Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

постъпка

  • 21 зверство

    1. bestiality, brutality, atrocity, ferocity
    2. (постъпка) atrocity
    * * *
    звѐрство,
    ср., -а 1. bestiality, brutality, atrocity, outrage, ferocity;
    2. ( постъпка) atrocity, outrage, enormity.
    * * *
    atrocity; savagery{`sEvidjri}
    * * *
    1. (постъпка) atrocity 2. bestiality, brutality, atrocity, ferocity

    Български-английски речник > зверство

  • 22 лудория

    2. (шега) lark, escapade, piece of mischief, prank, frolic, caper; sl. (piece of) horseplay
    * * *
    лудорѝя,
    ж., -и 1. ( необмислена постъпка) (piece of) folly, foolery; escapade;
    2. ( шега) lark, escapade, piece of mischief, prank, frolic, frisk, dido, caper; sl. (piece of) horseplay; сексуални \лудорияи разг. hanky-panky.
    * * *
    a piece of mischief; rag{rEg}
    * * *
    1. (необмислена постъпка) (piece of) folly, foolery 2. (шега) lark, escapade, piece of mischief, prank, frolic, caper; sl. (piece of) horseplay

    Български-английски речник > лудория

  • 23 мизерия

    1. (бедност) misery, poverty, penury, need, neediness, necessity
    боря се с мизерията try to keep the wolf from the door
    2. (долна постъпка) meanness, baseness, paltriness
    каква мизерия how paltry/mean/despicable
    * * *
    мизѐрия,
    ж., -и 1. ( бедност) misery, poverty, penury, need, neediness, necessity; ( мръсотия) squalor, squalidness; боря се с \мизерияята try to keep the wolf from the door; изпаднал съм в голяма \мизерияя be reduced to the last extremity; роден в \мизерияя born in the gutter;
    2. ( долна постъпка) meanness, baseness, paltriness; каква \мизерияя how paltry/mean/despicable.
    * * *
    necessity; neediness; poverty; misery (бедност)
    * * *
    1. (бедност) misery, poverty, penury, need, neediness, necessity 2. (долна постъпка) meanness, baseness, paltriness 3. (мръсотия) f squalor 4. боря се с МИЗЕРИЯта try to keep the wolf from the door 5. каква МИЗЕРИЯ how paltry/mean/despicable

    Български-английски речник > мизерия

  • 24 мотив

    1. (повод, подбуда) motive, ground, cause, reason, incentive, impulse, inducement
    имам основателни мотиви have good reasons/grounds
    по какви мотиви се отказа? what were your reasons for refusing? what made you refuse? what caused you to refuse?
    какви мотиви имате? what are your reasons/grounds/motives?
    изтъквам като мотив bring forth as an argument; ground o.'s on
    много сериозни мотиви ме подтикват към тази постъпка I have sound/good reasons to act as I do
    2. (тема, сюжет) motif, subject, theme
    муз. figure, tune
    3. (за ръкоделие) model, pattern
    * * *
    мотѝв,
    м., -и, (два) мотѝва 1. ( повод, подбуда) motive, ground, cause, reason, incentive, impulse, inducement; изтъквам като \мотив bring forth as an argument; ground o.’s on; имам основателни \мотиви have good reasons/grounds; много сериозни \мотиви ме подтикват към тази постъпка I have sound/good reasons to act as I do;
    2. ( тема, сюжет) motif, subject, theme, муз. figure, tune;
    3. (за ръкоделие) model, pattern.
    * * *
    figure (муз.); motif; motive: What are your мотивs? - Какви са мотивите ви?; pattern; tune (муз.)
    * * *
    1. (за ръкоделие) model, pattern 2. (повод, подбуда) motive, ground, cause, reason, incentive, impulse, inducement 3. (тема, сюжет) motif, subject, theme 4. изтъквам като МОТИВ bring forth as an argument;ground o.'s on 5. имам основателни МОТИВи have good reasons/ grounds 6. какви МОТИВи имате? what are your reasons/grounds/motives? 7. много сериозни МОТИВи ме подтикват към тази постъпка I have sound/good reasons to act as I do 8. муз. figure, tune 9. по какви МОТИВи се отказа? what were your reasons for refusing?what made you refuse?what caused you to refuse?

