическая пудра посыпать мукой;
обваливать в муке (американизм) молоть, размалывать (зерно) flour амер. молоть, размалывать ~ мука, крупчатка ~ порошок;
пудра ~ посыпать мукой ~ attr.: ~ paste клейстер ~ attr.: ~ paste клейстер -
109 frost
frɔst
1. сущ.
1) а) мороз hard/sharp/biting/heavy/severe frost ≈ сильный мороз light/slight frost ≈ легкий морозец a touch of frost ≈ заморозки frost bitting ≈ обморожение so many degrees of frost black frost premafrost Syn: intensely cold weather б) иней (полностью hoar frost, см. hoar) Syn: hoar, rime в) прям. перен. заморозки
2) цвет инея
3) перен. суровость, холодность;
охлаждение в отношениях, трудности, ссора Syn: coldness, severity, frigidity
4) разг. провал( какого-л. предприятия, особенно театральной постановки) dead frost Syn: failure
2. гл.
1) а) подмораживать, замораживать Syn: freeze, frost-bite б) подвергать быстрому замораживанию (продукты) в) побивать морозом (растения) г) покрываться инеем, перен. покрываться, как покрываются инеем Leaves frosted with gold. ≈ Позолоченные листья.
2) а) покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой б) делать стекло матовым
3) ставить шипы на подкову;
подковывать лошадь шиповаными подковами мороз - five degrees of * пять градусов мороза - black * мороз без инея - sharp * сильный мороз - ringing * трескучий мороз - slight * легкий морозец - the fruit has been damaged by * фруктовые деревья пострадали от мороза морозы, холода - early *s ранние заморозки - * resistance морозостойкость иней - grass covered with * трава, покрытая инеем холодность, суровость - there is a * in his manner в его манере есть какая-то холодность (разговорное) провал, неудача;
разочарование - the book turned out a * книга оказалась неудачной - what a *! какое разочарование! - a dead * (сленг) гиблое дело, полная неудача( сленг) безработица > Jack F. Мороз Красный Нос побивать морозом (растения) подмораживать покрываться инеем - the windows have *ed over in the night окна за ночь покрылись инеем покрывать глазурью, посыпать сахаром матировать( стекло) стирать глянец подковывать на острые шипы серебрить (волосы) сединой ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ever ~ вечная мерзлота frost иней (тж. hoar frost) ~ матировать (стекло) ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ побивать морозом (растения) ~ подвергать быстрому замораживанию (продукты) ~ подковывать на острые шипы ~ подмораживать ~ покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ~ расхолаживать ~ холодность, суровость ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз white ~ иней -
110 meal
̈ɪmi:l I
1. сущ. мука крупного помола
2. гл.
1) посыпать мукой, обваливать в муке
2) перемалывать, превращать в муку;
стирать в порошок II
1. сущ.
1) прием пищи;
еда to cook, fix, prepare a meal ≈ готовить еду to have, enjoy a meal ≈ есть, кушать to make a meal of soup ≈ приготовить суп to order, serve a meal ≈ подавать еду big, heavy, decent, hearty, solid, square, sumptuous meal ≈ обильная еда to have a square meal ≈ плотно покушать light, small meal ≈ легкая еда simple meal ≈ простая еда skimpy meal ≈ скудная пища main meal ≈ основной прием пищи merry/sorry meal
2) а) количество молока, даваемое коровой за один надой б) время дойки
2. гл.
1) принимать пищу, есть
2) кормить, давать пищу Syn: feed мука крупного помола - * powder молотый /порошкообразный/ порох( техническое) каменная мука( редкое) посыпать мукой;
обваливать в муке перемалывать в муку превращаться в муку принятие пищи;
еда - evening * ужин - midday * обед - stand up * закуска стоя /на ходу/;
еда а-ля фуршет - sit-down * еда за столом - to make /to take, to have/ a full /hearty, good/ * плотно поесть - to make /to take, to have/ a light * слегка закусить - he made a * of bread and cheese он перекусил хлебом с сыром;
он поел хлеба с сыром;
он пообедал хлебом с сыром - to have four * a day есть /питаться/ четыре раза в день - the dog has one * a day собаку кормят (один) раз в сутки - come and have a * иди есть /поешь/ - to rest after a * отдыхать после еды - to be taken after *s принимать после еды (о лекарстве) - it's a long time since I had a square * я давно не ел сытно - at *s the whole family meets за столом собирается вся семья - don't talk during the *s не разговаривайте во время еды - we have our *s in the canteen мы едим в столовой - let's have a * out this evening давайте сегодня поужинаем в ресторане - * card (военное) карточка на довольствие /питание/ в столовой - * halt (военное) остановка для приема пищи (на пункте питания) - * readying en route( военное) приготовление пищи на марше - * station пункт питания (военное) ассортимент продуктов для одноразового приема пищи (диалектизм) надой время дойки принимать пищу, есть кормить meal мука крупного помола ~ перемалывать, превращать в муку ~ посыпать мукой, обваливать в муке ~ принимать пищу, есть ~ принятие пищи;
еда provision of ~s предоставление питания;
обеспечение питанием -
111 pebble
ˈpebl
1. сущ.
