-
1 натолкнуться на
-
2 натолкнуться
-
3 натолкнуться на стену
vgener. dar contra la pared -
4 натолкнуться на трудности
vgener. dar con dificultadesDiccionario universal ruso-español > натолкнуться на трудности
-
5 набежать
набежа́ть1. (натолкнуться) kurepuŝiĝi al (или kontraŭ);2. (о туче) (rapide) kovri ĉielon;3. (о волне) bordon kurbati;4. (о толпе) amase alkuri.* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *v1) gener. (внезапно появиться, начаться) comenzar, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) aparecer, (ñàêîïèáüñà) amontonarse, (натолкнуться) chocar (con), (î âîëñàõ, áóìàñå) cubrir, acumular, surgir, tropezar (con)2) colloq. (ñáå¿àáüñà) acudir, (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, amontonarse (собраться в кучу), llenarse -
6 налететь
нале||та́ть, \налететьте́ть1. (внезапно появиться;напасть) alflugi;2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;3. (натолкнуться) puŝiĝi.* * *сов.налете́ли му́хи — han entrado moscas
налете́ла саранча́ — ha venido la langosta
налете́ла пыль — penetró polvo
налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste
3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire
кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad
4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)5) разг. ( с жадностью наброситься) lanzarseналете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida
* * *сов.налете́ли му́хи — han entrado moscas
налете́ла саранча́ — ha venido la langosta
налете́ла пыль — penetró polvo
налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste
3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire
кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad
4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)5) разг. ( с жадностью наброситься) lanzarseналете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida
* * *v1) gener. (напасть, обрушиться) caer, abatirse (sobre), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de) -
7 набрести
набрести́veni al, veni kontraŭ.* * *(1 ед. набреду́) сов.1) на + вин. п. encontrar (непр.) vt ( встретить); tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (con) ( натолкнуться); caer (непр.) vi (en), ir a dar (a)набрести́ на че́й-либо след — encontrar las huellas (de), dar con las huellas (de)
набрести́ на мысль — caer en la idea
2) обыкн. безл. ( собраться) reunirse* * *(1 ед. набреду́) сов.1) на + вин. п. encontrar (непр.) vt ( встретить); tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (con) ( натолкнуться); caer (непр.) vi (en), ir a dar (a)набрести́ на че́й-либо след — encontrar las huellas (de), dar con las huellas (de)
набрести́ на мысль — caer en la idea
2) обыкн. безл. ( собраться) reunirse* * *vgener. caer (en), chocar (натолкнуться; con), encontrar (встретить), ir a dar (a), tropezar (con), îáú÷ñî (ñîáðàáüñà) reunirse *** -
8 наехать
нае́хать(на что-л.) surveturi, puŝiĝi ĉe, frap(iĝ)i je.* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *v1) gener. atropellar (натолкнуться), chocar (ñà ñáåñó è á. ï.; contra), dar (contra)2) colloq. (ñúåõàáüñà) venir, llegar (en gran número)3) simpl. (приехать внезапно) venir, llegar (inesperadamente) -
9 найти
найти́1. trovi;\найти нефть malkovri nafton;\найти удово́льствие plezur(iĝ)i;\найти возмо́жным opinii ebla;2. (счесть, признать) trovi, konsideri.* * *I сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido
найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo
найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo
найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números
найти́ вре́мя — encontrar tiempo
найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar
найти́ слова́ — encontrar palabras
найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación
найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta
найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)
найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo
найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)
что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?
2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusiónнайти́ возмо́жным — considerar posible
я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)
врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano
как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?
••найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)
нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!
нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!
II сов.нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!
1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza
что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?
4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarseнашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente
5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt••нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro
* * *I сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido
найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo
найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo
найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números
найти́ вре́мя — encontrar tiempo
найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar
найти́ слова́ — encontrar palabras
найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación
найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta
найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)
найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo
найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)
что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?
2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusiónнайти́ возмо́жным — considerar posible
я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)
врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano
как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?
••найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)
нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!
нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!
II сов.нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!
1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza
что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?