    Български-английски речник > мотив

  • 25 мръсотия

    1. (нечистотия) dirt, filth, squalor, grime
    (боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs
    2. (долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/job
    той ми прави мръсотии sl. he is doing the dirty on me
    3. (цинизъм) obscenity
    * * *
    мръсотѝя,
    ж., -и 1. ( нечистотия) dirt, filth, squalor, grime; griminess; ( боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs;
    2. ( долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, sleaze, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/job;
    3. ( цинизъм) obscenity; ( неприлична дума) dirty word; ordure.
    * * *
    dirt; filth; impurity; grime; manginess; mess; mud; nastiness; offscourings; ordure; piggishness; rubbish; obscenity (цинизъм)
    * * *
    1. (боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs 2. (долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/job 3. (неприлична дума) dirty word;ordure 4. (нечистотия) dirt, filth, squalor, grime 5. (цинизъм) obscenity 6. приказвам мръсотии talk filth, (обикновено - като качество) be foul-mouthed 7. той ми прави мръсотии sl. he is doing the dirty on me

    Български-английски речник > мръсотия

  • 26 наказуем

    punishable, criminal, indictable
    наказуемо деяние an indictable/a criminal offence
    наказуема постъпка юр. misdemeanour
    наказуем с punishable by
    * * *
    наказу̀ем,
    сег. страд. прич. (и като прил.) amerciable, punishable, criminal, indictable; liable to prosecution; \наказуем с punishable by; \наказуема постъпка юр. misdemeanour; \наказуемо деяние indictable/criminal offence.
    * * *
    amerciable; disciplinable; indictable: an наказуем offense - наказуемо деяние; justiciable
    * * *
    1. punishable, criminal, indictable 2. НАКАЗУЕМ с punishable by 3. НАКАЗУЕМa постъпка юр. misdemeanour 4. НАКАЗУЕМo деяние an indictable/a criminal offence

    Български-английски речник > наказуем

  • 27 неблагоразумен

    imprudent; ill-advised, ill-judged; unwise; not amenable to reason
    * * *
    неблагоразу̀мен,
    прил., -на, -но, -ни imprudent, unadvised; ill-advised, ill-judged; unwise; not amenable to reason; (за постъпка) imprudent.
    * * *
    ill-advised; unadvised{Xnx`dvaizd}; unreasonable: an неблагоразумен decision - неблагоразумно решение
    * * *
    1. (за постъпка) imprudent 2. imprudent;ill-advised, ill-judged;unwise;not amenable to reason

    Български-английски речник > неблагоразумен

  • 28 невероятност

    improbability; incredibility
    жестока до невероятност постъпка an unbelievably cruel act
    * * *
    невероя̀тност,
    ж., -и improbability; incredibility; unbelievableness, unbelievability; жестока до \невероятност постъпка an unbelievably cruel act.
    * * *
    fabulosity; improbability
    * * *
    1. improbability;incredibility 2. жестока до НЕВЕРОЯТНОСТ постъпка an unbelievably cruel act

    Български-английски речник > невероятност

  • 29 недискретност

    indiscretion
    (постъпка) a piece of indiscretion
    * * *
    недискрѐтност,
    ж., само ед. indiscretion; ( постъпка) a piece of indiscretion.
    * * *
    indiscretion
    * * *
    1. (постъпка) a piece of indiscretion 2. indiscretion

    Български-английски речник > недискретност

  • 30 недобросъвестен

    unconscientious, unscrupulous
    недобросъвестен в работата си careless in o.'s work
    недобросъвестна постъпка a nasty/dirty thing to do. a dirty deed
    * * *
    недобросъ̀вестен,
    прил., -на, -но, -ни unconscientious, unscrupulous, dishonest; \недобросъвестенен в работата си careless in o.’s work; \недобросъвестенна конкуренция unfair competition; \недобросъвестенна постъпка nasty/dirty thing to do, dirty deed.
    * * *
    dishonest
    * * *
    1. unconscientious, unscrupulous 2. НЕДОБРОСЪВЕСТЕН в работата си careless in o.'s work 3. недобросъвестна конкуренция unfair competition 4. недобросъвестна постъпка a nasty/dirty thing to do. a dirty deed

    Български-английски речник > недобросъвестен

  • 31 некрасив

    1. unsightly, ill-looking, ( за лице) homely, plain
    2. (за поведение, постъпка) ungentlemanly, improper
    * * *
    некрасѝв,
    прил.
    1. unsightly, ill-looking, (за лице) homely, plain;
    2. (за поведение, постъпка) ungentlemanly, improper.
    * * *
    plain; homely; unpresentable
    * * *
    1. (за поведение, постъпка) ungentlemanly, improper 2. unsightly, ill-looking, (за лице) homely, plain

