-
1 δωμα
- ατος τό1) тж. pl. дом, здание, жилище Hom., Pind., Soph., Eur., Her.2) храм, святилище Pind., Aesch., Soph.3) городδ. Καδμεῖον Soph. — град Кадмов (= Θῆβαι)
4) главная комната, зал(θάλαμος καὴ δ. καὴ αὐλή Hom.)
5) pl. дом, род, семья(τὰ δώματα Λαβδάκεια Soph.)
6) плоская кровля дома(ὅ ἐπὴ τοῦ δώματος μέ καταβάτω NT.)
-
2 δῶμα
{сущ., 7}Ссылки: Мф. 10:27; 24:17; Мк. 13:15; Лк. 5:19; 12:3; 17:31; Деян. 10:9. LXX: 1406 (גָגּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δῶμα
-
3 δώμα
{сущ., 7}Ссылки: Мф. 10:27; 24:17; Мк. 13:15; Лк. 5:19; 12:3; 17:31; Деян. 10:9. LXX: 1406 (גָגּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δώμα
-
4 δώμα
τό1) (чаще πλ.) апартаменты, покои; 2) плоская кровля, крыша (деревенского дома) -
5 δῶμα
кровля (плоская), верх дома; LXX: (גָּג).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δῶμα
-
6 δῶμα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δῶμα
-
7 δω
I.δῶIIIII.δῷ1) 3 л. sing. aor. 2 conjct. act. к διδωμι -
8 αγρεω
1) ловить (sc. ἰχθύν Anth.)2) захватывать, завоевывать(Πριάμου πόλιν Aesch.)
ἄγρει, σῶν ὀχέων ἐπιβήσεο Hom. — взойди же на свою колесницу;
ἀγρεῖτε, δῶμα κορήσατε Hom. — подметите-ка дом -
9 ανα
I.I(ᾰᾰ), эп. тж. ἀν adv.1) наверху, сверху(μέλανες ἀ. βότρυες ἦσαν Hom.)
2) вверхἀν δ΄ Ὀδυσεὺς ἀνίστατο Hom. — Одиссей поднялся
IIэп. тж. ἀν(ἀ. νηὸς βαίνειν Hom.)
(ἥκειν ἀ. ναυσί Eur.)
ἀ. ἡμιόνοις Pind. — на запряженной мулами колеснице(1) наверху, на(Κενταύρων ἀ. ὄρος Eur.)
τίν΄ ἀ. χἐρα ἔβα ; Eur. — кто принес его?(2) вверх на(ἀναβαινειν ἀ. ὀρσοθύρην Hom.)
(3) вверх по(ἀ. ποταμὸν πλεῖν Her.)
(4) в глубине, вἀ. δῶμα Διός Hom. — во дворце Зевса;
ἀ. θυμόν Hom. — в душе, мысленно;ἀ. στόμα ἔχειν τινά Hom. — без умолку говорить о ком-л.(5) на (всем) протяжении; по; через, сквозь; вἀ. δῆμον πτωχεύειν Hom. — ходить по миру, побираться;
ἀ. πᾶσαν τέν γῆν Xen. — по всей земле;ἀ. τέν Ἑλλάδα Her. — во (всей) Греции;ἀ. τὸ σκοτεινόν Thuc. — в темноте(6) между, среди, в числе(ἀ. πρώτους εἶναι Her.)
(7) в продолжение, в течение(ἀ. νύκτα Hom.; ἀ. τὸν πόλεμον Her.)
ἀ. χρόνον Her. — затем, впоследствии, со временем(8) в знач. приставки еже-, каждый(ἀ. πᾶσαν ἡμέρην Her.; ἀ. πᾶν ἔτος Her. или ἀ. ἕκαστον ἔτος Plat.)
(9) распределительно поἀ. πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας Xen. — по пяти парасангов в день;
εἴκοσιν ἀ. Arph. — по двадцати;ἀ. μέρος Arst. — по частям(10) по, сообразноἀ. κράτος Xen. — в меру силы, т.е. изо всех сил;
ἀ. λόγον Plat. — соответственно, относительно(11) редко приблизительно, около(ἀ. διηκόσια στάδια Her.)