4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarseнашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente
5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt••нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro
* * *v1) gener. (натолкнуться) dar (contra), (î âîçäóõå, ãàçàõ è á. ï.) penetrar, (î áó÷å, îáëàêå) cubrir, buscar (подыскать), chocar (con, contra), considerar, dar alcance a alguien (кого-л.), descubrir (обнаружить), encapotar, encontrar, encontrar un pretexto, hallar, inventar (изобрести), llegar a la conclusión, topar (con, contra), tropezar (con, contra; se)2) colloq. (îâëàäåáü, îõâàáèáü) apoderarse (de), (ñîáðàáüñà) juntarse, agolparse, apiñarse -
10 напасть
напа́||сть Iгл. ataki;♦ на меня́ \напастьла тоска́ min ekkaptis angoro.--------напа́сть IIсущ. malfeliĉo, malprospero.* * *I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt
напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)
напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes
2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer
4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)
на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña
6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oro
напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista
напа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea
••II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!
( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia!
* * *I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt
напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)
напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes
2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer
4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)
на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña
6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oro
напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista
напа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea
••II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!
( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia!
* * *1. n2) colloq. (ïðèñàáüñà) ponerse (a), (ñ óïð¸êàìè è á. ï.) meterse (con), (беда) adversidad, (беда) desgracia, (беда) infortunio2. v1) gener. (натолкнуться) caer (sobre), acometer, agredir, asaltar, atacar, encontrar (встретить), hallar (найти), emprender (на кого-л.)2) colloq. (î ñàñåêîìúõ è á. ï.) atacar3) law. cogotear (с целью грабежа) -
11 наткнуться
наткну́тьсяpuŝiĝi, kolizii.* * *1) ( на что-либо острое) tropezar vi, chocar vi ( con algo agudo)2) ( натолкнуться) chocar vi (con, contra), tropezar vi (con), dar vi (contra)наткну́ться на препя́тствие — tropezar con un obstáculo
наткну́ться на тру́дности — chocar con dificultades
* * *1) ( на что-либо острое) tropezar vi, chocar vi ( con algo agudo)2) ( натолкнуться) chocar vi (con, contra), tropezar vi (con), dar vi (contra)наткну́ться на препя́тствие — tropezar con un obstáculo
наткну́ться на тру́дности — chocar con dificultades
* * *vgener. (натолкнуться) chocar (con, contra), dar (contra), tropezar (con) -
12 набежать
набежа́ть1. (натолкнуться) kurepuŝiĝi al (или kontraŭ);2. (о туче) (rapide) kovri ĉielon;3. (о волне) bordon kurbati;4. (о толпе) amase alkuri.* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *1) ( натолкнуться на что-либо) se heurter (придых.) contre ( или à) qch, donner contre qch2) ( сбежаться) accourir vi (ê.); s'amasser ( собраться в кучу)набежа́ли лю́ди — les gens sont accourus
3) ( натечь)вода́ набежа́ла в ка́дку — l'eau s'est amassée dans la cuve
набежа́ло ведро́ воды́ — le seau s'est rempli d'eau
5) ( начаться)набежа́л ветеро́к — une brise souffla
6) ( о слезах) inonder vtслёзы набежа́ли на глаза́ — des larmes inondaient ses yeux; ses yeux se sont noyés de larmes
7) ( накопиться)набежа́ла пе́ня — l'amende s'est accumulée
-
13 встретиться
сов.1) ( натолкнуться) encontrarse (непр.); cruzarse (сойтись, идя с разных сторон)случа́йно встре́титься (с + твор. п.) — encontrarse casualmente (con)
в дверя́х ему́ встре́тился... — en el umbral ha encontrado a...
