-
1 φοιτώ
(α) αμετ. '1) посещать (школу и т. п.); обучаться (в школе и т. п.); заниматься, посещать занятия, учиться (в учебном заведении); εφοίτησε στο πανεπιστήμιο он учился в университете; 2) часто посещать (что-л.) -
2 επιστρωφαω
тж. med.1) обходить, посещать(πόληας Hom.)
2) приезжать, прибыватьπόθεν γῆς τῆσδ΄ ἐπιστρωφᾷ πέδον ; Eur. — откуда приходишь ты в этот край?
3) возвращаться(δῶμα Aesch.)
4) перен. (о заботах) посещать, удручать -
3 επιφοιταω
ион. ἐπιφοιτέω1) прибывать, приходить, посещать(ἐς Πελοπόννησον Thuc.; τινι Her.)
τὸ ἐπιφοιτέον и οἱ ἐπιφοιτέοντες Her. — приходящие, посетители;ὅ ἐπιφοιτέων κέραμος Her. — ввозимая (в Египет) глиняная посуда2) посещать, являться(ἐπιφοιτέον τινὴ ὄνειρον Her.)
3) совершать нападение, делать набег(τέν γῆν Thuc.)
4) поражать(αἱ νόσοι ἐπιφοιτῶσι Plut.)
-
4 επισκέπτομαι
дет.1) посещать; 2) наносить визит; навещать (больного); 3) посещать, осматривать (музей и т. п.) -
5 παρακολουθώ
(ε) μετ.1) идти следом, следовать (за кем-л.); 2) следить, наблюдать (за кем-чем-.ι.);παρακολουθώ με το βλέμμα — следить глазами;
παρακολουθώ τα γεγονότα — следить за событиями;
3) выслеживать;устраивать, устанавливать слежку, шпионить (за кем-л.); 4) посещать (кино, собрание и т. п.);παρακολουθώ τα μαθήματα — посещать занятия, уроки, лекции;
παρακολουθώ θεατρική παράσταση — смотреть спектакль;
παρακολουθώ συναυλία — слушать концерт
-
6 εισφοιταω
староатт. ἐσφοιτάω часто посещать, бывать, захаживать(προς τινα Eur.; εἰς τὸ ὀπτάνιον Arph.)
-
7 εμπεριερχομαι
обходить, посещать(στοὰς ἐμπεριελθόντες ἐπὴ τὸν νεὼν βαδίζομεν Luc.; τὰς Ἀργολικὰς πόλεις Plut.)
-
8 επερχομαι
(атт. impf. ἐπῄειν от ἔπειμι; fut. ἐπελεύσομαι - атт. ἔπειμι; aor. 2 ἐπῆλθον, pf. ἐπελήλῠθα)1) приходить, подходить, приближаться(τινι Hom., Aesch., Her., Thuc.; τέν πόλιν Eur., Plat.; ἐς ποταμόν Hom.)
τοσάδε ἐπῆλθον πολέμῳ Thuc. — к этому они пришли в результате войны2) проходить, переходитьκρύσταλλος οὐ βέβαιος ὥστ΄ ἐπελθεῖν Thuc. — лед недостаточно прочный, чтобы можно было пройти (по нему)
3) проходить, обходить, посещать(πολλέν γαῖαν Hom.; δόμους Soph.; πύλας φύλακάς τε Eur.; χώραν Xen.; τόπους Arst.; τοὺς χειρωνακτικούς Plat.; πόλεις Plut.)
κύκλῳ ταῖς ὄψεσιν ἐπελθεῖν τινας Plut. — окинуть кого-л. взглядом4) приходить, являться, обращаться (с речью, с просьбой, за советом)(τινα Eur., τινι и ἐπὴ τὸ κοινόν Thuc.; ἐπὴ τὸν δῆμον Her.)
ἐπελθὼν καὴ πείσας τινά Plat. — обратившись с убедительной просьбой к кому-л.5) входить, вступать(εἰς λόγου στάσιν Soph.; ἐς πόλεμον Thuc.)
τμήδην αὐχένα ἐπελθεῖν Hom. — вонзиться в шею6) (тж. πολέμῳ ἐ. Plut.) идти войной, нападать(τινι Hom., Eur., Thuc.; τέν γῆν τινος Thuc.; ἐπερχομένους ἀποκλείειν τῆς Σπάρτης Plut.)
