Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

понда

  • 21 вöтьöтны

    (понуд. от вöтьны) 1) [намеренно] топить, потопить, утопить 2) погрузить в воду; пыш вязанка \вöтьöтны тыöтöм понда погрузить в воду связку конопли для мочки

    Коми-пермяцко-русский словарь > вöтьöтны

  • 22 вöтявны

    (многокр. от вöтьны) 1) [во многих местах] ставить, поставить, закидывать (сети и т. п.); \вöтявны мордаэз ставить верши [в различных местах] 2) погружать в воду что-л. (для мочки); \вöтявны нин вотушкаэз кöтасьöм понда погружать в воду связки лыка для мочки 3) топить, затопить; плоттэз \вöтявны топить плоты □ сев. вöтялны

    Коми-пермяцко-русский словарь > вöтявны

  • 23 велöтыштны

    (уменьш. от велöтны) I) [немного] поучить, подучить, кое-как научить кого-л. 2) поучить, подучить что-л.; урок \велöтыштны подучить урок; чöв ужо, айыт тэнö эта понда велöтыштас разг. погоди, отец тебя за это проучит □ иньв. вевöтышны, веöтышны

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтыштны

  • 24 вердöм

    (и. д. от вердны) 1) кормление; кага \вердöм кормление ребёнка; пода \вердöм кормление скота 2) содержание, прокорм; семья \вердöм содержание семьи 3) скармливание; турун \вердöм скармливание сена
    --------
    прич. от вердны; вештыны \вердöм зöр понда заплатить за скормленный овёс; ас кадö \вердöм вöв буржыка гöнитö вовремя накормленная лошадь лучше едет

    Коми-пермяцко-русский словарь > вердöм

  • 25 вердчан

    1) кушанья, яства; пызан вылас сулалöны быдкодь \вердчаннэз на столе стоят всякие яства 2) корм для скота; фураж; пода понда \вердчаныс таво уна кормов для скота в этом году достаточно

    Коми-пермяцко-русский словарь > вердчан

  • 26 вермасьны

    (возвр. от вермыны) 1) бороться с кем-л., стараться осилить кого-л.; ошкöт \вермасьны бороться с медведем; сыкöт унасö он вермась с ним не очень-то поборешься (он всё равно тебя поборет) 2) бороться за что-л.; состязаться в чём-л.; кык бригада вермасьöны медодзза места понда две бригады борются за первое место; нія пыр вермасьöны споритікö они всегда стараются переспорить друг друга

    Коми-пермяцко-русский словарь > вермасьны

  • 27 веськöтöм

    (и. д. от веськöтны) 1) распрямление 2) разгибание 3) вправление (вывиха) 4) лечение кого-чего-л.; эта сылö йоз \веськöтöм понда награда это ему награда за лечение больных 5) перен. выправление (текста) 6) перен. направление кого-чего-л. в какую-л. сторону. горш \веськöтöм утоление жажды
    --------
    (прич. от веськöтны) 1) выпрямленный 2) разогнутый, выправленный 3) вправленный; \веськöтöм ки вправленный вывих руки 4) вылеченный, залеченный 5) перен. исправленный, выправленный (напр. текст)

    Коми-пермяцко-русский словарь > веськöтöм

  • 28 веськыта

    1) место в доме против порога 2) горница (о крестьянском доме)
    --------
    1) прямо; \веськыта мунны идти прямо 2) перен. прямо, откровенно; баитны \веськыта говорить откровенно; уважайтны \веськыта баитöм понда уважать за откровенность; \веськыта кö шуны ( висьтавны) говоря по правде; откровенно говоря. \веськыта ругайтчыны ( видчыны) разг. ругаться, не стесняясь в выражениях; ругаться на чём свет стоит

    Коми-пермяцко-русский словарь > веськыта

  • 29 вештыны

    I 1) сдвигать, сдвинуть, подвинуть, придвинуть, отодвинуть; \вештыны пызан öшынланьö отодвинуть стол к окну; керку \вештыны виль местаö перенести дом на новое место 2) перен. отстранить, снять, уволить; удж вылісь \вештыны снять с работы
    --------
    II 1) платить, уплатить, выплатить; \вештыны долг уплатить долг; \вештыны одзöс вернуть взятое взаймы; вештытöг муніс ушел не расплатившись; вештытöг босьтіс взял бесплатно что-л. 2) перен. переложить, свалить что-л. на кого-л.; \вештыны вина мöдік вылö переложить вину на другого 3) перен. отплатить, отомстить; ме вешта сылö эта понда я ему за это отплачу (отомщу)

    Коми-пермяцко-русский словарь > вештыны

  • 30 вештісян

    1) то, чем расплачиваются за что-л.; плата, оплата 2) возмещение (убытка); корны \вештісян травитöм сю понда потребовать возмещения за потраву хлеба

    Коми-пермяцко-русский словарь > вештісян

  • 31 видыштны

    (уменьш. от видны) [немного] поругать, побранить; коліс я эта понда миянöс \видыштны? стоило ли за это нас бранить?

