-
1 плашмя
-
2 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
3 cintarazo
-
4 cintarear
vt разг. -
5 de plano
-
6 espaldarazo
-
7 fajo
I m1) связка, вязанкаfajo de billetes (de banco) — пачка банкнот2) pl пелёнкиII m1) Мекс. разг. удар саблей плашмя -
8 planazo
-
9 planear
-
10 planiza
f Экв. -
11 abarrajarse
гл.1) амер. шлёпнуться2) Перу. упасть плашмя, поскользнуться3) Чили. низко падать, становиться негодяем -
12 caer de plano
гл.общ. растянуться, упасть плашмя (de bruces) -
13 cintarazo
сущ.общ. удар саблей плашмя, удар ремнём -
14 dar de plano
гл.общ. ударять плашмя -
15 dar un sablazo de plano
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dar un sablazo de plano
-
16 de plano
сущ.1) общ. без околичностей, открыто, плашмя, прямо2) юр. полностью, положительно выраженный, прямой -
17 en sentido plano
сущ.общ. плашмя -
18 aplancar
vt; Вен., Дом. Р., Экв.наноси́ть уда́ры са́блей плашмя́ по кому-л. -
19 cimbrón
m ( aum de cimbra)1) Ам. си́льный рыво́к, ре́зкое дёргание (лассо, каната и т.п.)2) сгиба́ние, колеба́ние ( гибких предметов)3) Арг., Кол., К.-Р.; перен. си́льное не́рвное потрясе́ние4) Экв. уко́л, о́страя боль5) М. уда́р са́блей плашмя́••aguantar el cimbrón Арг., Пар., Ур. — переноси́ть боль [преодолева́ть тру́дности] досто́йно [сохраня́я прису́тствие ду́ха]
-
20 cincha
f1) Ц. Ам., М. уда́р са́блей плашмя́2) Кол. мети́с, мула́т3) К.-Р. большо́й нож ( у полицейского)4) Арг. шу́лерство ( в азартных играх)••llevar a la cincha una cosa Арг., П., Ч. — тащи́ть груз, привя́занный верёвкой к подпру́ге ло́шади
tener uno cincha Кол.; нн. — име́ть при́месь инде́йской (и́ли африка́нской) кро́ви ( о белом человеке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЛАШМЯ — ПЛАШМЯ, нареч. Плоской и широкой стороной книзу. Упасть плашмя (на спину или на грудь). Ударить кого нибудь шашкой плашмя. «Протянутые, плашмя положенные руки недвижно желтели на коленях.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАШМЯ — ПЛАШМЯ, нареч. Плоской стороной. Ударить шашкой п. Упасть п. (всем телом, навзничь или ничком). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЛАШМЯ — ПЛАШМЯ, плашной, плащ и пр. см. плаха. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
плашмя — нареч., напр. о кирпиче; противоположное положение называется: ребром. Вероятно, связано с плоский, польск. рɫаski – то же (Преобр. II, 70). По мнению Соболевского (Лекции 137), сюда же др. русск. плащь пластина … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
плашмя́ — плашмя, нареч … Русское словесное ударение
Плашмя — нареч. качеств. обстоят. 1. Плоской и широкой стороной вниз. отт. перен. Пластом (лечь, упасть, растянуться и т.п.). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плашмя — нареч, кол во синонимов: 8 • всем телом (5) • лежмя (5) • лежняком (2) • … Словарь синонимов
плашмя — нареч. Обращённый плоской, широкой стороной к чему л. Упасть п. (на спину или грудь). Ударить ладонью п. Бить, рубить п. Положить кирпич п … Энциклопедический словарь
плашмя — нареч. Обращённый плоской, широкой стороной к чему л. Упасть плашмя/. (на спину или грудь) Ударить ладонью плашмя/. Бить, рубить плашмя/. Положить кирпич плашмя/ … Словарь многих выражений
плашмя́ — нареч. Плоской, широкой стороной книзу. Упасть плашмя (на спину или на грудь). □ Анна Васильевна протянула руку; плашмя легла на скатерть ее широкая кисть с длинными пальцами. Березко, Мирный город. Как вы кирпичи кладете?.. Надо плашмя, а вы на… … Малый академический словарь
плашмя — нареч. И, бодро двигая боками, Снег лыжей хлопаю плашмя/ И всё машу, машу руками, Как будто крыльями двумя!.. Игорь Северянин, На лыжах Сведения о старой норме ударения: Произнося данное наречие по иному пла/шмя, вы следуете старой норме ударения … Словарь ударений русского языка