II.I1) (= ἀμάστγηι) встань, поднимись Hom., Soph.2) (= ἀνάστητε) встаньте Aesch.II -
10 ανακταομαι
1) вновь завладевать, получать обратно, отвоевывать(δῶμα πατρός Aesch.; τυραννίδα Her.; τέν πατρῴαν ἀρχήν Plut.)
2) восполнять(τὰς ἐλαττώσεις Polyb.)
3) приобретатьφίλους τινάς τινι ἀνακτήσασθαι Xen. — с помощью чего-л. сделать кого-л. своими друзьями
4) склонять на свою сторону(τινα Her., Xen.)
-
11 γλαγερος
-
12 διαλαγχανω
(fut. διαλήξομαι, aor. 2 διέλαχον)1) делить между собой по жребию(χρήματα Her.; ἁμάξας Xen.)
2) распределять между собой(γῆν κατὰ τοὺς τόπους Plat.; κτήματα σιδαρονόμω χερί - in tmesi Aesch.; σιδήρῳ δῶμα Eur.; χώραν Plut.)
3) разрывать на части(Ἀκταίωνα διέλαχον κύνες Eur.)
-
13 επεισερχομαι
ион.-староатт. ἐπεσέρχομαι1) входить (вслед за кем-л.), вступать, проникать(δόμοις и δῶμα Eur.; εἰς τὸ χωρίον Dem.)
ὅταν ἐν συλλόγῳ τινὴ γένηται σιωπή, τὸν Ἑρμῆν ἐπεισεληλυθέναι λέγουσιν Plut. — если среди какой-л. беседы воцарится молчание, говорят, что вошел Гермес2) быть ввозимым, импортироваться(ἐκ πάσης γῆς Thuc.)
3) приходить в голову, вспоминатьсяἔννοια πολλοῖς ἐπεισῆλθην, ὡς … Plut. — многих осенила мысль, что … -
14 επιστρωφαω
тж. med.1) обходить, посещать(πόληας Hom.)
2) приезжать, прибыватьπόθεν γῆς τῆσδ΄ ἐπιστρωφᾷ πέδον ; Eur. — откуда приходишь ты в этот край?
3) возвращаться(δῶμα Aesch.)
4) перен. (о заботах) посещать, удручать -
15 εστιοω
-
16 ετοιμαζω
(pf. ἡτοίμακα - pass. ἡτοίμασμαι)1) тж. med. приготовлять(γέρας τινί, med. ἱρὸν Ἀθήνῃ Hom.; ἀργύριον ῥητόν Thuc.)
κάπρον ἑτοιμασάτω ταμέειν Hom. — пусть приготовит вепря для заклания2) med. приготовлять для себя, запасаться(πλείονα ἡτοιμασμένος Xen.)
3) med. готовиться, приготовляться(πρὸς τέν χειμασίαν Polyb.)
4) med. принимать необходимые меры5) med. готовить, устраивать, приводить в порядок(δῶμα Eur.; τέν ὁδόν τινος NT.)
6) med. снаряжать, оснащать(νέας Her.; στρατιήν Her.)
7) med. подготовлять, организовывать(τιμωρίαν Thuc.)
8) med. вызывать, причинять(δάκρυα Eur.)
-
17 ημετερος
дор. ἁμέτερος, эол. ἀμμέτερος 31) нашεἰς ἡμέτερον (sc. δῶμα) и ἐφ΄ ἡμέτερα (sc. δώματα) Hom. или ἡμέτερόνδε Hom. — (к себе) домой;
ἐν ἡμετέρου Her. (= ἐν ἡμῶν, sc. οἴκῳ) — (у нас) дома;ἡμέτερον (= ἡμῶν) αὐτῶν (sc. οἰκοδόμημα) Plat. — наш собственный дом;ἡμέτερα κέρδη τῶν σοφῶν Arph. — добыча для нас, умниковἄγε δεῦρο, ἵν΄ ἔπος καὴ μῦθον ἀκούσῃς ἡμέτερον Hom. — подойди сюда, чтобы послушать мои слова
-
18 ηχι
ἧχι, ᾗχιэп. adv. (= ᾗ См. η) гдеοἶκόνδε, ᾗ. ἑκάστῳ δῶμα Ἥφαιστος ποίησεν Hom. — (боги ушли) к себе, где каждому Гефест построил дом;
ᾗ. ἕκαστος ἀπώλετο Hom. — где каждый (из воевавших против троянцев) погиб -
19 ηχι...