    Български-английски речник > некрасив

  • 32 неприличен

    indecent, improper, unseemly, unbecoming, indecorous; obscene, lewd, nasty, ribald, bawdy; low, unclean, suggestive, sl. blue
    неприлична дума an improper/obscene word, indecency
    неприлична постъпка/проява indecency
    неприличен разговор bawdy/low talk
    неприличен израз an obscene/a low expression, filth
    неприличен език obscene/profane/improper/unbecoming language, obscenity, ribaldry
    неприлични снимки lewd pictures, obscene cards
    неприлична книга an improper/an obscene/a nasty book
    неприличен анекдот an obscene/a suggestive/a ribald joke
    неприличен знак an obscene gesture
    make the air blue, ( изобщо) be foul-mouthed
    неприлично държане indecent/indecorous/unbecoming/low behaviour/conduct
    в пиесата няма нищо неприлично there's nothing improper in the play
    * * *
    неприлѝчен,
    прил., -на, -но, -ни indecent, improper, unseemly, unbecoming, indecorous; obscene, lewd, nasty, ribald, bawdy; low, unclean, suggestive, risqué, racy, smutty, разг. gravel; near the knuckle; sl. blue; автор на \неприличенни творби an obscene writer; говоря \неприличенни думи use obscene words; make the air blue, be foul-mouthed; \неприличенен анекдот an obscene/a suggestive/a ribald joke; \неприличенен език obscene/profane/improper/unbecoming language, obscenity, ribaldry; \неприличенен знак an obscene gesture; \неприличенен израз an obscene/a low expression, filth; \неприличенен разговор bawdy/low talk; \неприличенна дума an improper/obscene gravel; word, indecency; \неприличенна книга an improper/an obscene/a nasty book; \неприличенна песен a ribald/lewd song; \неприличенна постъпка/проява indecency; \неприличенни снимки lewd pictures, obscene cards; \неприличенно държане indecent/indecorous/unbecoming/low behaviour/conduct.
    * * *
    bawdy: неприличен talk - неприличен разговор; dirty: неприличен words - неприлични думи; fescennine; immodest; improper: неприличен behaviour - неприлично държание; lewd; lubricious; ribald{`ribxld}; scurrilous; suggestive{sx`djestiv}; undue; unseemly
    * * *
    1. indecent, improper, unseemly, unbecoming, indecorous;obscene, lewd, nasty, ribald, bawdy;low, unclean, suggestive, sl. blue 2. make the air blue, (изобщо) be foul-mouthed 3. НЕПРИЛИЧЕН анекдот an obscene/a suggestive/a ribald joke 4. НЕПРИЛИЧЕН език obscene/profane/improper/unbecoming language, obscenity, ribaldry 5. НЕПРИЛИЧЕН знак an obscene gesture 6. НЕПРИЛИЧЕН израз an obscene/a low expression, filth 7. НЕПРИЛИЧЕН разговор bawdy/low talk 8. автор на неприлични творби an obscene writer 9. в пиесата няма нищо неприлично there's nothing improper in the play 10. говоря неприлични думи use obscene words 11. неприлична дума an improper/obscene word, indecency 12. неприлична книга an improper/an obscene/a nasty book 13. неприлична песен a ribald/lewd song 14. неприлична постъпка/проява indecency 15. неприлични снимки lewd pictures, obscene cards 16. неприлично държане indecent/indecorous/unbecoming/low behaviour/conduct

    Български-английски речник > неприличен

  • 33 нереден

    wrong, improper, undesirable; undue; irregular; indecorous; indecent
    нередна постъпка not the right thing to do
    тези работи са нередни these things are most irregular
    тук има нещо нередно there's something wrong here
    в това няма нищо нередно there's nothing wrong about it
    в билета ви има нещо нередно there's something wrong with your ticket
    * * *
    нерѐден,
    прил., -на, -но, -ни wrong, improper, undesirable; undue; irregular; indecorous; indecent; в паспорта ви има нещо \нереденно there’s something wrong with your passport; върша \нереденни работи break the regulations; \нереденна постъпка not the right thing to do; \нереденни работи malpractice.
    * * *
    improper; indecent; indecorous; undue{Xn`dyu}; wrong: There's nothing нереден about it. - Няма нищо нередно в това.
    * * *
    1. wrong, improper, undesirable;undue;irregular;indecorous;indecent 2. в билета ви има нещо нередно there's something wrong with your ticket 3. в това няма нищо нередно there's nothing wrong about it 4. върша нередни работи break the regulations 5. нередна постъпка not the right thing to do 6. нередни работи malpractice 7. тези работи са нередни these things are most irregular 8. тук има нещо нередно there's something wrong here

