-
21 вöтьöтны
(понуд. от вöтьны) 1) [намеренно] топить, потопить, утопить 2) погрузить в воду; пыш вязанка \вöтьöтны тыöтöм понда погрузить в воду связку конопли для мочки -
22 вöтявны
(многокр. от вöтьны) 1) [во многих местах] ставить, поставить, закидывать (сети и т. п.); \вöтявны мордаэз ставить верши [в различных местах] 2) погружать в воду что-л. (для мочки); \вöтявны нин вотушкаэз кöтасьöм понда погружать в воду связки лыка для мочки 3) топить, затопить; плоттэз \вöтявны топить плоты □ сев. вöтялны -
23 велöтыштны
(уменьш. от велöтны) I) [немного] поучить, подучить, кое-как научить кого-л. 2) поучить, подучить что-л.; урок \велöтыштны подучить урок; чöв ужо, айыт тэнö эта понда велöтыштас разг. погоди, отец тебя за это проучит □ иньв. вевöтышны, веöтышны -
24 вердöм
(и. д. от вердны) 1) кормление; кага \вердöм кормление ребёнка; пода \вердöм кормление скота 2) содержание, прокорм; семья \вердöм содержание семьи 3) скармливание; турун \вердöм скармливание сена--------прич. от вердны; вештыны \вердöм зöр понда заплатить за скормленный овёс; ас кадö \вердöм вöв буржыка гöнитö вовремя накормленная лошадь лучше едет -
25 вердчан
1) кушанья, яства; пызан вылас сулалöны быдкодь \вердчаннэз на столе стоят всякие яства 2) корм для скота; фураж; пода понда \вердчаныс таво уна кормов для скота в этом году достаточно -
26 вермасьны
(возвр. от вермыны) 1) бороться с кем-л., стараться осилить кого-л.; ошкöт \вермасьны бороться с медведем; сыкöт унасö он вермась с ним не очень-то поборешься (он всё равно тебя поборет) 2) бороться за что-л.; состязаться в чём-л.; кык бригада вермасьöны медодзза места понда две бригады борются за первое место; нія пыр вермасьöны споритікö они всегда стараются переспорить друг друга -
27 веськöтöм
(и. д. от веськöтны) 1) распрямление 2) разгибание 3) вправление (вывиха) 4) лечение кого-чего-л.; эта сылö йоз \веськöтöм понда награда это ему награда за лечение больных 5) перен. выправление (текста) 6) перен. направление кого-чего-л. в какую-л. сторону. горш \веськöтöм утоление жажды--------(прич. от веськöтны) 1) выпрямленный 2) разогнутый, выправленный 3) вправленный; \веськöтöм ки вправленный вывих руки 4) вылеченный, залеченный 5) перен. исправленный, выправленный (напр. текст) -
28 веськыта
1) место в доме против порога 2) горница (о крестьянском доме)--------1) прямо; \веськыта мунны идти прямо 2) перен. прямо, откровенно; баитны \веськыта говорить откровенно; уважайтны \веськыта баитöм понда уважать за откровенность; \веськыта кö шуны ( висьтавны) говоря по правде; откровенно говоря. \веськыта ругайтчыны ( видчыны) разг. ругаться, не стесняясь в выражениях; ругаться на чём свет стоит -
29 вештыны
I 1) сдвигать, сдвинуть, подвинуть, придвинуть, отодвинуть; \вештыны пызан öшынланьö отодвинуть стол к окну; керку \вештыны виль местаö перенести дом на новое место 2) перен. отстранить, снять, уволить; удж вылісь \вештыны снять с работы--------II 1) платить, уплатить, выплатить; \вештыны долг уплатить долг; \вештыны одзöс вернуть взятое взаймы; вештытöг муніс ушел не расплатившись; вештытöг босьтіс взял бесплатно что-л. 2) перен. переложить, свалить что-л. на кого-л.; \вештыны вина мöдік вылö переложить вину на другого 3) перен. отплатить, отомстить; ме вешта сылö эта понда я ему за это отплачу (отомщу) -
30 вештісян
1) то, чем расплачиваются за что-л.; плата, оплата 2) возмещение (убытка); корны \вештісян травитöм сю понда потребовать возмещения за потраву хлеба -
31 видыштны
(уменьш. от видны) [немного] поругать, побранить; коліс я эта понда миянöс \видыштны? стоило ли за это нас бранить? -