ᾗχι...ἧχι, ᾗχιэп. adv. (= ᾗ См. η) гдеοἶκόνδε, ᾗ. ἑκάστῳ δῶμα Ἥφαιστος ποίησεν Hom. — (боги ушли) к себе, где каждому Гефест построил дом;
ᾗ. ἕκαστος ἀπώλετο Hom. — где каждый (из воевавших против троянцев) погиб -
20 θειοω
Iэп. θεειόω [θεῖον II] окуривать серой, очищать серным дымом(μέγαρον, med. δῶμα Hom.; αἰθέρος μυχόν Eur.)
II[θεῖος II] делать божественным, освящать именем богов(τέν διανομήν Plut.)
См. также в других словарях:
δῶμα — house neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δώμα — H ελεύθερη πάνω επιφάνεια της επίπεδης στέγης ενός κτιρίου· η ταράτσα. Η κατασκευή του δ. οφείλεται κυρίως σε δύο λόγους: αφενός στην έλλειψη επαρκούς ξυλείας ώστε να κατασκευαστεί επικλινής στέγη και αφετέρου στην ανάγκη συλλογής του βρόχινου… … Dictionary of Greek
δώμα — το 1. διαμέρισμα, μέρος σπιτιού. 2. επίπεδη στέγη σπιτιού που χρησιμοποιείται ως ταράτσα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δώμασ' — δώ̱μασι , δῶμα house neut dat pl δώμᾱσαι , δωμάω build aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic) δώμᾱσα , δωμάω build aor ind act 1st sg (doric aeolic) δώμᾱσε , δωμάω build aor ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δωμάτων — δω̱μάτων , δῶμα house neut gen pl δωμά̱των , δωμάω build pres imperat act 3rd pl δωμά̱των , δωμάω build pres imperat act 3rd dual δωματόω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) δωματόω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δώμαθ' — δώ̱ματα , δῶμα house neut nom/voc/acc pl δώ̱ματι , δῶμα house neut dat sg δώ̱ματε , δῶμα house neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δώματ' — δώ̱ματα , δῶμα house neut nom/voc/acc pl δώ̱ματι , δῶμα house neut dat sg δώ̱ματε , δῶμα house neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζεύγμα — το (AM ζεῡγμα) [ζεύγνυμι] κάθε τι που χρησιμοποιείται για ζεύξη, για σύνδεση, δεσμός, σύνδεσμος 2. φρ. α) «ζεύγμα λιμένος» φράγμα από πλοία που φράζουν την είσοδο τού λιμανιού με το οποίο αποκλείεται η είσοδος ή η έξοδος β) «ζεύγμα ποταμού»… … Dictionary of Greek
πετρέλαιο — Μείγμα πολυάριθμων υδρογονανθράκων, όλων σχεδόν των χημικών σειρών, που περιέχει και μικρές ποσότητες οξυγονούχων, αζωτούχων και θειούχων προϊόντων. Πετρέλαια θεωρούνται και τα ορυκτέλαια που εξάγονται από μεταλλευτικά κοιτάσματα, εκείνα που… … Dictionary of Greek
συρία — Κράτος της Μέσης Ανατολής. Συνορεύει στα Β με την Τουρκία, στα Δ με το Λίβανο, στα Ν με την Ιορδανία και στα Α με το Ιράκ. Βρέχεται στα Δ από τη Μεσόγειο.H Συρία, το όνομα της οποίας προέρχεται από την αρχαία Aσσυρία, που για τους Έλληνες… … Dictionary of Greek
συριά — Κράτος της Μέσης Ανατολής. Συνορεύει στα Β με την Τουρκία, στα Δ με το Λίβανο, στα Ν με την Ιορδανία και στα Α με το Ιράκ. Βρέχεται στα Δ από τη Μεσόγειο.H Συρία, το όνομα της οποίας προέρχεται από την αρχαία Aσσυρία, που για τους Έλληνες… … Dictionary of Greek