    Български-английски речник > нереден

  • 34 низък

    mean, base, vile, low, paltry, despicable, ignoble, mean-spirited, menial, low-minded, разг. dirty, low-down
    от низък произход of mean/humble birth, ignoble
    низка постъпка a mean act, ignominy
    * * *
    нѝзък,
    прил., -ка, -ко, -ки mean, base, vile, low, paltry, despicable, ignoble, contemptible, mean-spirited, menial, low-minded, разг. dirty, low-down; \низъкка постъпка a mean act, ignominy; от \низъкък произход of mean/humble birth, ignoble.
    * * *
    abject; contemptible; dirty{`dx;ti}; dishonourable; low{lou}; low-down; low-minded; mean{mi;n}: of низък birth - от низък произход; mean- spirited; paltry{`pO;ltri}; reptile; villainous
    * * *
    1. mean, base, vile, low, paltry, despicable, ignoble, mean-spirited, menial, low-minded, разг. dirty, low-down 2. низка постъпка a mean act, ignominy 3. от НИЗЪК произход of mean/humble birth, ignoble

    Български-английски речник > низък

  • 35 подхождам

    1. approach
    подхождам внимателно към някого approach s.o. gently/tactfully
    2. suit, fit. become, match; answer the purpose
    подхождам за be suitable/suited for
    тази шапка не подхожда на палтото ти this hat does not match/does not go well with your coat
    това не ми подхожда this won't do for me, this doesn't suit me
    те си подхождат като двойка they make a nice couple, they are a well-matched couple
    тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/in you
    такава дума не подхожда тук such a word does not fit in here, this is not the right word here
    * * *
    подхо̀ждам,
    гл. approach; \подхождам внимателно към някого approach s.o. gently/tactfully.
    ——————
    гл. suit, fit, become, match; answer the purpose; \подхождам за be suitable/suited for; тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/on you; тази шапка не подхожда на палтото this hat does not match/does not go well with the coat; те си подхождат като двойка they make a nice couple.
    * * *
    1. 1 approach 2. 2 suit, fit. become, match;answer the purpose 3. ПОДХОЖДАМ внимателно към някого approach s. o. gently/tactfully 4. ПОДХОЖДАМ за be suitable/suited for 5. ние добре си подхождаме we get on together 6. тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/in you 7. тази шапка не подхожда на палтото ти this hat does not match/does not go well with your coat 8. такава дума не подхожда тук such a word does not fit in here, this is not the right word here 9. те си подхождат като двойка they make a nice couple, they are a well-matched couple 10. тези два цвята не си подхождат these two colours do not match 11. това не ми подхожда this won't do for me, this doesn't suit me

    Български-английски речник > подхождам

  • 36 разумен

    sensible, reasonable
    * * *
    разу̀мен,
    прил., -на, -но, -ни sensible, reasonable; common-sense, common-sensical; ( разсъдлив) judicious; (за постъпка) wise; discriminate; \разуменна политика judicious policy; \разуменно същество rational being; \разуменно управление sound management; ти би трябвало да бъдеш по-\разуменен you ought to know better.
    * * *
    sensible: That was разумен of you. - Беше разумно от твоя страна.; reasonable; intelligent; judicious{`dju;diSxs}: a разумен policy - разумна политика; rational; reasoned; responsible
    * * *
    1. (за постъпка) wise 2. (разсъдлив) judi-cious 3. sensible, reasonable 4. разумна политика a judicious policy 5. разумно използуване на a judicious/wise use of 6. разумно същество а rational being 7. смятам за разумно да I think it wise to 8. ти би трябвало да бъдеш по-РАЗУМЕН you ought to know better

    Български-английски речник > разумен

  • 37 свинщина

    1. (мърсотия) squalor, filth
    2. (долна постъпка) swinish/dirty trick
    * * *
    свѝнщина,
    ж., -и грубо
    1. ( мръсотия) squalor, filth;
    2. ( долна постъпка) swinish/dirty trick; swinishness.
    * * *
    squalor
    * * *
    1. (долна постъпка) swinish/dirty trick 2. (мърсотия) squalor, filth

