-
1 bestrichener Raum
поражаемое пространствопросматриваемое пространство -
2 Raum
ḿпространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камера- den Raum behaupten овладевать участком; удерживать участок
- einen Raum erreichen выходить в район (без соприкосновения с противником)
- Raum gewinnen продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
- Raum, abgedichteter герметическая камера
- Raum, abwehrschwacher слабый участок (обороны)
- Raum, aktivierter район радиоактивного заражения
- Raum, befestigter укрепленный район
- Raum, befohlener район, указанный в приказе; назначенный район
- Raum, bestrichener обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum der Division, rückwärtiger дивизионный тыловой район
- Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) тыловой район оперативного тыла
- Raum des Ausfahrkörpers ( морское дело) гидролокационный отсек
- Raum, erdnaher околоземное пространство
- Raum, extraterrestrischer космическое пространство, космос
- Raum, feuerbedeckter обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum, feuerfreier необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, feuergefährdeter помещение, опасное в пожарном отношении
- Raum, flakgeschützter район, прикрытый зенитной артиллерией
- Raum, flutbarer ( морское дело) затопляемый отсек
- Raum für Spezialbehandlung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) район специальной обработки
- Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) ( ракетная техника) приборный отсек
- Raum, gedeckter защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
- Raum, gefährdeter угрожаемый (уязвимый) район (участок)
- Raum, grenznaher приграничный район
- Raum, interplanetarer межпланетное пространство
- Raum, kosmischer космическое пространство, космос
- Raum, leerer (luftleerer) безвоздушное пространство, вакуум
- Raum, luftverdünnter разреженное пространство
- Raum, minenverdächtiger предположительно заминированный участок
- Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) непросматриваемое пространство; поле невидимости
- Raum, panzergefährdeter танкоопасный район
- Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) танконедоступный район
- Raum, radioaktiver участок радиоактивного заражения
- Raum, rückwärtiger (войсковой) тыловой район, район войскового тыла
- Raum, schalltoter звуконепроницаемая камера, сурдокамера
- Raum, schusstoter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, terrestrischer околоземное пространство
- Raum, toter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство (противогаза); область срыва потока (за обтекаемым телом)
- Raum, truppenarmer участок, занимаемый незначительными силами
- Raum, ubootsverseuchter район усиленной деятельности подводных лодок противника
- Raum, unbestrichener непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
- Raum, vergifteter OB зараженный участок
- Raum, verseuchter ( биологическое оружие) зараженный участок
- Raum, zirkumterrestrischer околоземное пространство
- Raum, zwangsbelüfteter помещение с принудительной вентиляцией
-
3 Raum
(m)пространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камераden Raum behaupten — овладевать участком; удерживать участок
Raum gewinnen — продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
im Raum orientiert — ориентированный ( стабилизированный) в пространстве
Raum, abgedichteter — герметическая камера
Raum, abwehrschwacher — слабый участок ( обороны)
Raum, aktivierter — район радиоактивного заражения
Raum, befestigter — укрепленный район
Raum, befohlener — район, указанный в приказе; назначенный район
Raum, bestrichener — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum der Division, rückwärtiger — дивизионный тыловой район
Raum der Handlungen — район ( боевых) действий
Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger — ГДР тыловой район оперативного тыла
Raum des Ausfahrkörpers — мор. гидролокационный отсек
Raum, erdnaher — околоземное пространство
Raum, extraterrestrischer — космическое пространство, космос
Raum, feuerbedeckter — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum, feuerfreier — необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, feuergefährdeter — помещение, опасное в пожарном отношении
Raum, flakgeschützter — район, прикрытый зенитной артиллерией
Raum, flutbarer — мор. затопляемый отсек
Raum für Spezialbehandlung — ГДР район специальной обработки
Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) — ркт. приборный отсек
