Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

подыскать

  • 1 подыскать

    под||ыска́ть
    trovi;
    elekti (выбрать);
    \подыскатьы́скивать serĉi, pene trovi.
    * * *
    сов., вин. п.
    encontrar (непр.) vt, hallar vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    сов., вин. п.
    encontrar (непр.) vt, hallar vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    v
    gener. encontrar, escoger (выбрать), hallar

    Diccionario universal ruso-español > подыскать

  • 2 подыскать

    под||ыска́ть
    trovi;
    elekti (выбрать);
    \подыскатьы́скивать serĉi, pene trovi.
    * * *
    сов., вин. п.
    encontrar (непр.) vt, hallar vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    trouver vt, découvrir vt; choisir vt ( выбрать)

    подыска́ть да́чу — trouver une datcha

    Diccionario universal ruso-español > подыскать

  • 3 найти

    найти́
    1. trovi;
    \найти нефть malkovri nafton;
    \найти удово́льствие plezur(iĝ)i;
    \найти возмо́жным opinii ebla;
    2. (счесть, признать) trovi, konsideri.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)

    найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido

    найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo

    найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo

    найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números

    найти́ вре́мя — encontrar tiempo

    найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar

    найти́ слова́ — encontrar palabras

    найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación

    найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta

    найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)

    найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo

    найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)

    что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?

    2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusión

    найти́ возмо́жным — considerar posible

    я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)

    врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano

    как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?

    ••

    найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse

    найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino

    найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)

    нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!

    нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!

    нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!

    II сов.
    1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)
    2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt
    3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)

    на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza

    что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?

    4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarse

    нашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente

    5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt
    ••

    нашла́ коса́ на ка́мень погов.chocaron dos cabezas de hierro

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)

    найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido

    найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo

    найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo

    найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números

    найти́ вре́мя — encontrar tiempo

    найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar

    найти́ слова́ — encontrar palabras

    найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación

    найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta

    найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)

    найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo

    найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)

    что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?

    2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusión

    найти́ возмо́жным — considerar posible

    я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)

    врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano

    как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?

    ••

    найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse

    найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino

    найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)

    нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!

    нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!

    нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!

    II сов.
    1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)
    2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt
    3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)

    на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza

    что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?

    4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarse

    нашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente

    5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt
    ••

    нашла́ коса́ на ка́мень погов.chocaron dos cabezas de hierro

    * * *
    v
    1) gener. (натолкнуться) dar (contra), (î âîçäóõå, ãàçàõ è á. ï.) penetrar, (î áó÷å, îáëàêå) cubrir, buscar (подыскать), chocar (con, contra), considerar, dar alcance a alguien (кого-л.), descubrir (обнаружить), encapotar, encontrar, encontrar un pretexto, hallar, inventar (изобрести), llegar a la conclusión, topar (con, contra), tropezar (con, contra; se)
    2) colloq. (îâëàäåáü, îõâàáèáü) apoderarse (de), (ñîáðàáüñà) juntarse, agolparse, apiñarse

    Diccionario universal ruso-español > найти

  • 4 подвести

    подвести́
    1. (привести) alkonduki;
    2. перен. разг. embarasi;
    ♦ \подвести ито́г sumigi;
    \подвести фунда́мент starigi la fundamenton.
    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    v
    1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, pintar, realizar (debajo de), saldar
    2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada
    3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar

    Diccionario universal ruso-español > подвести

  • 5 присмотреть

    присмотре́ть
    (за кем-л., за чем-л.) gardi iun, ion;
    \присмотреться fiksrigardi.
    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. vigilar vt, mirar vt (por), velar vi (por), tener ojo (a)

    присмотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    2) вин. п. ( подыскать) encontrar (непр.) vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. vigilar vt, mirar vt (por), velar vi (por), tener ojo (a)

    присмотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    2) вин. п. ( подыскать) encontrar (непр.) vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    v
    1) gener. (âñìîáðåáüñà) mirar atentamente, (ê êîìó-ë., ê ÷åìó-ë.) examinar, (ïîäúñêàáü) encontrar, acostumbrarse (привыкнуть), clavar los ojos, escoger (выбрать), escudriñar (понять), familiarizarse (освоиться; con), mirar (por), mirar con atención, observar (наблюдая), poner la vista, tener ojo (a), velar (por), vigilar
    2) colloq. (ñáàáü ïðèâú÷ñúì) estar acostumbrado

    Diccionario universal ruso-español > присмотреть

  • 6 присмотреть

    присмотре́ть
    (за кем-л., за чем-л.) gardi iun, ion;
    \присмотреться fiksrigardi.
    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. vigilar vt, mirar vt (por), velar vi (por), tener ojo (a)

    присмотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    2) вин. п. ( подыскать) encontrar (непр.) vt; escoger vt ( выбрать)
    * * *
    1) (за кем-либо, за чем-либо) surveiller vt; avoir la surveillance de; veiller vi à; avoir l'œil sur qn, sur qch

    присмотре́ть за детьми́ — surveiller les enfants

    2) ( подыскать) разг. trouver vt ( найти); choisir vt ( выбрать)