32 вийöм
(и. д. от вийны) 1) убийство, расстрел 2) истребление, уничтожение; кöиннэз \вийöм истребление волков; гуттэз \вийöм понда средство средство для уничтожения мух--------(прич. от вийны) 1) убитый, павший; \вийöм солдаттэз убитые солдаты 2) истреблённый, уничтоженный; джоджын валяйтчисö \вийöм гуттэз на полу валялись дохлые мухи. вийöмöн-вийны не давать жизни кому-л. -
33 вийны
1) лишить жизни, убить, умертвить кого-л.; нем понда \вийны мортöс ни за что убить человека; \вийны ошöс застрелить медведя; зоныс война вылын шедöм \вийны сын был убит на войне 2) истребить, уничтожить кого-что-л.; \вийны быдöс ловьясö истребить всё живое; \вийны петшöр уничтожить крапиву -
34 вильöтöм
-
35 волькöтлöм
(и. д. от волькöтны) выравнивание, сглаживание; обкатка, укатывание; вайисö виль машинаэз туйез \волькöтлöм понда привезли новые машины для укатывания дорог □ иньв. волькöтвöм--------прич. от волькöтлыны; \волькöтлöм туй не сплошь укатанная дорога □ иньв. волькöтвöм -
36 вочöм
-
37 вуджöтöм
(и. д. от вуджöтны) 1) переправа, перевоз; вöввез паромöн \вуджöтöм переправа лошадей на пароме; \вуджöтöм понда вештісьны платить за переправу 2) перевод; витöт классö \вуджöтöм перевод в пятый класс 3) перевод (текста) 4) перенос (слова); кыв \вуджöтöм а) перевод слова; б) перенос слова--------(прич. от вуджöтны) 1) переправленный; перевезённый (через что-л.); \вуджöтöм турун перевезённое [через реку] сено 2) переведённый (на другой язык) 3) перенесённый (о слове); \вуджöтöм кыв а) переведённое [на другой язык] слово б) перенесённое [на другую строку] слово -
38 вуджöтлöм
и. д. от вуджöтлыны; cія йöзсö \вуджöтлöм понда деньгасö оз босьт за переправу людей он денег не берёт □ иньв. вуджöтвöм -
39 вузалöм
-
40 вурны
1) шить, сшить; подшить; \вурны емöн шить иглой; \вурны йöрнöс шить рубашку; \вурны подув подшить подол; \вурны машинаöн шить на [швейной] машине; посылка чочком дöраöн \вурны обшить посылку белым холстом; рана \вурны зашить рану 2) перен. бить, побить; хлестать кого-л.; эта понда тэнö колö шатьöн \вурны за это тебя надо вицей исхлестать 3) перен. обманывать, обмануть; обвести; cія менö бöра, видно, вурис он меня, видимо, опять обманул. пыстöм емöн \вурны обмануть; обвести вокруг пальца (букв. шить иглой без ушка)
См. также в других словарях:
ПОНДАЛЬ Эдуардо — ПОНДАЛЬ (Pondal) Эдуардо (18351917), галисийский поэт. Сб. «Жалобы сосен» (1886), поэма «Колокол Аулло» (1895) … Литературный энциклопедический словарь
Гоа-транс — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Гоа — хинди गोआ порт. Goa Герб … Википедия
Письменность коми — Абур В дохристианскую эпоху коми использовали рунические родовые знаки пасы, вырезавшиеся на деревянных охотничьих календарях и прялках. Алфавитная письменност … Википедия
Бага — У этого термина существуют и другие значения, см. Бага (значения). Город Бага Bagá Герб … Википедия
Конкани (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конкани. Конкани Самоназвание: कोंकणी, Konknni, ಕೊಂಕಣಿ, കൊങ്കണി, koṃkaṇī IAST … Википедия
Васко-да-Гама — У этого термина существуют и другие значения, см. Васко да Гама (значения). Город Васко да Гама англ. Vasco da Gama Конкани वास्को Страна … Википедия
Демпо (футбольный клуб) — Демпо … Википедия
Маргао — Город Маргао англ. Margao конкани पणजी Страна ИндияИнд … Википедия
Панаджи — Город Панаджи англ. Panaji конкани पणजी Страна ИндияИн … Википедия
Спортинг Клуб де Гоа — У этого термина существуют и другие значения, см. Спортинг. Спортинг Клуб де Гоа … Википедия