7) ( о и во времени) приходить, наступать(νὺξ ἐπῆλθε Hom., Her.)
ἦρι ἐπερχομένῳ Arph. — с наступлением весны;τὸ παρὸν τὸ τ΄ ἐπερχόμενον Aesch. — настоящее и предстоящее;ἐ. τῇ οἰκουμένῃ NT. — надвигаться на вселенную, т.е. угрожать вселенной8) наводнять, заливать(ὅ Νεῖλος ἐπέρχεται τὸ Δέλτα Her.; τὸ ὕδωρ ἐπέρχεται λειμῶνα Aesch.)
9) находить (на кого-л.), охватывать, постигатьνοῦσος ἐπήλυθέ μοι Hom. — недуг овладел мною;
ἐπήλυθέ μιν ὕπνος Hom., Her.; — его объял сон10) приходить в голову(ἐπέρχεταί τινι νόημά τι Arst. или τινι ποιεῖν τι Soph., Her., Xen., Plat., Arst., Dem.)
ἵμερος ἐπῆλθέ μοι … Her., Plat.; — у меня появилось желание …;μηδὲ εἰς τὸν ἔσχατον ἐπέλθοι νοῦν Plat. — чтобы (этого) и в мыслях не было11) (кому-л.) следовать, подражать(πάτρῳ, v. l. πάτρωι Pind.)
12) ( в речи) перебирать, разбирать, рассматривать, обсуждать, излагать(τι Thuc., Arst., Plut. и περί τινος Arst.)
13) обвинять, порицать(ταῦτά τινα Eur.; ἅπαντά τινι Arph.)
-
9 επιδημεω
1) жить у себя, пребывать в своей стране(οὐκ ἔτυχεν ἐπιδημῶν Thuc.; ἐν τῇ πόλει κεῖσθαι καὴ ἐ. Plat.)
εἰτ΄ ἐπιδημῶν τυγχάνοι εἴτε καὴ ἀποδημῶν Xen. — был ли он в городе, или находился в отъезде2) присутствовать(τοῖς μυστηρίοις Dem.)
3) (aor. и pf.) возвратиться домой(δεῦρ΄ ἐκ Κλαζομενῶν Plat.; ἐκ τῆς ἀποδημίας Xen.)
4) прибывать, приезжать, поселяться(ἐν Λακεδαίμονι Xen.; ἐν Κρήτῃ Arst.; πρός τινα Diog.L.; εἰς Ῥώμην Plut.)
ἐ. τὰ Ἴσθμια Luc. — посещать Истмийские игры;Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκε ; Plat. — разве Протагор прибыл? -
10 επισκεπτομαι
(praes. только поздн.; вся группа времен с основой praes. - от ἐπισκοπέω)1) (на что-л.) глядеть, смотреть, взирать(τὰ κακά τινος Eur.)
2) обозревать, обследовать(χώραν τε καὴ προσόδους Plut.)
3) рассматривать, подвергать рассмотрению, исследовать(τι и περί τινος Plat., Arst. и ὑπέρ τινος Arst., Polyb.)
τόδε ἐπίσκεψαι, εἴ τι λέγω Plat. — если я что-л. скажу, внимательно следи за этим;τὸ ποσαχῶς λέγεται ἐπεσκέφθαι Arst. — исследование многозначимости слов4) посещать, навещать(τοὺς κάμνοντας Xen.; τοὺς φίλους ἀσθενοῦντας Plut.; τοὺς ἀδελφούς NT.)
νῦν μ΄ ἐπίσκεψαι μολών Soph. — приди, посети меня5) призирать, призревать(ὀρφανοὺς καὴ χήρας NT.)
6) избирать, выбирать(τινας ἔκ τινων NT.). - см. тж. ἐπισκοπέω
-
11 επισκοπεω
(только praes. и impf., проч. формы от ἐπισκέπτομαι)1) досл. смотреть, взирать, созерцать, перен. рассматривать, исследоватьὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isocr. — то, что ты хотел бы сказать, сначала обдумай;ἃ δεῖ ἡμᾶς ἐπισκοπεῖσθαι Plat. — то, что нам следует обсудить2) производить осмотр, осматривать(τὰς τάξεις, τὰ ὅπλα Xen.)
