-
1 csík
-
2 búzatábla
-
3 fénycsík
-
4 fénysáv
-
5 földsáv-
полоса, mgazd. клин -
6 földszalag
-
7 terepsáv
-
8 vízsáv
полоса воды; (a part és a jég között, olvadás idején) закраина -
9 övezet
• зона• полоса зона• сектор зона* * *формы: övezete, övezetek, övezetetзо́на ж, полоса́ ж* * *[\övezetet-, \övezete, \övezetek] (zóna) зона, пояс, район; (sáv) полоса; (szektor) сектор; pol. сфера;biztonsági \övezet — безопасная зона; vasúi díjszabási \övezet — тарифный пояс; (távolsági) тарифное расстойние; egyenlítői \övezet — экваториальный пояс; egyenlítői szélcsendes \övezet — экваториальные штилевые полосы; kat. elérhetőségi \övezet — зона досягаемости; erdős-sztyeppes \övezet — лесостепь; лесостепная зона; hadműveleti \övezet — район/полоса военных действий; harci \övezet — район боя; боевой участок; met. hideg \övezet — холодный пояс; időjárási \övezet — зона погоди; megerősített \övezet — укреплённый район; megszállási \övezet — зона оккупации; окупационная зона; parti \övezet — прибрежная полоса; földr. sarki \övezet — полярный пояс; pol. semleges \övezet — нейтральная зона; szubtropikus \övezet — субтропики h., tsz.; субтропический пояс; tilos \övezet — запретная зона; város körüli \övezet — пригородная зона; védelmi \övezet — оборонительная полоса/зона; оборонительный район; zöld \övezet — зелёная полоса; \övezetekre osztott — зональныйpol.
befolyási \övezet — зона/сфера влийния; -
10 határsáv
пограничная полоса / зона* * *формы: határsávja, határsávok, határsávotпограни́чная полоса́ ж, зо́на ж* * *пограничная полоса/зона -
11 szakasz
• отрезок участок• период времени• стадия участок• строфа участок• участок• фаза участок• этап период времени* * *формы: szakasza, szakaszok, szakaszt1) уча́сток м, отре́зок м (пути, линии и т.п.)2) ста́дия ж, фа́за ж, эта́п м3) разде́л м; абза́ц м; строфа́ ж4) купе́ с, нескл5) воен взвод м* * *[\szakaszt, \szakasza, \szakaszok] 1. (útvonalon, pályán stby.) участок, отрезок;tíz kilométeres \szakaszon — на протяжении десяти километров;
2.felső \szakasz — верховье; középső \szakasz — среднее течение;{folyóé) alsó \szakasz — низовье;
3. (müsz. is) секция;\szakaszokra oszt — секционировать;a csővezeték \szakaszai — секции трубопровода;
4. (beszédben, írásműben) отдел, раздел; (bekezdés) абзац; (kiragadott rész) отрывок, место;\szakaszönként (bekezdésenként) — по абзацам;
5. (versben) строфа;6. (tőrvénycikkben, szabályzatban) статьи; (paragrafus) параграф; 7. (cselekvés, történés része) участок, этап, звено;a legfontosabb \szakasz — ведущее звено;
8. (időszakasz) отрезок( времени); полоса, этап, фаза, фазис, стадия, период, страница;a fejlődés új \szakasza — новый этап в развитии; a forradalom \szakaszai — этапы революции; történelmi \szakasz — историческая полоса;életének boldog \szakasza — счастливая полоса жизни;
9.vasút.