Raum, gedeckter — защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
Raum, grenznaher — приграничный район
Raum, interplanetarer — межпланетное пространство
Raum, kosmischer — космическое пространство, космос
Raum, leerer (luftleerer) — безвоздушное пространство, вакуум
Raum, luftverdünnter — разреженное пространство
Raum, minenverdächtiger — предположительно заминированный участок
Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) — непросматриваемое пространство; поле невидимости
Raum, panzergefährdeter — танкоопасный район
Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) — танконедоступный район
Raum, radioaktiver — участок радиоактивного заражения
Raum, rückwärtiger — ( войсковой) тыловой район, район войскового тыла
Raum, schalltoter — звуконепроницаемая камера, сурдокамера
Raum, schusstoter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, terrestrischer — околоземное пространство
Raum, toter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство ( противогаза); область срыва потока ( за обтекаемым телом)
Raum, truppenarmer — участок, занимаемый незначительными силами
Raum, ubootsverseuchter — район усиленной деятельности подводных лодок противника
Raum, unbestrichener — непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
Raum, vergifteter — ОВ зараженный участок
Raum, verseuchter — БО зараженный участок
Raum, zirkumterrestrischer — околоземное пространство
Raum, zwangsbelüfteter — помещение с принудительной вентиляцией
-
4 bestrichen
1. 2. part adj1) намазанный; крашеный2) обстреливаемый, простреливаемыйbestrichener Raum — воен. простреливаемое ( поражаемое) пространство -
5 feuerbedeckt
adjfeuerbedeckter Raum — воен. обстреливаемое ( поражаемое) пространство -
6 Raum
m -(e)s, Räume1) в разн. знач. пространствоbestrichener Raum — воен. обстреливаемое ( поражаемое) пространствоfeuerfreier Raum — воен. необстреливаемое пространствоgedeckter Raum — воен. непростреливаемое ( мёртвое) пространствоluftleerer Raum — безвоздушное пространство, вакуумtoter Raum — воен. мёртвое ( непростреливаемое) пространствоein weiter Raum trennt sie — их отделяет большое расстояние; они очень далеки друг от друга; они друг другу чужды2) местоRaum dem König! — дорогу королю!; освободите место королю!es ist kein Raum da — нет места, свободного места нетes ist noch Raum da — ещё есть местоes ist kein Raum dafür — это некуда поместить; здесь не место этому (о неуместной шутке и т. п.), это ни к чемуdazu bleibt kein Raum — перен. на это не остаётся места ( времени), для этого не остаётся никаких возможностейRaum geben — освобождать место; сторониться, уступать дорогуgebt Raum! — (дайте) дорогу!, пропустите!Raum haben — умещаться; иметь место(freien) Raum lassen — оставлять( пустое) место (напр., поля)Raum schaffen — освобождать местоRaum sparen — экономить место, экономно использовать место3)für etw. Raum finden — находить место для чего-л.; изыскивать возможность для чего-л.Raum geben — допускать; открывать путь (чему-л.)einer Bitte Raum geben — удовлетворить просьбуRaum gewinnen — укорениться; получить признаниеRaum haben — быть уместным; иметь возможностьfür etw. (A) Raum lassen — предоставлять кому-л. возможность делать что-л.er ließ sich (D) Raum — он не спешил (с решением)4) ёмкость, вместимость; объём; мор. тоннажder aufgelegte Raum — мор. прикольный тоннаж (грузовые суда, стоящие на приколе)toter Raum — мёртвый объём ( водохранилища)der Raum eines Gefäßes — вместимость( объём) сосудаeine Kammer im Raum von vier Quadratmetern — каморка площадью в четыре квадратных метраRaum für Steuerapparate — отсек приборов управления, приборный отсек ( ракеты)die Wohnung besteht aus drei Räumen — квартира состоит из трёх комнат ( включая кухню)6) мор. трюм7) район, местностьabwehrschwacher Raum — воен. слабо обороняемый районbefestigter Raum — воен. укреплённый районRaum gewinnen — воен. захватывать местность ( территорию), продвигаться вперёдim Raum N — воен. в районе (населённого пункта) Н, в Н-ском районе8) астр. ( мировое) космическое пространство, космос -
7 Bestreichungsraum
сущ.воен. обстреливаемое пространство, поражаемое пространство, простреливаемое пространство -
8 Feuerbereich
сущ.1) воен. зона огня, сектор поражения огнем2) артил. поражаемое пространство, пределы досягаемости, сфера огня3) ВМФ. зона (сфера, пределы досягаемости) огня -
9 Treffbereich
сущ.воен. поражаемая площадь, поражаемое пространство, радиус разлёта осколков -
10 bestrichener Raum
прил.1) воен. обстреливаемое пространство, поражаемое пространство, простреливаемое пространство2) ВМФ. просматриваемое пространство -