встре́титься глаза́ми (взгля́дом) — encontrarse con la mirada, cruzar una mirada
встре́титься с затрудне́ниями — chocar con dificultades
встре́титься с интере́сными явле́ниями — encontrarse con fenómenos interesantes
2) ( увидеться) entrevistarse, verse (непр.)они́ усло́вились встре́титься за́втра — se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
3) спорт. encontrarse (непр.)4) (обнаружиться, попасться) encontrarse (непр.), hallarseв кни́ге встре́тились интере́сные места́ — en el libro se encontraron trozos interesantes
* * *сов.1) ( натолкнуться) encontrarse (непр.); cruzarse (сойтись, идя с разных сторон)случа́йно встре́титься (с + твор. п.) — encontrarse casualmente (con)
в дверя́х ему́ встре́тился... — en el umbral ha encontrado a...
встре́титься глаза́ми (взгля́дом) — encontrarse con la mirada, cruzar una mirada
встре́титься с затрудне́ниями — chocar con dificultades
встре́титься с интере́сными явле́ниями — encontrarse con fenómenos interesantes
2) ( увидеться) entrevistarse, verse (непр.)они́ усло́вились встре́титься за́втра — se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
3) спорт. encontrarse (непр.)4) (обнаружиться, попасться) encontrarse (непр.), hallarseв кни́ге встре́тились интере́сные места́ — en el libro se encontraron trozos interesantes
* * *v1) gener. (ñàáîëêñóáüñà) encontrarse, (óâèäåáüñà) entrevistarse, cruzarse (сойтись, идя с разных сторон), hallarse, verse, reunirse2) sports. encontrarse -
14 набредать
несов.1) на + вин. п. encontrar (непр.) vt ( встретить); tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (con) ( натолкнуться); caer (непр.) vi (en), ir a dar (a)набреда́ть на че́й-либо след — encontrar las huellas (de), dar con las huellas (de)
набреда́ть на мысль — caer en la idea
2) обыкн. безл. ( собраться) reunirse* * *adjgener. caer (en), chocar (натолкнуться; con), encontrar (встретить), ir a dar (a), tropezar (con), îáú÷ñî (ñîáðàáüñà) reunirse *** -
15 налетать
нале||та́ть, \налетатьте́ть1. (внезапно появиться;напасть) alflugi;2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;3. (натолкнуться) puŝiĝi.* * *I несов.см. налететь••II сов., вин. п., род. п.налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!
(столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)* * *I несов.см. налететь••II сов., вин. п., род. п.налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!
(столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)* * *v1) gener. (напасть, обрушиться) caer, (столько-то часов, километров) hacer, abatirse (sobre), cubrir (volando), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de) -
16 наскакать
сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vt (saltando, trotando)2) ( прискакать) llegar vt, arribar vi ( gran cantidad)* * *vgener. (натолкнуться) chocar (saltando, trotando), (ïðèñêàêàáü) llegar, arribar (gran cantidad) -
17 натолкнуть
натолкну́ть1. puŝi kontraŭ;2. (навести на какую-л. мысль) sugesti;\натолкнуться 1. puŝiĝi;2. перен. veni al, trovi iun, ion;\натолкнуться на сопротивле́ние renkonti reziston.* * *сов., вин. п.1) разг. empujar vt ( contra)* * *сов., вин. п.1) разг. empujar vt ( contra)* * *v2) liter. (ñà ìúñëü è á. ï.) impulsar (побудить), sugerir (внушить) -
18 наскочить
наскочи́ть1. (на что-л.) puŝiĝi kontraŭ;2. (встретить неожиданно) разг. surprize renkonti;3. (наброситься) разг. ataki.* * *сов., на + вин. п.1) ( натолкнуться) tropezar (непр.) vi (con), dar (непр.) vi (о поезде и т.п.)наскочи́ть на мель — encallar vi
наскочи́ть на ми́ну ( о судне) — chocar con una mina
наскочи́ть на неприя́тность — chocar con cosas desagradables
3) разг. (напасть, наброситься) echarse (sobre), arrojarse (sobre)* * *сов., на + вин. п.1) ( натолкнуться) tropezar (непр.) vi (con), dar (непр.) vi (о поезде и т.п.)наскочи́ть на мель — encallar vi
наскочи́ть на ми́ну ( о судне) — chocar con una mina
