Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

велöтны

  • 1 велöтны

    1) учить, обучать, обучить, выучить кого-л.; \велöтны грамотаö обучать грамоте; ошöс верман \велöтны, а тэнö он вермы! легче научить медведя, чем тебя! 2) учить, выучить, заучить что-л.; разучить что-л.; уроккез \велöтны выучить уроки; наизусть \велöтны выучить наизусть 3) воспитывать, воспитать что-л. в ком-л.; \велöтны уважайтны пöрисьжыккесö воспитать чувство уважения к старшим 4) изучить, изучать что-л.; \велöтны трактор изучить трактор 5) приучать кого-л. к чему-л.; кагаöс \велöтны сюрись нимавны приучить ребёнка сосать из рожка 6) приручать, приручить кого-л.; выдрессировать кого-л.; \велöтны ошöс приручить медведя 7) образумить кого-л.; йöзас олöмыс велöтас жизнь научит 8) преподавать, работать учителем; учительствовать. ме тэнö ужо велöта! разг. погоди, я тебя проучу! □ иньв. вевöтны, веöтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтны

  • 2 велöтны

    / вэлöтны/

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > велöтны

  • 3 велöтöм

    (и. д. от велöтны) I) обучение; гижны \велöтöм обучение письму 2) заучивание, разучивание; наизусть \велöтöм заучивание наизусть 3) изучение; станок \велöтöм изучение станка 4) приучение; вöлöс телегаö \велöтöм приучение лошади к телеге 5) приручение; ошöс \велöтöм приручение медведя 6) преподавание; школаын \велöтöм преподавание в школе 7) наказ, совет; некöр ог вунöт мамöлісь \велöтöмсö никогда не забуду наказ матери □ иньв. вевöтöм, веöтöм
    --------
    (прич. от. велöтны) 1) наученный, обученный чему-л. 2) выученный, заученный, разученный; изученный 3) приученный к чему-л. 4) приручённый; дрессированный; \велöтöм ош выступайтіс циркын дрессированный медведь выступал в цирке □ иньв. вевöтöм, веöтöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтöм

  • 4 öддьöнöв

    чересчур, слишком; \öддьöнöв ошкыны перехвалить; \öддьöнöв косьтыны пересушить; \öддьöнöв велöтны переучить; \öддьöнöв воны переспеть; \öддьöнöв старайтчыны перестараться

    Коми-пермяцко-русский словарь > öддьöнöв

  • 5 ай-мам

    родители; отец и мать; кывзы \ай-мамöc слушайся родителей; \ай-мамся матынжыкыс некин абу ближе отца с матерью никого нет на свете; \ай-мам кö оз вермö велöтны, бур йöз велöтасö посл. если родители не научат, добрые люди научат; кытшöм \ай-мам, сэтшöм и челядь погов. каковы родители, таковы и дети

    Коми-пермяцко-русский словарь > ай-мам

  • 6 асьтö

    вин. п. от ачыт; тэ \асьтö он куж дорйыны ты сам себя не умеешь защищать; тэнö \асьтö эшö колö велöтны тебя самого ещё надо учить

    Коми-пермяцко-русский словарь > асьтö

  • 7 велöттöм

    триц. прич. от велöтны) 1) неграмотный, необученный; 2) невыученный; \велöттöм урок невыученный урок 3) неприрученный (о животных) 4) перен. грубый, неотёсанный, необузданный (о человеке) □ иньв. вевöттöм, веöттöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöттöм

  • 8 велöтыштны

    (уменьш. от велöтны) I) [немного] поучить, подучить, кое-как научить кого-л. 2) поучить, подучить что-л.; урок \велöтыштны подучить урок; чöв ужо, айыт тэнö эта понда велöтыштас разг. погоди, отец тебя за это проучит □ иньв. вевöтышны, веöтышны

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтыштны

  • 9 велöтісь

    (прич. от велöтны) 1. обучающий, приучающий; сія бурö \велöтісь морт он [такой] человек, который научит добру 2. учитель, учительница; преподаватель, преподавательница; сія миян медбур \велöтісь он наш лучший учитель; она наша лучшая учительница; сэтшöм \велöтісьсö важын ни адззывлім! разг. тоже мне указчик! □ иньв. вевöтісь, веöтісь

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтісь

  • 10 няня

    I 1) соска, рожок; \няня сетны дать соску; \няняö велöтны приучить к соске; \няняись кидтыны отучить от соски; \няня понісь вердны кормить (поить) из рожка 2) разг. сосок; грудь || грудной; сетны кагалö \няня дать ребёнку грудь; мöс \няня коровий сосок; \няня юр ( пон) сосок (у млекопитающих)
    --------
    II 1) няня; сiя олic ны семьяын \няня туйö она жила в их семье вместо няни 2) разг. няня (в больнице)
    --------
    III 1) хлебный; обильный хлебом; \няня год хлебный (урожайный) год; \няня местаээ хлебные места 2) перен. богатый, зажиточный; \няня йöз богатые (зажиточные) люди. \няня шыд молочный суп с домашней лапшой

    Коми-пермяцко-русский словарь > няня

  • 11 силöй

    1) силой, насильно; сійö \силöй тшöктiсö велöтны уроккесö его силой заставили учить уроки 2) через силу; \силöй уджавны работать через силу □ иньв. сиöй, сивöй

    Коми-пермяцко-русский словарь > силöй

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»