1) галька, голыш, булыжник, гравий Syn: shingle
2) горный хрусталь Syn: rock crystal
3) линза из горного хрусталя
4) неровная, холмистая поверхность ∙ not the only pebble on the beach ≈ на нем, на ней и т. п. свет клином не сошелся
2. гл.
1) а) забрасывать камнями б) мостить булыжником;
посыпать галькой
2) шагренировать (кожу) голыш, галька, булыжник линза из горного хрусталя толстые линзы - * glasses очки с толстыми линзами веджвудский фаянс (разноцветный) сокр. от pebble-leather шагреневая кожа > not the only * on the beach найдутся и другие;
на нем свет клином не сошелся (о женихах, кандидатах и т. п.) мостить булыжником посыпать галькой шагренировать (кожу) забрасывать камнями ~ линза из горного хрусталя;
not the only pebble on the beach = на нем (на ней и т.п.) свет клином не сошелся pebble голыш, галька ~ горный хрусталь, употребляемый для очков ~ линза из горного хрусталя;
not the only pebble on the beach = на нем (на ней и т.п.) свет клином не сошелся ~ мостить булыжником;
посыпать галькой pebblestone: pebblestone = pebble -
112 powder
ˈpaudə
1. сущ.
1) а) порошок;
пыль baby powder ≈ детская присыпка curry powder ≈ порошок карри dusting powder ≈ антисептический порошок для присыпки scouring powder ≈ чистящий порошок talcum powder ≈ тальк baking powder ≈ разрыхлитель;
сода для выпечки (двууглекислая сода) bleach powdering ≈ отбеливатель milk powder ≈ сухое молоко tooth powder ≈ зубной порошок б) легкий снег, пороша
2) порошок, изготовленный для особых целей а) пудра( в косметических целях) б) мед. порошок (о форме существования лекарства)
3) порох ∙ put more powder into it! ≈ бейте сильнее! smell of powder
2. гл.
1) а) посыпать( порошком) ;
присыпать б) спец. пудрить(ся) ;
припудривать
2) испещрять, усыпать Soon the whole country becomes powdered with ruins. ≈ А вскоре вся страна будет усеяна руинами и обломками. Syn: speckle, mottle
3) размельчать, превращать в порошок, толочь Syn: pulverize
4) диал. солить (мясо) ;
делать солонину She roasted red veal, and powdered lean beef. ≈ Она зажарила свежую телятину и засолила постную говядину. порошок - * fuel (техническое) пылевидное топливо - * lime (строительство) известковый порошок;
известь-пушонка - to reduce smth. to * растолочь /растереть, превратить/ что-л. в порошок;
сравнять что-л. с землей;
камня на камне не оставить( фармацевтическое) порошок - take a * every morning каждое утро принимайте по порошку (свежевыпавший) снег, пороша пудра - * base крем под пудру - * compact компактная пудра;
пудреница( военное) порох - * and shot боеприпасы - * bag зарядный картуз - * chamber зарядная камера - * charge пороховой заряд - * fouling пороховой нагар - smokeless * бездымный порох( фотографическое) проявитель;
тонирующий порошок, тонер > fool for * пушечное мясо > the smell of * боевой опыт > to keep one's * dry держать пороз сухим > no * behind the ball (спортивное) слабый мяч > put more * in it! (спортивное) ударь(те) сильнее!, бей(те) сильнее! > not worth * and shot игра не стоит свеч;
овчинка выделки не стоит > to waste * and shot тратить понапрасну силы толочь, превращать в порошок превращаться в порошок посыпать порошком;
присыпать - the ground was lightly *ed with snow земля была слегка присыпана /припорошена/ снегом пудрить, припудривать, напудривать пудриться испещрять;
усыпать (крапинками и т. п.) - violets *ed on a silk ground фиалки, разбросанные по шелку (диалектизм) солить (мясо) обыкн. (диалектизм) стремительное движение, стремительность, натиск - with /at, in/ a * стремительно, бурно > to take a * (американизм) (сленг) смыться;