    Коми-пермяцко-русский словарь > видыштны

  • 32 вийöм

    (и. д. от вийны) 1) убийство, расстрел 2) истребление, уничтожение; кöиннэз \вийöм истребление волков; гуттэз \вийöм понда средство средство для уничтожения мух
    --------
    (прич. от вийны) 1) убитый, павший; \вийöм солдаттэз убитые солдаты 2) истреблённый, уничтоженный; джоджын валяйтчисö \вийöм гуттэз на полу валялись дохлые мухи. вийöмöн-вийны не давать жизни кому-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > вийöм

  • 33 вийны

    1) лишить жизни, убить, умертвить кого-л.; нем понда \вийны мортöс ни за что убить человека; \вийны ошöс застрелить медведя; зоныс война вылын шедöм \вийны сын был убит на войне 2) истребить, уничтожить кого-что-л.; \вийны быдöс ловьясö истребить всё живое; \вийны петшöр уничтожить крапиву

    Коми-пермяцко-русский словарь > вийны

  • 34 вильöтöм

    и. д. от вильöтны; разь пызан саяс пуксьöтöны лыэз \вильöтöм понда? разве за стол сажают, чтобы кости глодать? (говорят, когда кого-л. скупо угощают)
    --------
    прич. от вильöтны; \вильöтöм лыэз обглоданные кости

    Коми-пермяцко-русский словарь > вильöтöм

  • 35 волькöтлöм

    (и. д. от волькöтны) выравнивание, сглаживание; обкатка, укатывание; вайисö виль машинаэз туйез \волькöтлöм понда привезли новые машины для укатывания дорог □ иньв. волькöтвöм
    --------
    прич. от волькöтлыны; \волькöтлöм туй не сплошь укатанная дорога □ иньв. волькöтвöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > волькöтлöм

  • 36 вочöм

    и. д. от вочны; вештыны сапоггез \вочöм понда заплатить за починку сапог
    --------
    прич. от вочны; \вочöм паськöм починенная одежда, чинёная одежда

    Коми-пермяцко-русский словарь > вочöм

  • 37 вуджöтöм

    (и. д. от вуджöтны) 1) переправа, перевоз; вöввез паромöн \вуджöтöм переправа лошадей на пароме; \вуджöтöм понда вештісьны платить за переправу 2) перевод; витöт классö \вуджöтöм перевод в пятый класс 3) перевод (текста) 4) перенос (слова); кыв \вуджöтöм а) перевод слова; б) перенос слова
    --------
    (прич. от вуджöтны) 1) переправленный; перевезённый (через что-л.); \вуджöтöм турун перевезённое [через реку] сено 2) переведённый (на другой язык) 3) перенесённый (о слове); \вуджöтöм кыв а) переведённое [на другой язык] слово б) перенесённое [на другую строку] слово

    Коми-пермяцко-русский словарь > вуджöтöм

  • 38 вуджöтлöм

    и. д. от вуджöтлыны; cія йöзсö \вуджöтлöм понда деньгасö оз босьт за переправу людей он денег не берёт □ иньв. вуджöтвöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > вуджöтлöм

  • 39 вузалöм

    (и. д. от вузавны) продажа; керку \вузалöм продажа дома; \вузалöм понда кольны оставить для продажи □ иньв. вузаöм, вузавöм
    --------
    (прич. от вузавны) проданный; \вузалöм нянь проданный хлеб □ иньв. вузаöм, вузавöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > вузалöм

  • 40 вурны

    1) шить, сшить; подшить; \вурны емöн шить иглой; \вурны йöрнöс шить рубашку; \вурны подув подшить подол; \вурны машинаöн шить на [швейной] машине; посылка чочком дöраöн \вурны обшить посылку белым холстом; рана \вурны зашить рану 2) перен. бить, побить; хлестать кого-л.; эта понда тэнö колö шатьöн \вурны за это тебя надо вицей исхлестать 3) перен. обманывать, обмануть; обвести; cія менö бöра, видно, вурис он меня, видимо, опять обманул. пыстöм емöн \вурны обмануть; обвести вокруг пальца (букв. шить иглой без ушка)

    Коми-пермяцко-русский словарь > вурны

См. также в других словарях:

  • ПОНДАЛЬ Эдуардо — ПОНДАЛЬ (Pondal) Эдуардо (1835—1917), галисийский поэт. Сб. «Жалобы сосен» (1886), поэма «Колокол Аулло» (1895) …   Литературный энциклопедический словарь

  • Гоа-транс — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Гоа — хинди गोआ порт. Goa Герб …   Википедия

  • Письменность коми — Абур В дохристианскую эпоху коми использовали рунические родовые знаки пасы, вырезавшиеся на деревянных охотничьих календарях и прялках. Алфавитная письменност …   Википедия

  • Бага — У этого термина существуют и другие значения, см. Бага (значения). Город Бага Bagá Герб …   Википедия

  • Конкани (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конкани. Конкани Самоназвание: कोंकणी, Konknni, ಕೊಂಕಣಿ, കൊങ്കണി, koṃkaṇī IAST …   Википедия

  • Васко-да-Гама — У этого термина существуют и другие значения, см. Васко да Гама (значения). Город Васко да Гама англ. Vasco da Gama Конкани वास्को Страна …   Википедия

  • Демпо (футбольный клуб) — Демпо …   Википедия

  • Маргао — Город Маргао англ. Margao конкани पणजी Страна ИндияИнд …   Википедия

  • Панаджи — Город Панаджи англ. Panaji конкани पणजी Страна ИндияИн …   Википедия

  • Спортинг Клуб де Гоа — У этого термина существуют и другие значения, см. Спортинг. Спортинг Клуб де Гоа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»