    Български-английски речник > свинщина

  • 38 честен

    honest, upright; clean-fingered; white; loyal; veracious
    (справедлив) fair, fair-dealing
    (за постъпка) above-board, upright, ам. on the level
    честна дума a word of honour
    (на пленник, затворник-че няма да избяга) parole
    давам честна дума pledge o.'s word of honour, pawn o.'s word
    честна дума! upon my word! honest (ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright; ocm. by my troth
    не е честно that isn't fair
    живея/изхранвам се с честен труд earn/get/make an honest livelihood
    * * *
    чѐстен,
    прил., -на, -но, -ни (и като същ.) honest, upright; clean-fingered; white; loyal; veracious; candid; forthright; frank; ( справедлив) fair, fair-dealing, just; impartial; even-handed; (за начин на живот) law-abiding; reputable; respectable; virtuous; ( открит) outspoken; plain; outright; (за постъпка) above-board, upright, амер. on the level; давам \честенна дума pledge o.’s word of honour, pawn o.’s word; живея/изхранвам се с \честенен труд earn/get/make an honest livelihood; не е \честенно от твоя страна it isn’t fair of you; под \честенна дума on parole; \честенна дума a word of honour; (на пленник, затворник ­ че няма да избяга) parole; \честенна дума! upon my word! cross my heart! honest(ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright; остар. by my troth; \честенна игра fair play.
    * * *
    honest ; fair: a честен play - честна игра; upright ; clean-handed ; honorable {onxrxbxl}; loyal ; right ; righteous ; sporting ; sportsmanlike (спортсменски); square ; straightforward ; upstanding {XpstEndiN}; a word of honor - честна дума
    * * *
    1. (за постъпка) above-board, upright, ам. on the level 2. (на пленник, затворник - че няма да избяга) parole 3. (справедлив) fair, fair-dealing 4. honest, upright;clean-fingered;white;loyal;veracious 5. давам честна дума pledge o.'s word of honour, pawn o.'s word 6. живея/изхранвам се сЧЕСТЕН труд earn/get/make an honest livelihood 7. не е честно that isn't fair 8. не е честно от твоя страна it isn't fair of you 9. под честна дума on parоle 10. честна дума a word of honour 11. честна дума! upon my word! honest(ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright;ocm. by my troth 12. честна игра fair play

    Български-английски речник > честен

  • 39 долен

    1. lower, under, bottom. (attr.)
    най- долен lowest, lowermost, nethermost
    долен етаж a lower floor
    на долния етаж on the floor below, below stairs
    долен зъб a lower tooth
    долен клас a lower form
    от по- долен чин of an inferior/lower rank
    долен ъгъл (на страница) a bottom corner
    долна камара lower chamber, ( в Англия) the House of Commons, ( в Америка) the House of Representatives
    долна устна a lower/bottom lip
    долна челюст a lower/an under jaw
    долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen
    долна фуста petticoat, underskirt
    по долни гащи прен. with o.'s pants down
    3. (долнокачествен) bad, poor. inferior
    4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible
    разг. low-down
    долен човек an ignoble man
    долна лъжа a cowardly lie
    (в подземния свят) in the underground world
    * * *
    до̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. lower, under, bottom (attr.); \доленен зъб lower tooth; \доленен ъгъл (на страница) bottom corner; Долна ка̀мара парлам. lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в САЩ) the House of Representatives; \доленна устна lower/bottom lip; \доленна челюст lower/under jaw; \доленното течение (на река) the lower course/reaches (of a river); на \доленния етаж on the floor below, below stairs; най-\доленен lowest, lowermost, nethermost, undermost; от по-\доленен чин of an inferior/lower rank; по-\доленен lower; по-\доленна съдебна инстанция lower court; по \доленното течение на Дунав on the lower Danube;
    2. (за дрехи): \доленна риза undershirt; \доленна фуста petticoat, underskirt; \доленни гащи drawers, (under)pants; \доленни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen; по \доленни гащи прен. with o.’s pants down; събличам се по \доленни дрехи strip to o.’s undergarments;
    3. ( долнокачествен) bad, poor, inferior; sl. grotty;
    4. ( низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, villainous, despicable, contemptible; execrable; разг. low-down, crummy; \доленен човек ignoble man; \доленна лъжа cowardly lie; \доленни намерения base designs; \доленни нападки vile attacks; \доленни подбуди vile motives; успявам с най-\доленни средства succeed by foul means; • на \доленния свят here on earth; (в подземния свят) in the underground world.
    * * *
    abject ; blackguardly ; contemptible ; gross {gros}; ignoble ; inferior (по място); low ; mangy (подъл); mean-spirited ; reptile {`reptail} (низък); scummy ; under ; vile ; villainous ; yellow {`yelxu}
    * * *
    1. (в подземния свят) in the underground world 2. (долнокачествен) bad, poor. inferior 3. (за дрехи): долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments. (body) linen 4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible 5. lower, under, bottom. (attr.) 6. ДОЛЕН етаж a lower floor 7. ДОЛЕН зъб a lower tooth 8. ДОЛЕН клас a lower form 9. ДОЛЕН човек an ignoble man 10. ДОЛЕН ъгъл (на страница) a bottom corner 11. долна камара lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в Америка) the House of Representatives 12. долна лъжа a cowardly lie 13. долна постъпка a mean action 14. долна риза undershirt 15. долна устна a lower/ bottom lip 16. долна фуста petticoat, underskirt 17. долна челюст a lower/an under jaw 18. долни гащи drawers, (under)pants 19. долни намерения base designs 20. долни нападки vile attacks 21. долни подбуди vile motives 22. долно качество poor quality 23. долното течение (на река) the lower course/reaches (of a river) 24. на долния етаж on the floor below, below stairs 25. на долния свят here on earth 26. най-ДОЛЕН lowest, lowermost, nethermost 27. от по-ДОЛЕН чин of an inferior/lower rank 28. пo долни гащи прен. with o.'s pants down 29. пo долното течение на Дунава on the lower Danube 30. пo-ДОЛЕН lower 31. по-долна съдебна инстанция a lower court 32. разг. low-down 33. събличам се по долни дрехи strip to o.'s undergarments 34. успявам с най-долни средства succeed by foul means