3) посещать, навещать(Θηβαΐας ἀγυιάς Soph.)
ὁπότε δέ τις ἀσθενήσειε, ἐπισκόπει Xen. — как только кто-л. заболевал, (Кир) навещал (его);εὐνέ ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένη Aesch. — ложе, не посещаемое сновидениями, т.е. бессонное4) смотреть (за чем-л), наблюдать, блюсти, хранить, охранять(τὸν ὑψόθεν σκοπόν Aesch.; Ἴλιον Eur.; τέν πολιτείαν Plat.)
-
12 επιστρεφω
1) поворачивать (назад или в сторону), обращать(τὰς ναῦς Thuc.; νῶτον Her.; τὸν ἵππον εἰς φυγήν Plut.)
δεῦρ΄ ἐπίστρεψον κάρα Eur. — поверни сюда голову, т.е. взгляни сюда2) med. оглядываться, озираться3) склонять к иному мнению, переубеждать(πολλούς Luc.; ἐνίους Plut.)
4) med. принимать другой оборот, (из)меняться(δόξα τῇδε ἐπεστράφη Soph.)
5) поворачиваться(δεῦρο Arph.)
ἐπιστρέψας ᾗκεν ἰόν Soph. — он обернулся и пустил стрелу6) возвращаться7) обращать в бегство(τινά Xen.)
8) тж. med.-pass. заходить, прибывать(κατ΄ ἄλσος Aesch.; εἰς χώραν Xen.)
πόθεν γῆς τῆσδ΄ ἐπεστράφης πέδον ; Eur. — откуда занесло тебя в этот край?;κατ΄ ἄλσος ἐ. Aesch. — заходить в рощу9) med. бродить, проходить, обходить, тж. посещать(πάντῃ Hom.; γαῖαν Hes.; ὀρέων κορυφάς Anacr.)
θεοῦ νιν κέλευσμα ἐπεστράφη Eur. — веление божества настигло ее10) med. обращаться мыслью, обращать внимание, заботиться(ἐπ΄ οὐδενὴ τούτων Dem.; τῶν ἀνθρωπίνων Plut.)
τίνος πράγματος χάριν τοῦδε ἐπεστρέφοντο ; Soph. — по какой причине (Атриды) вспомнили о нем?11) крутить, скручиватьἐ. ἐπισκύνιον Anth. — морщить лоб;
οἷς ἐπέστραπται τὸ τρίχιον Arst. — те, у которых вьются волосы12) перен. накручивать, натягивать, напрягатьλέγειν μᾶλλον ἐπεστραμμένα (sc. ἔπη) Her. — говорить с большим возбуждением
13) настаивать, требоватьἐ. τέν πίστιν Soph. — требовать залога верности, ручательства
-
13 επιχραομαι
1) слишком часто пользоваться, злоупотреблять Thuc.2) часто бывать, охотно посещать(χθονί Eur.)
3) иметь тесное общение, быть близкими -
14 επιχωριαζω
1) часто бывать, приезжать, наезжать, посещать(Ἀθήναζε Plat.)
2) общаться, иметь дело, находиться в постоянном общении(τινί Luc.)
3) заниматься(πράγμασί τισι Luc.)
4) тж. med. ( об обычаях) быть распространенным, быть в ходу, существовать(περὴ Ἀθήνας Arst.; παρὰ τοῖς Κρησίν Polyb.)
ἐπιχωριάζεται impers. Arst. — существует обычай, принято -
15 ερχομαι
(impf. ἠρχόμην, fut. ἐλεύσομαι, aor. 2 ἦλθον - эп. ἤλῠθον, pf. ἐλήλῠθα - эп. εἰλήλουθα, 3 л. sing. ppf. ἐληλύθει - эп. εἰληλούθει(ν), imper. ἐλθέ, inf. aor. 2 ἐλθεῖν - эп. ἐλθέμεν(αι), эп. part. εἰληλουθώς и ἐληλουθώς, в атт. диалекте только ind., остальные формы praes. и impf. заимствуются у εἶμι: conjct. ἴω, opt. ἴοιμι и ἰοίην, imper. ἴθι, inf. ἰέναι, part. ἰών, impf. ᾔειν)1) приходить, прибывать(πρὸς δώματα Hom.; πρὸς Ἄργος Aesch.; δόμους Soph.; χθόνα Eur.; ἐς Λακεδαίμονα Arph.; ἐπὴ Ποτιδαίας Thuc.)