сбежать, скрыться;
дезертировать, бежать > to go and * one's nose сходить в туалет;
пройтись /прогуляться/ в "одно местечко" (разговорное) (диалектизм) торопиться, мчаться, нестись( особ. о всаднике) (сленг) удрать, улизнуть, смыться bleaching ~ белильная (или хлорная) известь ~ порох;
smokeless powder бездымный порох;
food for powder пушечное мясо powder испещрять, усыпать ~ порох;
smokeless powder бездымный порох;
food for powder пушечное мясо ~ порошок;
пыль ~ посыпать (порошком) ;
присыпать ~ превращать в порошок, толочь ~ пудра ~ пудрить(ся) ;
припудривать ~ диал. солить (мясо) put more ~ into it! бейте сильнее!;
smell of powder боевой опыт put more ~ into it! бейте сильнее!;
smell of powder боевой опыт ~ порох;
smokeless powder бездымный порох;
food for powder пушечное мясо smokeless: smokeless бездымный;
smokeless powder бездымный порох soap ~ стиральный порошок talcum ~ тальк, гигиеническая пудра -
113 talc
tælk
1. сущ.;
минер. жировик, стеатит, тальк Syn: talcum
2. гл. посыпать, обрабатывать тальком слюда предметное стекло из слюды (минералогия) тальк, жировик, стеатит - * powder тальк, гигиеническая пудра - * schist /slate/ стеатитовая порода посыпать, обрабатывать тальком talc посыпать, обрабатывать тальком ~ мин. тальк, жировик, стеатит talcum: talcum = talc -
114 strew
[stru:] v (strewed [-{stru:}d]; strewed, strewn)1. 1) разбрасывать; разбрызгиватьthe parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometers - обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
to strew smb.'s path with flowers - усыпать чей-л. путь цветами
2. покрывать ( поверхность), быть разбросанным ( по поверхности)the boulders that strewed the mountain-side - камни, которые были разбросаны по горному склону /которые покрывали горный склон/
3. 1) расстилать (материю и т. п.)2) покрывать, застилать ( кровать) покрывалом4. поэт. сровнять с землёй5. арх., поэт. успокоить, унять бурю6. распространять -
115 ripotella
yks.nom. ripotella; yks.gen. ripottelen; yks.part. ripotteli; yks.ill. ripottelisi; mon.gen. ripotelkoon; mon.part. ripotellut; mon.ill. ripoteltiinripotella брызгать, побрызгать, набрызгать ripotella рассеивать, распылять, распылить ripotella сыпать, посыпать, обсыпать, рассыпать
ripotella sokeria ohukaisille посыпать блинчики сахаром
сыпать, посыпать, обсыпать, рассыпать ~ рассеивать, распылять, распылить ~ брызгать, побрызгать, набрызгать -
116 Streupflicht
сущ.1) общ. обязанность посыпать улицу песком (при гололеде), обязанность посыпать песком тротуар (перед домом при гололёде и т. п.) -
117 bekiesen
гл.1) общ. засыпать щебёнкой, засыпать щебнем, посыпать щебёнкой, посыпать щебнем2) тех. засыпать гравием, посыпать гравием, балластировать (железнодорожный путь)3) стр. покрывать гравием, разбрасывать гравий, разбрасывать щебень4) ж.д. балластировать (путь) гравием -
118 cospargere
-
119 киськавны
перех.-неперех.1) лить, разлить, пролить; плескать, расплескать;киськавны джоджӧ — заплескать пол; киськавны ортсӧ — пролить мимо; эн киськав пызан вылас — не лей на столва киськавны джоджӧ — расплескать воду на пол;
2) поливать;3) заливать, залить;бипур кольны киськавтӧг (деепр.) оз позь — нельзя оставлять костёр не залитымкиськавны би — залить огонь;
4) обливать, облить, окачивать, окатить; отдавать;киськавны менӧ — обливать меня; турипув киськавны пӧсь ваӧн — обдать клюкву тёплой водойкиськавны кагаӧс — окатить ребёнка;
5) сыпать, рассыпать, просыпать;6) посыпать, присыпать, усыпать, обсыпать;солӧн киськавны туй — дорогу посыпать сольюлыаӧн киськавны — посыпать песком, усыпать песком;