11 der mit Feuer gedeckte Raum
арт.артил. поражаемое пространство, простреливаемое пространствоУниверсальный немецко-русский словарь > der mit Feuer gedeckte Raum
-
12 feuerbedeckter Raum
прил.воен. обстреливаемое пространство, поражаемое пространство -
13 bestrichener Raum
артил. поражаемое пространствоартил. обстреливаемое пространство -
14 feuerbedeckter Raum
артил. обстреливаемое пространствоартил. поражаемое пространствоDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > feuerbedeckter Raum
-
15 Feuerbereich
артил. зона огняартил. сфера огняартил. пределы досягаемостиартил. поражаемое пространство -
16 der mit Feuer gedeckte Raum
артил. простреливаемое пространствоартил. поражаемое пространствоDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > der mit Feuer gedeckte Raum
-
17 Schußraum
артил. обстреливаемое пространствоартил. поражаемое пространство -
18 Schußraum
сущ.1) хим. бомбардируемое пространство2) артил. обстреливаемое пространство, поражаемое пространство3) яд.физ. бомбардируемое частицами пространство -
19 Bestreichungsraum
ḿпростреливаемое (обстреливаемое, поражаемое) пространство -
20 Treffbereich
ḿпоражаемое пространство (площадь); радиус разлета осколков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поражаемое пространство — naikinimo erdvė statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Erdvė, kurioje įmanoma šaudant iš tam tikros ugnies pozicijos pažeisti taikinį tiesiogiai pataikius sviediniui (kulkai). Naikinimo erdvė ppr. nustatoma, kai šaudymo nuotolis viršija ↑tiesiojo… … Artilerijos terminų žodynas
Поражаемое пространство — пространство (участок местности), в пределах которого цель может быть поражена прямым попаданием снаряда (пули) при стрельбе с данной огневой позиции. Глубина П п. зависит от высоты цели, настильности траектории и от угла наклона местности.… … Словарь военных терминов
Пространство поражаемое* — протяжение по горизонтальному направлению, на котором брошенный снаряд летит ниже верхнего края цели. На чертеже: О точка вылета снаряда из дула оружия, линия ОАВС путь снаряда, С точка падения снаряда; MN высота цели, θ угол падения. Фиг. 1.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пространство поражаемое — протяжение по горизонтальному направлению, на котором брошенный снаряд летит ниже верхнего края цели. На чертеже: О точка вылета снаряда из дула оружия, линия ОАВС путь снаряда, С точка падения снаряда; MN высота цели, θ угол падения. Фиг. 1.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Павлов, Николай Филиппович — писатель и журналист. Родился 7 сентября 1805 г. и ум. 29 марта 1864 г. в Москве. Происходя из крепостного состояния, он впоследствии был отпущен на волю; мать же его была грузинка, привезенная гр. В. А. Зубовым из персидского похода. Десяти лет… … Большая биографическая энциклопедия
ТУШЕ — (фр. touche прикосновение). Способ удара по клавишам фортепиано, личная особенность каждого пианиста. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТУШЕ прикосновение, особенно к клавишам фортепиано. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Павлов Николай Филиппович — Павлов (Николай Филиппович) даровитый писатель (1805 1864). Сын вольноотпущенника, уроженец Москвы, П. обучался сначала в Московском театральном училище и более двух лет, по окончании его, состоял при театре, с званием артиста московских… … Биографический словарь
Павлов Николай Филиппович — даровитый писатель (1805 1864). Сын вольноотпущенника, уроженец Москвы, П. обучался сначала в московском театральном училище и более двух лет, по окончании его, состоял при театре, со званием артиста московских императорских театров. Потом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Марафон — а; м. Разг. 1. Марафонский бег. // обычно с опр. Состязание конькобежцев, лыжников и т.п. в беге на длинные дистанции. Конькобежный м. Лыжный м. 2. обычно чего или какой. Длительное, многоступенчатое состязание в чём л., соревнование и т.п.… … Энциклопедический словарь
Сито-рю — (яп. 糸東流) стиль каратэ, созданный Кэнвой Мабуни (1889 1952). Является одним из основных и старейших стилей каратэ. По сравнению с Сётокан, Сито рю несколько ближе к старым окинавским стилям, что можно видеть при сравнении ката окинавских и… … Википедия
Сито Рю — Эмблема Сито Рю Сито Рю (яп. 糸東流) стиль каратэ, созданный Кэнвой Мабуни (1889 1952). Является одним из основных и старейших стилей каратэ. По сравнению с Сётокан, Сито Рю несколько ближе к старым окинавским стилям, что можно видеть при… … Википедия