ἦλθε θέουσα Hom. — она поспешно прибыла;ἦλθε φθάμενος Hom. — он добежал до цели первым;μαρτυρήσων ἦλθον Aesch. — я прибыл как свидетель;γῆς τινος ἐλθεῖν Soph. — прибыть из какой-л. страны;πυκνὰς ὁδοὺς εἰς Τροίαν ἐλθεῖν Eur. — часто бывать в Трое;πόδεσσι или πεζὸς ἔ. Hom. — приходить пешком;ἐλθούσης ἐπιστολῆς Thuc. — когда прибыло письмо;ἀγγελίην или ἐξεσίην ἐλθεῖν Hom. — прибыть с посольством;κνέφας ἤλυθε ἐπὴ γαῖαν Hom. — сумерки спустились на землю2) приходить на помощь(τινι ἀποροῦντι Plat.)
3) идти, уходить, отправляться(οἴκαδε Arph.; εἰς ἄπειρον Arst.)
τέν ἐναντίαν ὁδὸν ἔ. Plat. — идти в противоположном направлении;δρᾶ νῦν τάδ΄ ἐλθών Soph. — иди теперь (и) сделай это;ἄνους ἔρχει Soph. — твой уход неразумен;ἀπὸ πραπίδων ἄχος ἦλθεν Hom. — сердечная боль прошла (досл. боль отошла от сердца);αἷμα ἦλθε κατὰ στόμα Hom. — кровь хлынула ртом;ποταμὸς ἐλθὼν ἐξαπίνης Hom. — внезапно разлившийся поток;— (о птицах и насекомых) улетать (ψαρῶν νέφος ἔρχεται Hom.)4) идти, проходитьἔρχονται πεδίοιο μαχησόμενοι περὴ ἄστυ Hom. — (рати ахейцев) идут по равнине, чтобы сразиться у города (Трои);νόστιμον πόδα ἔ. Eur. — возвращаться;διὰ πάντων τῶν καλῶν ἐληλυθότες Xen. — люди испытанной добродетели;νέφος ἐρχόμενον κατὰ πόντον Hom. — плывущая над морем туча;Κύκλωπα περὴ φρένας ἤλυθε οἶνος Hom. — вино затуманило сознание Киклопа5) восходитьἀστέρ ἔρχεται ἀγγέλλων φάος Ἠοῦς Hom. — восходит звезда, возвещающая сияние Зари
6) возникать, начинаться(πρὴν ἐληλυθέναι τὸν ἄνεμον Arst.)
ἦλθε ἀνέμοιο θύελλα Hom. — поднялась сильная буря;ὅτ΄ ἦλθ΄ ὅ πρῶτος ἄγγελος πυρός Aesch. — когда появился первый огненный сигнал;ὅθεν ὅ νῦν παρὼν ἡμῖν λόγος ἐλήλυθε Plat. — то, с чего сегодня у нас началась беседа7) приходить, наступать(ἐπέν ἔλθῃσι θέρος Hom.)
ὅ κεν ἔλθῃ νύξ Hom. — пока не наступит ночь;εἰς ὅ κε γῆρας ἔλθῃ καὴ θάνατος Hom. — доколе не придут старость и смерть;εἰ ἔλθοι τῇ Ἑλλάδι κίνδυνος Xen. — если нависнет над Элладой опасность8) вступать, попадать, оказыватьсяεἰς λόγους Her. и διὰ λόγων ἐλθεῖν τινι Soph., Plut.; — вступить в разговор с кем-л.;
εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι Xen. — попасть в чьи-л. руки, Aesch., Thuc., Plut.; — вступить с кем-л. в борьбу;ἐς μάχην ἔ. τινι Her., Arst., πρός τινα Eur. или διὰ μάχης τινὴ ἔ. Eur., Thuc.; — вступать в сражение с кем-л.;διὰ φόβου ἔ. Eur. — быть в страхе;εἰς ὀργάς τινι ἔ. Plat. — распалиться гневом на кого-л.;δι΄ ἀπεχθείας τινὴ ἔ. Aesch. — стать предметом чьей-л. ненависти;εἰς ἔχθραν ἐλθεῖν τινι Plut. — начать враждовать с кем-л.;ἐπὴ μεῖζον ἔ. Soph. — возрастать, усиливаться;δυνατὸς ἐς ἀριθμὸν ἐλθεῖν Thuc. — поддающийся исчислению (учету)9) доходить, достигать(εἰς τοσοῦτον αἰσχύνης Plat.; μέχρι τούτου Arst.)