a) (pályamesteri) \szakasz — путевой околоток;b) vasúti \szakasz (fülke, kupé) купе s., nrag., отсек;nemdohányzó \szakasz — купе для некурящих;10. biz. (szakaszjegy, pl. villamoson) участковый билет;11. kat. (egység) взвод;\szakaszonként feláll — строиться повзводно;\szakaszonként — повзводно;
12.harci \szakasz (arcvonal része) — боевой участок;az ezred \szakaszán nyugalom van — на участке полка спокойно;13. mat. период, интервал;14. vegy. фракция;\szakaszokra bont — фракционировать
-
12 hangulat
* * *формы: hangulata, hangulatok, hangulatot1) настрое́ние сjó hangulatban lenni — быть в хоро́шем настрое́нии
2) атмосфе́ра ж, о́бщее настрое́ние с* * *[\hangulatot, \hangulata, \hangulatok] 1. (érzelmi állapot) настроение, настроенность; расположение (духа); (átmeneti lelkiállapot) полоса;derűs \hangulat — душевное спокойствие; просветлённость; emberkerülő \hangulat — мизантропическое настроение; emelkedett \hangulat — повышенное/приподнятое настроение; jó \hangulat — хорошее настроение; (хорошее) расположение духа; kiegyensúlyozott \hangulat — минное настроение; kitűnő \hangulat — отличное настроение; komor \hangulat — мрачное настроение; чёрная меланхолия; kötekedő \hangulat — сварливое настроение; сварливость; lírai \hangulat — лирическое настроение; лиризм; mélabús \hangulat — меланхолическое настроение; элегичность; nyomott \hangulat — подавленное/пониженное настроение; удручённость; nyugodt \hangulat — спокойное настроение; ragyogó/vidám/derűs \hangulat — солнечное/радужное настроение; rossz \hangulat — дурное/плохое/пе**р поганое настроение; igen rossz \hangulat — мерзкое настроение; sötét \hangulat — сумеречное настрвение; szomorú \hangulat — грустное/тоскливое настроение; biz. минор; ilyen \hangulat lett úrrá rajta — такая уж полоса нашла на него; lírai \hangulat vesz erőt rajta — впасть в лиризм; vmilyen \hangulata támad, vmilyen \hangulat vesz rajta erőt — настраиваться/настроиться на чтол.; rossz \hangulata támad — прийти в дурное настроение; nép. скисать/скиснуть; vmilyen \hangulatba hoz — приводить/привести кого-л. в какое-л. настроение; настраивать/настроить кого-л. на что-л.; jó \hangulatba jön — прийти в хорошее настроение; vmilyen \hangulatban van — быть в каком-л. настроении; настроенный; békülékeny \hangulatban van — он миролюбиво настроен; jó \hangulatban van — быть в хорошем настроении/расположении духа; быть в духе/ в ударе; ragyogó \hangulatban van — он солнечно настроен; rossz \hangulatban van — быть в плохом настроении/расположении; быть в расстройстве; быть не в своей тарелке; biz. virágos \hangulatban — навеселе; virágos \hangulatban van — быть на взводе;bánatos \hangulat — состойние тоски;
2. (közhangulat) настроение, атмосфера, дух;családias \hangulat — семейная атмосфера; túlfűtött \hangulat — накалённая атмосфера; a munkások \hangulat — а дух рабочих; van itt \hangulat ! — тут весело!; emeli a \hangulatot — поднимать/поднять дух; vmilyen \hangulatot kelt — подогревать настроение;baráti \hangulat — товарищеская атмосфера;
3.nyomott \hangulatban van — находиться в состойнии депрессии;orv.
nyomott \hangulat — депрессия;4. müv., ir. настроение, атмосфера, тон;stilisztikai \hangulat — стилистическая экспрессивность;
5. ker. (börzén, piacon) настроение -
13 kifutópálya
* * *формы: kifutópályája, kifutópályák, kifutópályát; авиавзлётная полоса́ ж* * *гер стартовая/взлётная дорожка -
14 oldal
• бок• сторона• страница в книге* * *формы: oldala, oldalak, oldalt1) тж перен сторона́ жminden oldalról — со всех сторо́н
2) бокова́я сте́нка ж3) бок м ( часть тела)a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок
4) страни́ца ж* * *[\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;szúr az \oldalam — у меня колет в боку;
2.bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala(általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;
стена дома;\oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;a hegy \oldala — склон гори;
3. kat. фланг;a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;\oldalba támad — атаковать во фланг;
4.\oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;haj.
széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;nyomtatott \oldal — печатная страница;
6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;egy kocka \oldalai — стороны куба;egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;
7. átv. сторона, полюс;vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытстваaz élet borús \oldala — изнанка жизни;
-
15 tábla
• доска• палата в парламенте• переплет у книги• плита• плитка напр: шоколада* * *формы: táblája, táblák, táblát1) доска́ ж; плита́ ж3) табли́чка ж (с надписью, номером)út-jelző tábla — доро́жный указа́тель м
4) с-х. уча́сток м, полоса́ ж, поло́ска ж5)egy tábla csokoládé — пли́тка ж шокола́да
* * *[\táblat, \tábla`ja, \tábla`k] 1. доска;iskolai \tábla ( — классная) доска; vörös \tábla {dicsöségtábla} — красная доска; доска почёта; a \táblan. olvasható — написано на доске; a \táblara ír — писать на доске; letöröl vmit — а \tábla`ro'l стирать/стереть что-л. с доски;fekete \tábla — чёрная доска;
2. {állandó felirattal) доска, щит;útjelző \tábla — придорожный щит;feliratos/jelszavas \tábla — транспарант;
3. (kőből, márványból stby.) плита; vall., tört. (felirattal) скрижаль;4. (ablaktábla) оконное стекло; 5. (könyvé) переплёт, покрышка; 6. (sakktábla) шахматная доска; 7. (jelzőként) плитка;egy \tábla üveg — лист стекла;egy \tábla csokoládé — плитка шоколада; шоколадная плитка;
8.mat.
Püthagorasz \tábla`ja — абак/абака Пифагора;9. műsz. панель, щит, щиток;10. mgazd. участок; (vetésforgóban) поле;a \tábla határa/mezsgyéje — сполье;kísérleti \tábla — опытный участок;
11.bány.
fejtési \tábla — панель;12. földr., geol. платформа;13. (kimutatás, táblázat) таблица; 14.tört.
rendi \tábla — сословное собрание;15. tört., jog. апелляционный суд;hétszemélyes \tábla la hétszemélyes;
16. szlnh (!!84)minden jegy elkelt") аншлаг -
16 erdősáv
лесная полоса; лесополоса;mezővédő \erdősáv — полезащитная лесная полоса; защитная лесополоса; полезащитное/лесозащитное насаждение; \erdősávok létesítése — закладка лесных полосkeskeny \erdősáv — перелесок, táj. колок;
-
17 földterület
часть/участок земли; (земнаяХ площадь; полоса; (nagyobb) массив;művelésre alkalmas \földterület — культурная площадь земли; megmunkálatlan/megműveletlen \földterületek — необработанные земли; települések közti \földterület — между селе иная полосаa kolhoz hatalmas \földterületei — огромные колхозные массивы;
-
18 csíkos
* * *формы: csíkosak, csíkosat, csíkosanполоса́тый; в поло́ску* * *[\csikóst, \csikósa, \csikósok] табунщик -
19 hasáb
• колонка в газете• столбик в газете* * *формы: hasábja, hasábok, hasábot1) поле́но с2) мат при́зма ж3) коло́нка ж, сто́лбик м, столбе́ц м ( в газете)* * *[\hasábot, \hasábja, \hasábok] 1. (fa) плаха, полено;2. mat. призма;ferde \hasáb — наклонная призма; szabályos \hasáb — правильная призма;egyenes \hasáb — прямая призма;
3. nyomd. столбец;4. (nyomtatott szövegben) полоса, колонка;az újság első \hasábjain — на первых полосах газеты;egy folyóirat \hasábjain — на страницах журнала;
5. fiz. призма;6. (hasáb alakú tárgy) брусок -
20 időszak
• период• этап* * *формы: időszaka, időszakok, időszakotпери́од м, вре́мя с, пора́ ж; фа́за жebben az időszakban — в э́тот пери́од
* * *1. период, время; промежуток времени; {fázis} фазис, фаза, этап; {idény} сезон; (vminek az ideje) пора;esős \időszak — дождливое время; gyógyulási \időszak — реконвалесценция;átmeneti \időszak — переходный период;
hároméves пртрёхлетний срок;isk. írásolvasás tanítása utáni \időszak — послебукварный пе\időszak од; nyári \időszak — летняя пора; a tavaszi sáros \időszak — иесенняя распутица; történelmi \időszak — историнеский период; историческая полоса/годира; újjáépítési \időszak — реконструктивный период; vizsgái \időszak — зачётная сессия; az aratás \időszaka — время чрожая; orv. a betegség lappangási \időszak — а инкубационный период болезни; isk. az írás-olvasás tanításának \időszaka — букварный период; ebben az \időszak-ban — в эту пору; a nyári \időszakban — в летний период; в летнюю пору; párzási \időszakban — в поре;isk.