    Diccionario universal ruso-español > присмотреть

  • 7 находить

    находи́ть
    см. найти́;
    \находиться 1. см. найти́сь;
    2. (пребывать) esti, troviĝi, sin trovi;
    \находиться под судо́м esti juĝata.
    * * *
    I несов.
    см. найти I

    находи́ть удово́льствие — encontrar placer

    не находи́ть (себе́) ме́ста перен.estar como alma en pena

    II несов.
    см. найти II
    * * *
    I несов.
    см. найти I

    находи́ть удово́льствие — encontrar placer

    не находи́ть (себе́) ме́ста перен.estar como alma en pena

    II несов.
    см. найти II
    * * *
    v
    1) gener. (натолкнуться) dar (contra), (î âîçäóõå, ãàçàõ è á. ï.) penetrar, (î áó÷å, îáëàêå) cubrir, buscar (подыскать), chocar (con, contra), considerar, descubrir (обнаружить), encapotar, inventar (изобрести), llegar a la conclusión, topar (con, contra), tropezar (con, contra; se), coger, encontrar, hallar
    2) colloq. (îâëàäåáü, îõâàáèáü) apoderarse (de), (ñîáðàáüñà) juntarse, agolparse, apiñarse
    3) liter. exhumar, topar

    Diccionario universal ruso-español > находить

  • 8 подводить

    подводи́ть
    см. подвести́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, decepcionar (нарушить планы), echar cuentas, pintar, realizar (debajo de), saldar, cimentar
    2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada
    3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar
    4) eng. acometer, admitir, alimentar

    Diccionario universal ruso-español > подводить

  • 9 приглядеть

    сов.
    1) вин. п. ( подыскать) encontrar (непр.) vt ( найти); escoger vt ( выбрать)
    2) ( последить) cuidar vt (de), mirar vt (por), tener ojo (con)

    пригляде́ть за детьми́ — mirar por los niños

    * * *
    v
    colloq. (âñìîáðåáüñà) mirar con atención, (ñàäîåñáü) fastidiar, (ïîäúñêàáü) encontrar (найти), (ïîñëåäèáü) cuidar (de), (ïðèâúêñóáü) acostumbrarse (a), escoger (выбрать), familiarizarse (con), hastiar, mirar (por), observar (понаблюдать), penetrar en alguien, tener ojo (con)

    Diccionario universal ruso-español > приглядеть

  • 10 приглядывать

    несов. разг.
    1) вин. п. ( подыскать) encontrar (непр.) vt ( найти); escoger vt ( выбрать)
    2) ( последить) cuidar vt (de), mirar vt (por), tener ojo (con)

    пригля́дывать за детьми́ — mirar por los niños

    * * *
    v
    colloq. (âñìîáðåáüñà) mirar con atención, (ñàäîåñáü) fastidiar, (ïîäúñêàáü) encontrar (найти), (ïîñëåäèáü) cuidar (de), (ïðèâúêñóáü) acostumbrarse (a), escoger (выбрать), familiarizarse (con), hastiar, mirar (por), observar (понаблюдать), penetrar en alguien, tener ojo (con)

    Diccionario universal ruso-español > приглядывать

  • 11 приглядеть

    разг.
    1) (за кем-либо, за чем-либо) surveiller vt; veiller vi à; avoir l'œil sur qn, sur qch

    пригляде́ть за детьми́ — surveiller les enfants

    2) ( подыскать) trouver vt ( найти); choisir vt ( выбрать)

    пригляде́ть ме́сто для постро́йки — choisir un endroit pour la construction

    Diccionario universal ruso-español > приглядеть

См. также в других словарях:

  • ПОДЫСКАТЬ — ПОДЫСКАТЬ, подыщу, подыщешь, совер. (к подыскивать), кого что. Найти, разыскать (что нибудь подходящее, соответствующее). Подыскать место. Подыскать нужную цитату. Подыскать обои под цвет мебели. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДЫСКАТЬ — ПОДЫСКАТЬ, ыщу, ыщешь; ысканный; совер., кого (что). Найти то (того), что (кто) подходит для чего н., соответствует потребностям. П. себе помощника. П. дачу на лето. | несовер. подыскивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • подыскать — см. найти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Подыскать — сов. перех. см. подыскивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подыскать — подыскать, подыщу, подыщем, подыщешь, подыщете, подыщет, подыщут, подыща, подыскал, подыскала, подыскало, подыскали, подыщи, подыщите, подыскавший, подыскавшая, подыскавшее, подыскавшие, подыскавшего, подыскавшей, подыскавшего, подыскавших,… …   Формы слов

  • подыскать — подыск ать, ыщ у, ыщет …   Русский орфографический словарь

  • подыскать — (I), подыщу/, ды/щешь, щут …   Орфографический словарь русского языка

  • подыскать — подыщу, подыщешь; подысканный; кан, а, о; св. кого что. Найти что л. подходящее, соответствующее потребности. П. работу. П. квартиру. П. какую л. должность. П. себе жениха, напарника, помощника. П. предлог, подходящий случай. П. нужные слова,… …   Энциклопедический словарь

  • подыскать — подыщу/, поды/щешь; поды/сканный; кан, а, о; св. см. тж. подыскивать, подыскиваться, подыскивание кого что Найти что л. подходящее, соответствующее потребности. Подыска/ть работу …   Словарь многих выражений

  • подыскать(ся) — под/ыск/а/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»