ἐπείπερ ἐνταῦθα ἐληλύθαμεν Plat. — поскольку мы добрались до такого (суждения);παρ΄ ὀλίγον ἦλθε Plut. — немного недоставало (чтобы …), т.е. еще немного (и …);παρὰ μικρὸν ἐλθὼν ἀποθανεῖν Luc. — чуть было не погибший;περί σφεας ἤλυθε ἰωέ φόρμιγγος Hom. — до них донесся звук форминги;τοῖς Ἀθηναῖοις ἦλθε τὰ περὴ τέν Εὔβοιαν γεγενημένα Thuc. — до (сведения) афинян дошло то, что случилось в области Эвбеи;λειμών, ἔνθ΄ οὐκ ἦλθέ πω σίδηρος Eur. — луг, которого никогда не касалось железо (серпа);ὅσοι ἐνταῦθα ἡλικίας ἦλθον Plat. — достигшие такого возраста10) переходить, доставаться(γέρας ἔρχεται ἄλλῃ Hom.; εἰς ὀλίγους Arst.)
11) приниматься (за что-л), предпринимать, начинатьἐλθεῖν ἐπί τι Hom., Thuc., Plat., Arst.; — приступить к чему-л., заняться чем-л.;
ἐπὴ πᾶν ἐλθεῖν, ὡς … Xen. — принять все меры к тому, чтобы …12) посещать, т.е. находиться в интимной связи(τινα Her. и πρός τινα Xen.)
13) (в знач. вспомог. глагола с оттенком начинательности; ср. франц. aller в futur immediat или англ. to go в intentional tense «paulo-post-future») намереваться, собираться, приступатьἔ. ἐρέων, φράσων или λέξων Her. — я собираюсь (теперь) сказать, перехожу к вопросу;
ἔρχομαι περὴ Αἰγύπτου μηκυνέων τὸν λόγον Her. — (теперь) я приступаю к обстоятельному повествованию об Египте;ἔρχεται κατηγορήσων μου Plat. — он начинает меня обвинять;ἔρχομαι ἐπιχειρῶν Plat. — попытаюсь сейчас;οὐ τοῦτο λέξων ἔρχομαι, ὡς … Xen. — я не намерен утверждать, будто …14) (в imper. при imper. другого глагола) ступай!, давай!, ну!ἔρχεο, θέων Αἴαντα κάλεσσον Hom. — беги, позови Эанта
-
16 εφοραω
ион. ἐποράω (fut. ἐπόψομαι, aor. ἐπεῖδον - NT. ἐφεῖδον, inf. aor. ἐπιδεῖν) редко med.1) иметь наблюдение, надзор, наблюдать, обозревать(πάντ΄ ἐ. καὴ πάντ΄ ἐπακούειν Hom.)
2) быть свидетелем, замечать, видеть перед собой(Ἀγαμέμνονος μόρον Aesch.)
ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου Thuc. — часть острова (Делоса), которую можно было видеть с (высоты) храма;πρὴν ταῦτα ἐπιδεῖν ὑφ΄ ὑμῶν γενόμενα Xen. — прежде, чем (мне) увидеть такие ваши деяния;τὰ πρήγματα ἐπορᾶν καὴ διέπειν Her. — следить за делами и управлять ими3) хранить, оберегать(θεοὴ σὲ ἐπορέωσι Her.)
4) видеть, переживать, испытывать(πολλὰ κακά Hom.; τὰ χαλεπώτατα Xen.)
5) производить проверку, осматриватьἄλλοτε ἀλλαχῇ περιελαύνων ἐφεώρα Xen. — (Кир), переезжая с места на место, производил осмотр (войсковых частей)
6) высматривать (себе), выбирать(πάντ΄ ἐφορῶν καὴ διοιχῶν Dem.; τὸν αὑτοῦ οἶκον καὴ θεράποντας Plut.)