az írás-olvasás tanítása előtti \időszak — добукварный период;2. (időköz) промежуток (времени); цикл;\időszakonként jelentkező — периодический; по временам являющий
См. также в других словарях:
Полоса — Полоса: Содержание 1 В технике 2 В военном деле 3 В географии … Википедия
ПОЛОСА — полосы, вин. полосу, мн. полосы, полос, полосам, жен. 1. Длинная узкая форма, длинный узкий кусок чего–н. Полоса железа. Полоса материи. || Узкая тянущаяся часть какого–н. пространства, выделяющаяся на нём чем–н. Темная полоса леса на горизонте.… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛОСА — жен. (плоский, плюск, плесо, пласт, полотно, полсть и пр.) долгая, плоская и сравнительно узкая часть чего либо, или вещь, тесьма, лента, край, крома; плоский брус, доска, долгая плитка, длинный ломоть. Железо выделывается брусками, полосами,… … Толковый словарь Даля
полоса — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? полосы, чему? полосе, (вижу) что? полосу, чем? полосой, о чём? о полосе; мн. что? полосы, (нет) чего? полос, чему? полосам, (вижу) что? полосы, чем? полосами, о чём? о полосах 1. Полосой называют… … Толковый словарь Дмитриева
полоса — ПОЛОСА1, ы, вин. полосу и полосу,ж чего или какая. То же, что этап; Син.: веха, ступень, фаза, фазис. Наступила полоса экономического кризиса. ПОЛОСА2, ы, вин. полосу и полосу,мн полосы, лос, ам, ж Длинная, узкая часть какого л. пространства,… … Толковый словарь русских существительных
полоса — укр., блр. полоса, др. русск. полоса узкий участок земли , цслав. пласа, болг. пласа полоска кожи (Младенов 427), сербохорв. пла̏са кусок (льда); пятно , чак. пласа̏, словен. plasa полоса, пашня , чеш. рlаsа, польск. рɫоsа полоска земли, поле… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
полоса — См. ряд … Словарь синонимов
полоса — ы, вин. полосу и полосу; мн. полосы, лос, ам; ж. 1. Тонкий длинный кусок какого л. материала (металла, ткани, бумаги и т.п.). Стальная, железная п. Узкая п. бумаги. Снять со стены синюю полосу с лозунгом. // О клинке сабли, шашки, о лезвии косы и … Энциклопедический словарь
полоса́ — полоса, полосы, полосу; мн. полосы, полос, полосам [неполос, полосам] … Русское словесное ударение
ПОЛОСА — ПОЛОСА, ы, вин. полосу и полосу, мн. полосы, ос, осам, жен. 1. Длинный ровный след (на какой н. поверхности, в рисунке, в чертеже), длинная узкая часть какого н. пространства. П. спектра. П. на теле от удара. Бледная п. света. 2. Отдельный… … Толковый словарь Ожегова
ПОЛОСА — множество точек плоскости, лежащих между двумя параллельными прямыми этой полосы … Большой Энциклопедический словарь