    Български-английски речник > долен

  • 40 необясним

    inexplicable,unexplainable, unaccountable, that cannot be accounted for
    по необясними причини for unexplainable reasons
    нейната постъпка ми е необяснима I cannot account for her action, her action cannot be accounted for
    * * *
    необяснѝм,
    прил. inexplicable, unexplainable, unaccountable, that cannot be accounted for.
    * * *
    1. inexplicable,unexplainable, unaccountable, that cannot be accounted for 2. нейната постъпка ми е НЕОБЯСНИМа I cannot account for her action, her action cannot be accounted for 3. по НЕОБЯСНИМи причини for unexplainable reasons

    Български-английски речник > необясним

См. также в других словарях:

  • постъпка — същ. действие, поведение, държане, дейност, акт, дело, жест същ. деяние същ. нещо, работа, въпрос, факт, случай, явление, обстоятелство …   Български синонимен речник

  • коварна постъпка — словосъч. предателство, измяна, подлост, коварство …   Български синонимен речник

  • неразумна постъпка — словосъч. глупост, нелепост, абсурд, глупаво твърдение …   Български синонимен речник

  • позорна постъпка — словосъч. скандал, позор, срам …   Български синонимен речник

  • развратна постъпка — словосъч. поквара, поквареност, развала, извратеност …   Български синонимен речник

  • абсурд — същ. абсурдност, глупост, безсмислица, безсмислие, нелепост, нелепица, парадокс, нелогичност същ. нелепости, глупости същ. глупаво твърдение, неразумна постъпка …   Български синонимен речник

  • авантюра — същ. приключение, случка, премеждие, роман, одисея, похождение същ. необмислена постъпка, риск, безразсъдство същ. начинание, инициатива, рисковано начинание …   Български синонимен речник

  • акт — същ. действие, деяние, постъпка, жест същ. дейност, дело, работа същ. документ, протокол, официален документ същ. подвиг същ. закон, постановление, наредба, указ, декрет …   Български синонимен речник

  • въпрос — същ. питане, запитване същ. изпит същ. загадка, тайна, неизвестност, гатанка, мистерия, секрет, енигма, проблема същ. нещо, работа, постъпка, факт, случай, явление, обстоятелство същ. предмет, тема същ. съдържание …   Български синонимен речник

  • гадост — същ. гадност, низост, подлост, отвратителна постъпка, мръсотия, безчестно, безсрамие, срам, позор, падение, гнусота, мизерия, вероломство, лукавство, измама, византийство, ехидност, перфидност същ. безчестие същ. скотщина, диващина, бруталност,… …   Български синонимен речник

  • глупаво твърдение — словосъч. глупост, нелепост, абсурд, неразумна постъпка …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»