τοὺς ἂν ἐγὼν ἐπιόψομαι Hom. — их (делегатов к Ахиллу) я сам выберу7) рассматривать, разглядывать, разбирать(ἔκαστα τῶν συγγραμμάτων Her.)
8) предвидеть(τὰ μέλλοντα Soph.)
9) посещать, навещать(ὅντινα τετρωμένον Xen.)
-
17 ηλασκαζω
1) блуждать, носиться(ὑπὸ πτόλιν Hom.)
2) странствуя посещать, обходить3) убегать, избегать(μένος τινός Hom.)
-
18 θεωρεω
1) (в качестве зрителя) смотреть(ἀγῶνα Her., Xen.; ἀπὸ μακρόθεν NT.)
2) отправляться смотреть(ἐς τὰ Ἐφέσια Thuc.; ἐς Ὀλυμπίαν Luc.)
3) осматривать, обозревать, посещать(γῆν πολλήν Her.)
4) наблюдать, созерцать, видеть(τύχας ἐμάς Aesch.; τὰ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων πράγματα Plat.; ἀνδριάντας Arst.)
5) воен. производить смотр(τοὺς στρατιώτας Xen.)
6) (тж. τῷ λόγῳ θ. Arst.) филос. созерцать, рассматривать, размышлять, исследовать(τι, περί τινος и περί τι Plat., Arst.)
ἔξω τοῦ θ. γενέσθαι Arst. — перестать быть предметом рассмотрения7) иметь суждение, судить, (умо)заключатьθ. τι τεκμηρίοις Dem. — судить о чем-л. на основании доказательств;
θ. τέν ἔννοιαν ἐκ τῶν ἔργων Isae. — судить о мыслях по делам;8) отправляться в качестве теора (см. θεωρός См. θεωρος)9) отправлять в качестве теоров(μαντεύεσθαι καὴ θ. Thuc.)
οἱ Ἀθηναῖοι ἐθεώρουν ἐς τὰ Ἴσθμια Thuc. — афиняне отправили на Истмийские игры теоров -
19 θυρα
1) дверь, калитка, pl. двустворчатая дверь или воротаαὔλειαι θύραι Hom., αὔλειος θ. Plat., αὐλεία θ. Arph., θΰραι αὐλῆς и θ. ἑρκεία Aesch. — ведущие во двор дверь, калитка или ворота;θ. καταπακτή Her. — опускная дверь;ἔντοσθε θυράων Hom. — в дверях, на пороге;ἐν δόμου πρώτῃσι θύρῃσι στῆναι Hom. — стоять в преддверии, у дверей, на самом пороге дома;ἐπὴ или παρὰ θύρῃσι Hom. — перед дверью, у ворот, перед домом;πρὸ πατρῴων θυρῶν Soph. — у ворот отчего дома;ἐπὴ ταῖς βασιλέως θύραις Xen. — у ворот царского дворца (см. тж. 2);τέν θύραν ἐπιτιθέναι Her., προστιθέναι и ἐγκλείειν Plat., Lys. — запирать дверь;τέν θύραν ἐπισπᾶν Xen. — держать дверь притворенной;τέν θύραν βαλανοῦν или μοχλοῦν Arph. — запирать дверь на засов;τέν θύραν μικρὸν ἐνδοῦναι Plut. — немного приоткрыть дверь;ἐπὴ ταῖς θύραις τινὸς ἰέναι Plat., φοιτέειν Her., φοιτᾶν, βαδίζειν Arph. — ходить (преимущ. как проситель) к чьим-л. дверям, постоянно посещать кого-л., часто бывать у кого-л.;ἐπὴ θύραις τινὸς καθῆσθαι Arph. — не отходить от чьих-л. дверей, обивать чьи-л. пороги;Μουσῶν ἐπὴ θύρας ἀφικνεῖσθαι Plat. — приближаться к вратам Муз, т.е. посвящать себя поэзии;παρὰ θύραν εἰοβιάζεσθαι погов. Luc. — врываться мимо двери, т.е. действовать противоестественным образом;παρὰ θύραν πλανᾶσθαι погов. Sext. — блуждать у дверей, т.е. бродить вокруг да около, быть в нерешительности;περὴ θύρας εἶναι Plat. — быть за дверью, стоять у порога, угрожать ( об опасности);ἐπὴ θύραις τέν ὑδρίαν погов. Arst. — (разбить) кувшин у (самых) дверей, т.е. споткнуться у самой цели;τίς ἂν θύρας ἁμάρτοι ; погов. Arst. — кто же не попадет в ворота (из лука)? ( об общедоступных вещах)2) ( в восточных странах) царский дворец, двор4) pl. дверца(τοῦ ἁρματείου δίφρου Xen.)