наскочи́ть на неприя́тность — chocar con cosas desagradables
3) разг. (напасть, наброситься) echarse (sobre), arrojarse (sobre) -
19 набрести
набрести́veni al, veni kontraŭ.* * *(1 ед. набреду́) сов.1) на + вин. п. encontrar (непр.) vt ( встретить); tropezar (непр.) vi (con), chocar vi (con) ( натолкнуться); caer (непр.) vi (en), ir a dar (a)набрести́ на че́й-либо след — encontrar las huellas (de), dar con las huellas (de)
набрести́ на мысль — caer en la idea
2) обыкн. безл. ( собраться) reunirse* * *rencontrer vt ( встретить); se heurter (придых.) contre qn, contre qch ( натолкнуться); tomber vi (ê.) sur qn, sur qch ( напасть)набрести́ на грибно́е ме́сто — tomber sur un coin à champignons
раскры́в кни́гу, я набрёл на то ме́сто, кото́рое иска́л — en ouvrant le livre, je suis tombé sur le passage que je cherchais
я набрёл на интере́сную мысль — une idée intéressante m'est venue à l'esprit
-
20 натолкнуть
натолкну́ть1. puŝi kontraŭ;2. (навести на какую-л. мысль) sugesti;\натолкнуться 1. puŝiĝi;2. перен. veni al, trovi iun, ion;\натолкнуться на сопротивле́ние renkonti reziston.* * *сов., вин. п.1) разг. empujar vt ( contra)* * *1) pousser vt contre; heurter (придых.) vt contre2) ( кого-либо на что-либо - внушить) suggérer qch à qnнатолкну́ть на пра́вильное реше́ние — suggérer la bonne solution
- 1
- 2
См. также в других словарях:
натолкнуться — напасть, коснуться, обнаружить, столкнуться, наткнуться, напороться, нарваться, встретить, соприкоснуться, наехать, наплыть, ткнуться, тукнуться, удариться, упереться, повстречать, наскочить, набрести, найти, налететь, выкопать Словарь русских… … Словарь синонимов
НАТОЛКНУТЬСЯ — НАТОЛКНУТЬСЯ, натолкнусь, натолкнёшься, совер. (к наталкиваться), на кого что (разг.). То же, что наткнуться во 2 и 3 знач. «Ассамблеи и мне не по нраву: того и гляди, что на пьяного натолкнешься.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
НАТОЛКНУТЬСЯ — НАТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер., на кого (что) (разг.). То же, что наткнуться (во 2 и 3 знач.). | несовер. наталкиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Натолкнуться, наткнуться — на кого, на что (иноск.) о нечаянной встрѣчѣ, нечаянномъ событіи, случаѣ, находкѣ. Ср. Почему такъ случилось, что среди вооруженнаго сброда повстанцевъ поляковъ я долженъ былъ натолкнуться именно на того единственнаго русскаго человѣка, которому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натолкнуться, наткнуться — на кого, на что (иноск.) о нечаянной встрече, нечаянном событии, случае, находке Ср. Почему так случилось, что среди вооруженного сброда повстанцев поляков я должен был натолкнуться именно на того единственного русского человека, которому убить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Натолкнуться — сов. неперех. см. наталкиваться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
натолкнуться — натолкнуться, натолкнусь, натолкнёмся, натолкнёшься, натолкнётесь, натолкнётся, натолкнутся, натолкнулся, натолкнулась, натолкнулось, натолкнулись, натолкнись, натолкнитесь, натолкнувшийся, натолкнувшаяся, натолкнувшееся, натолкнувшиеся,… … Формы слов
натолкнуться — натолкн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
натолкнуться — (I), натолкну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
натолкнуться — нусь, нёшься; св. 1. на кого что. Двигаясь, наскочить (на какое л. препятствие). Лодка натолкнулась на камень. Танк натолкнулся на надолбы. Н. на караул, на засаду. 2. на что. Столкнуться, встретиться с чем л. (с каким л. сильным противодействием … Энциклопедический словарь
натолкнуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. наталкиваться 1) на кого что Двигаясь, наскочить (на какое л. препятствие) Лодка натолкнулась на камень. Танк натолкнулся на надолбы. Натолкну/ться на караул, на засаду. 2) … Словарь многих выражений