7) трусить, раструсить; -
120 beszór
1. (beleszór) всыпать/всыпать;2. vmivel засыпать/засыпать, осыпать/осыпать, обсыпать/обсыпать, пересыпать/пересыпать, посыпать/посыпать, усыпать/усыпать, замётывать/заметать (mind) чём-л.; (bizonyos mennyiséget) насыпать/насыпать чём-л.;a kerti utakat \beszórja homokkal — посьтать дорожки песком; kaviccsal \beszór — посьтать гравием; \beszórja az asztalt liszttel — засыпать стол мукой; a holmit (ruhaneműt) naftalinnal szórja be — пересыпать вещи нафталином; az utat virágokkal szórja be — усыпать дорожки цветами;a tésztát cukorral szórja be — посыпать печенье (főtt tésztát) тесто сахаром;
3. (átv. is) закидывать/закидать чём-л.;sárral \beszór — закидывать грязью
См. также в других словарях:
ПОСЫПАТЬ — ПОСЫПАТЬ, посыпать что чем, у(за, о, на)сыпать, покрывать сыпля. Посыпать плитняк песком. Маслом поливай, перчиком посыпай, не жалей хозяйского добреца! приговаривает кисельник. Сыночек его деньгами посыпает! сорит, мотает. Говорит, сахаром… … Толковый словарь Даля
ПОСЫПАТЬ — 1. ПОСЫПАТЬ, посыпаю, посыпаешь. несовер. к пос’ыпать. 2. ПОСЫПАТЬ, посыплю, посыплешь и (разг.) посыпешь, повел. посыпь, совер. (к посыпать), кого что. Усеять, покрыть чем нибудь сыпучим. Посыпать булку сахаром. Посыпать песком дорожки. «Посыпал … Толковый словарь Ушакова
ПОСЫПАТЬ — 1. ПОСЫПАТЬ, посыпаю, посыпаешь. несовер. к пос’ыпать. 2. ПОСЫПАТЬ, посыплю, посыплешь и (разг.) посыпешь, повел. посыпь, совер. (к посыпать), кого что. Усеять, покрыть чем нибудь сыпучим. Посыпать булку сахаром. Посыпать песком дорожки. «Посыпал … Толковый словарь Ушакова
посыпать — притрушивать, притрусить, повалить, покрывать, припорашивать, присыпать, пойти, полить, порошить, припорошить, рассыпать Словарь русских синонимов. посыпать 1. см. пойти 2 2. см. пр … Словарь синонимов
ПОСЫПАТЬ — ПОСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; сыпь; анный; совер., что. Покрыть чем н. сыпучим. П. дорожку песком. П. хлеб сахаром. | несовер. посыпать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посыпать — ПОСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; сыпь; анный; совер., что. Покрыть чем н. сыпучим. П. дорожку песком. П. хлеб сахаром. | несовер. посыпать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Посыпать — I пос ыпать сов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Начать идти, падать (об атмосферных осадках). 2. перен. разг. неперех. Начать издавать частые звуки. отт. Начать быстро говорить. 3. перен. разг. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Посыпать — I пос ыпать сов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Начать идти, падать (об атмосферных осадках). 2. перен. разг. неперех. Начать издавать частые звуки. отт. Начать быстро говорить. 3. перен. разг. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посыпать — посыпать, посыплю (неправильно посыпаю), посыплет и допустимо посыпет; повел. посыпь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
посыпать — I посы/пать плю, плешь и; (разг.); пешь, пет, пем, пете, пят; посы/пь; посы/панный; пан, а, о; св. см. тж. посыпать, посыпаться, посыпание, посыпка 1) что и чего Насыпать немного чего л. сверху; разбросать по какой л. поверхности … Словарь многих выражений
посыпать — 1) посыпать плю, плешь; сов. 1. перех. (что и чего). Насыпать немного чего л. Тут же показались и воробьи: этим посыпали на шлюпку крупы; они наелись и улетели. И. Гончаров, Фрегат «Паллада» [Павел] аккуратно посыпал соль на кусок хлеба. М.… … Малый академический словарь