5) pl. вход (в пещеру)πέτρην ἐπέθηκε θύρῃσιν Hom. — (Полифем) поставил камень у входа (в пещеру)
6) плот, палуба, досчатый щитἐκ μυρίκης πεποιημένη θ. Her. — плот, сколоченный из тамарисковых досок;
θύρας ἐπιθέντες καὴ ἐπ΄ αὐτῶν διαβαδίσαντες Thuc. — проложив (через болото) деревянные щиты и перейдя по ним7) pl. досчатый забор -
20 ιστορεω
1) (тж. med. Her.) расспрашивать, разузнавать, осведомляться(τινα, τι и τὰ περί τινος Her.)
εἴ τι χρῄζεις ἱ. Soph. — если тебе угодно спрашивать;οὐθ΄ ὁρῶν, οὐθ΄ ἱστορῶν Soph. — не видя и не расспрашивая, т.е. в полном неведении2) осматривать, разведывать, посещать(χώραν, πόλιν Plut.)
ἀνελθεῖν εἰς τέν πόλιν ἱστορῆσαί τινα NT. — прибывать в город, чтобы повидаться с кем-л.3) испытывать, узнавать(τέν σύνεσίν τινος Plut.)
ἱ. ἀκοῇ Her. — узнавать понаслышке4) культ. вопрошать(Φοῖβον Eur.)
5) передавать, описывать, повествовать(ὥσπερ ἱστορεῖται Arst.; τὰ περιττῶς ἱστορούμενα Plut.)
См. также в других словарях:
посещать — Навещать, наведываться, попроведывать, бывать (побывать), сходить к кому, сделать визит, идти в гости, быть в гостях, гостить. Ему запала к нам дорога (перестал посещать нас). Не знай к нам дороги (не ходи более к нам). Я ему возвратил визит.… … Словарь синонимов
ПОСЕЩАТЬ — ПОСЕЩАТЬ, посетить кого, навещать, навестить; побывать у кого, наведаться к кому, проведать кого; придти по добру, за делом и по приязни; | почтить, взыскать милостями своими. Посещай храм Божий. Посещай, сирых, болящих и скорбящих. Нас посетили… … Толковый словарь Даля
ПОСЕЩАТЬ — ПОСЕЩАТЬ, посещаю, посещаешь (книжн.). несовер. к посетить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
посещать — ПОСЕТИТЬ, ещу, етишь; ещённый ( ён, ена); сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посещать — • посещать, навещать, проведать, наведываться Стр. 0797 Стр. 0798 Стр. 0799 Стр. 0800 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
посещать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я посещаю, ты посещаешь, он/она/оно посещает, мы посещаем, вы посещаете, они посещают, посещай, посещайте, посещал, посещала, посещало, посещали, посещающий, посещаемый, посещавший, посещая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
посещать — выставку посетить • участие мысли посещали • действие, субъект мысль посетила • действие, субъект посетить выставку • участие посещать занятия • участие посещать лекции • участие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Посещать — несов. перех. 1. Навещать кого либо, бывать где либо. 2. Ходить на лекции, занятия и т.п. 3. перен. Появляться, случаться у кого либо (о каких либо переживаниях, ощущениях и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посещать — ▲ пребывать (о человеке) ↑ с целью наведываться. заходить. захаживать. приезжать. приеэжий. заезжать (# к друзьям). заезжий (# артисты). наезжать. наезжий (прост). наездом … Идеографический словарь русского языка
посещать — посещ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
посещать — (I), посеща/ю, ща/ешь, ща/ют … Орфографический словарь русского языка